Читаем Злодеям.net полностью

Хотя и без этого было понятно, что отношения уже выяснены. Какие могут быть споры, если надо Пятачка спасать!

Варя, судя по ее растерянному виду, не знала, с чего начать. Пришлось ей помочь.

— Ты показала на эту скамейку, Кол Колыч пошел к ней и… — начал Веня.

— … и мы с Пятачком оказались внутри Шара, — продолжила Варя.

Веня не выдержал.

— И зачем же? — строго спросил он. — Разве мы там не бывали раньше? Что ты там хотела увидеть без меня?

— Я хотела… — всхлипнула Варя, — …доказать тебе, что секрет всего, что происходит, находится в самом Шаре, а не в этих людях. Зачем мы за ними увязались? Мы только время тратим и злее становимся. Вон ты какой стал! Совсем как этот Пузатый.

— А ты — Тростинка! — обиделся Веня.

Но он тут же взял себя в руки. Все-таки он не плачет и не так растерян, как Варя, которая чувствует себя виноватой и поэтому совершенно беспомощна.

— Вы поднялись наверх? — помог Варе Веня.

— П-поднялись… — кивнула она. — Там площадки и налево, и направо уходят. В прошлый раз мы направо пошли. А сейчас, естественно, мы с Пятачком пошли налево.

— Естественно! — передразнил Веня. — Очень даже неестественно. И почему это ты так решила?

— Ну, потому что мы же там еще не бывали…

— И мышей там нет, — подсказал Веня.

Варя молча кивнула.

— Лучше бы ты пошла туда, где мы уже бывали! Пятачок в знакомых местах никогда не теряется.

— Ну вот, мы шли, — продолжила Варя. — Я впереди, Пятачок сзади. Потом слышу какой-то звук. Оглядываюсь — Пятачка нет. Совсем нет, как будто он испарился!

— Какой звук? — сразу переспросил Веня. — На что похож? Понимаешь, по звуку можно определить, куда он девался. Например, когда я по мышам полз, знаешь, какой скрип раздавался?

— Скрип? — испуганно уточнила Варя. — Нет, скрипа не было. Просто шмяк — и все. Я не могу сказать, на что этот звук похож.

— Ну и что ты дальше делала? — спросил Веня.

— Я стала его искать. Но испугалась, что сама исчезну… Так же, как он. Кто тогда тебе позвонил бы? И я опять выскочила на улицу.

— Молодец, — похвалил Веня. — И опять незаметно, да?

— Выскочить проще, — вздохнула Варя. — Потому что Николай Николаевич смотрит всегда в сторону улицы. Я за спиной у него и вышмыгнула.

— А потом ты все это время смотрела на вход? — спросил Веня.

Сам он во время этого разговора почти не сводил глаз с площадки перед входом в Шар. А вдруг Пятачок сейчас выбежит наружу?

— Да, следила, — кивнула Варя. — Но Пятачок не выходил. Он там, внутри! Но где, я не знаю…

— Придется к Кол Колычу обращаться, — твердо сказал Веня. — Дело серьезное. Тайком мы Шар не обследуем.

— А где Николай Николаевич? Посмотри, у входа пусто.

Варя показала на Шар. Действительно, у дверей никого не было.

— Странно, — пожал плечами Веня. — Как будто нас туда завлекают. Чтобы с нами расправиться…

Варя посмотрела на Веню широко распахнутыми от ужаса глазами.

— Там же Пятачок! Ты что, думаешь, что с ним уже…

И тут внутри Шара раздался громкий хлопок! Ребята переглянулись.

— Что это? — воскликнула Варя. — Веня, это взрыв, да? Или выстрел?

Наверное, она действительно ничего не понимала в звуках.

— Все может быть, — сказал Веня. — Но здесь торчать нам уже никак нельзя!

И он, как в атаку, бросился через открытую площадку ко входу в Шар.

Но перед ним, как истукан в сказке, появился Кол Колыч. Прямо в дверях. Веня даже влип в него, будто в «Живой портрет». Правда, никакого отпечатка при этом не получилось.

— Это что здесь такое творится? — воскликнул Кол Колыч. — Ты куда разогнался? Кто стрелял?

Веня растерялся. Но сзади тут же появилась Варя.

— Николай Николаевич! — жалобно пролепетала она. — Дело в том, что у нас Пятачок пропал! Вот здесь.

И она показала за спину охраннику.

— Да мне не до ваших проблем! — заорал Кол Колыч. — У меня там что-то взрывается, стреляет! Может, короткое замыкание. Или… Черт знает что тут может быть! А мне отвечай. Стоять здесь!

И Кол Колыч, оттолкнув Веню, бросился обратно в Шар. Но разве можно было его послушаться? Тем более что вход оказался свободен.

Не обращая внимания на Варю и Веню, Кол Колыч бегал по центральной площадке Шара, оглядываясь по сторонам. При этом он принюхивался, наверное, пытаясь определить, не горит ли что-нибудь.

Странно, но ребят он оставил в покое. Хотя что тут странного? Он был один, и на два занятия его не хватало.

— Где это произошло? — тихо спросил Веня у Вари.

— Что? Взрыв? — не поняла она.

— Да нет! Где Пятачок исчез?

Варя показала на второй уровень, и Веня сразу побежал туда. Все-таки он не забыл, что первые ступеньки могут быть скользкими, и начал сразу с третьей. Перегнувшись через бортик, он еще раз громким шепотом спросил:

— Вот здесь? Где я стою?

— Правее! Правее! — показала Варя.

И вдруг там, куда она указывала, только не сверху, а откуда-то снизу, прямо рядом с ней, показался… Пятачок! Как будто до этого он играл в прятки, а сейчас пришла пора выбраться из своего укрытия.

Кол Колыч удивленно уставился на поросенка.

— А он откуда тут взялся?

Появление поросенка так удивило охранника, что он даже принюхиваться перестал и про громкий хлопок забыл.

Варя быстро подхватила Пятачка на руки и воскликнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Веня Пухов

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей