Он перевел взгляд на Муана. Неужели он его услышал?
– Чего это ты? – удивился тот. – Покраснел прямо. Я что, снова в точку попал про пещеру?
– А? – Шен не сразу понял, о чем он говорит. – Да-а-а… Какой-то ты сегодня сильно проницательный. Съел что-то не то?
Муан как-то устало посмотрел на него и только вздохнул.
– Где Ал и Аннис? – поинтересовался Шен, поднимаясь на ноги и отряхивая одежду.
– Я оставил их охранять Агена.
Шен прощальным взглядом окинул пещеру. Лэйвор не было видно, да и не хотелось звать ее в присутствии Муана. Все-таки его отношение к духам далеко от радушного.
– Ладно, пора возвращаться, – решил Шен.
Стоило ему переступить незримую черту, выходя из пещеры, как на него набросилась Волчара. Шен едва устоял на ногах, когда большущая зверюга закинула передние лапы ему на плечи и принялась лизать лицо.
– Ну всё! Всё, хватит! – отфыркиваясь, восклицал Шен, отпихивая Волчару в сторону.
Та встала на все четыре лапы и радостно завиляла хвостом. Шен присел перед ней и погладил духа по холке.
– Спасибо, Волчара. Извини, что заставил беспокоиться.
Волчара издала радостный звук, нечто вроде «Ваф!». Шен поднялся на ноги, с улыбкой глядя на нее.
– И эту прелесть ты хотел загубить, – указывая на Волчару двумя руками, посетовал Шен, обернувшись к старейшине пика Славы. – Стыдись, Муан!
Однако Муана оказалось не так легко пронять.
– Ты сильно рисковал, противясь ее убийству. Повезло, что все закончилось хорошо. Но вероятностей развития событий, в которых все закончилось бы плохо, было гораздо больше.
Волчара смотрела на него внимательными, умными глазами.
– Но… я рад, что все вышло именно так. Признаю, что этот дух… возможно… не так плох.
Глава 34. Ничто злодейское ему не чуждо
Ал Луар сидел на террасе дома семьи Гур и отстраненно наблюдал за тренирующимся на заднем дворе Агеном. Они с Аннис договорились следить за ним поочередно, и, пока молодой человек тренируется с обнаженным торсом, была очередь Ала.
Ал чувствовал раздражение. Даже, наверное, злость. Он не мог понять причину своих чувств и из-за этого раздражался еще сильнее. Но мысли его определенно витали вокруг учителя. Он был виновником всего его беспокойства и негодования.
За вчерашний вечер Ал не проронил ни слова в его присутствии. Сегодня он его еще не видел и не знал,
Он не мог не ассоциировать себя с этой ситуацией… В своем ненавистном прошлом, когда его мать заболела и слегла и он отчаянно пытался сделать все, чтобы ей помочь. Как он бегал и молил о помощи, цеплялся за одежду заклинателя, которого случайно увидел на улице. Ал думал об этом снова и снова, прокручивал эти моменты, вспоминал свое отчаяние и бессилие, свою слепую отреченность, когда он был готов пожертвовать всем ради единственного дорогого ему человека… И ловил себя на мысли: ему несказанно повезло, что тогда не Шен встретился ему.
Ал думал об этом вновь и вновь, и его гнев не утихал.
Ему нравился Шен, который становился слабым, все свои невероятные силы отдавая на защиту других. Но Шен, который играет с чужой беспомощностью и отчаянием… Этого Ал не понимал.
Дождавшись, пока молодой господин закончит тренировку, а его сменит Аннис, Ал пошел разыскивать учителя, чтобы поговорить напрямую.
Шен нашелся в одной из комнат для гостей, которые подготовили для заклинателей. Он сидел за низким столиком и изучал проклятый свиток. Выглядел он вполне обыденно, словно ничего тревожащего его покой не произошло.
– Учитель.
Шен оторвался от свитка и посмотрел на него. Ему показалось, что Ал выглядит странно взволнованным, но по лицу он не смог распознать его истинные эмоции. Мысленно он протяжно вздохнул.
– Чего ты хотел?
– Я… хотел задать вам один вопрос.
Шен продолжал изучающе смотреть на его лицо. Ему пришлось подняться и выйти из-за стола, чтобы удобнее было вести беседу.
– Так задавай, – подбодрил он ученика.
– Вы… вы вчера вечером сказали правду? Вы в самом деле не сожалеете о содеянном?
Шен нахмурился. Он смотрел на Ала и понимал,
Нет уж. Мальчишкам пора взрослеть. Алу следует понять, что слова сожаления – это всего лишь слова. Пустой звук. Легко произнести извинения для успокоения собственной совести. Но станет ли от этого легче тому, кому ты причинил боль?
– Нет.
Ал озадаченно поднял на него глаза: