Читаем Злодейский путь!.. Том 3 и Том 4 (СИ) полностью

Шен зевнул и потянулся, а затем выглянул из кареты, щурясь от яркого солнца. Огромная городская стена, сложенная из серых каменных блоков, закрыла экипаж от солнца. Две гигантские колонны по обе стороны от входных дверей символизировали мощь и благоденствие царства. Столичные ворота были широко распахнуты, внутрь и наружу лился нескончаемый людской поток. Когда экипаж великого генерала подъехал ближе, глашатаи крикнули обычному люду посторониться. Шен вдруг почувствовал сильное волнение. Вскоре он должен был предстать перед домочадцами великого генерала, получается — не слишком дальними родственниками оригинального Шена, и пусть он и притворяется, что потерял память, это может не спасти его от ошибок.

— Не волнуйся, — произнес Ир Шуэр, словно прочитав его мысли, — в моем поместье тихо и спокойно. Я уже отошел от дел и не участвую в политике, и пусть иногда выполняю роль советника Императора, это и вровень не стоит с моей прошлой деятельностью. Старший сын назначен министром финансов, крутится в заботах. Невестка проводит дни за вышиванием и беседами с моей супругой. Внуки выросли, так что дома уже не так шумно, от них самих уже следует ждать детишек… Чего ты так на меня смотришь?

— Я… я дедушка, что ли?!

Шуэр посмотрел на его взволнованное лицо и искренне рассмеялся.

— Не переживай, я скажу им звать тебя великим дядей. Все-таки выглядишь ты моложе моего сына.

Шен перевел за окно потрясенный взгляд. Соглашаясь поехать с братом в столицу, он совершенно не подумал, что ему придется столкнуться с такой большой семьей.

— А я… — начал он и замолчал.

— Договаривай, — поторопил Шуэр.

Шен вздохнул и все же произнес:

— А я вам точно не помешаю? Я могу остановиться в гостинице.

— Не мели вздор! В моем поместье достаточно места!

Шен оправданно испугался того, во что втянулся. Ему-то к братьям было сложно привыкнуть, а тут на него обрушился такой поток родственных связей. Чтобы не выдавать степень своей растерянности, Шен уставился в окно.

Мимо проносились дома и торговые ряды, спереди доносились крики, требующие дать дорогу экипажу великого генерала.

— Около шестидесяти лет прошло с тех пор, как вы покинули столицу. Все так переменилось. Я знал, что когда-нибудь ты сможешь вернуться. Жалко… — он оборвал фразу.

Шен отстранился от окна и вопросительно посмотрел на него.

«Жалко, что?..»

— Не бери в голову, — попросил Шуэр и отвернулся.

Экипаж подъехал к высоким воротам и остановился. Шен выбрался наружу и огляделся по сторонам. Рядом с ним тут же возникли Ал и Аннис, держащая под уздцы лошадей. Напротив входных ворот на стене висела большая табличка, золоченая вертикальная надпись на которой гласила: «Опора государства».

Заметив, что Шен рассматривает табличку, Шуэр пояснил:

— Пожалована прошлым императором. Он сам написал эту надпись. Пройдемте в дом.

Слуги загодя углядели экипаж Ир Шуэра и сообщили о его возвращении, поэтому стоило генералу переступить порог и очутиться во внутреннем дворе, а к нему уже спешила средних лет женщина в синем платье. Она не казалась писаной красавицей, но выглядела ухожено и грациозно. Наряд ее не кричал о богатствах, если не приглядываться к тонкой спиральной вышивке на рукавах и подоле.

— Дорогой, наконец ты вернулся, — поприветствовала она.

— Путь этот был не близок, но стоил того, — усмехнулся Шуэр. — Я привез с собой своего младшего брата. Шен, — он повернулся к тому, — позволь представить мою супругу, Ир Лири.

— Госпожа, — поклонился тот.

— Рада приветствовать. Но… Младший брат? — повторила женщина, вглядываясь в черты его лица. — Вы выглядите не многим старше внуков Шуэра! Какая у вас разница в возрасте?

— Ну, не преувеличивайте… — тихо буркнул Шен, в то время как Шуэр пояснял:

— Семь лет. Не забывай, что мои братья пошли по пути заклинательства, и добились на нем немалых успехов. Теперь над ними возраст не так властен. А где Девятый? — внезапно просил Шуэр.

— Риту играет с ним в саду.

— Девятый? — переспросил Шен.

— Это имя моего волкодава.

Шен тут же вспомнил о Волчаре, рука невольно потянулась к висящему на поясе запечатанному мечу.

— Дедушка!

Из дома выскочила симпатичная девушка лет пятнадцати, а за ней бежала большущая белая собака. Собака обогнала девушку и первой бросилась к Шуэру.

— Тихо, тихо, Девятый, — усмехался генерал, теребя собаку по холке.

Девушка подбежала и поклонилась генералу, а затем с интересом поглядела на Шена, Ала и Аннис.

— Позволь представить, эта моя бойкая внучка Риту, в этом году ей исполнилось пятнадцать. Риту, это — мой младший брат, Шен. Можешь звать его великий дядя.

Риту бросила на него пораженный взгляд. Шен готов был поклясться, что в нем промелькнуло нечто большее, чем просто удивление его молодой внешности. Но затем девушка опустила взгляд и учтиво поклонилась.

— Великий дядя.

Шен поклонился в ответ, с облегчением осознавая, что хотя бы участь «дедушки Шена» его минула.

Перейти на страницу:

Похожие книги