Джаред направился к столу и налил себе спиртное.
— Готов присоединиться к вам. Вы же не откажетесь выпить с владельцем парохода?
Он поднял свой бокал.
— Позвольте произнести тост. За нас. За начало наших отношений, Жасмин.
Смущенная его словами, девушка отхлебнула бренди.
— О чем вы задумались? — спросил Джаред.
— О том, что свело меня с ним.
— С Будри?
Жасмин кивнула:
— Сейчас все случившееся кажется мне слишком нелепым. Как я уже рассказывала вам, в тот день я чуть не погибла. Моя лошадь чего-то испугалась и понеслась со страшной скоростью к обрыву, а потом появился Клод и спас меня.
Джаред нахмурился.
— Похоже, именно он подстроил так, чтобы ваша лошадь понесла.
Жасмин удивленно подняла брови.
— Но как? Я ведь не видела Клода до того момента, как он появился на обрыве.
Джаред пожал плечами.
— Должно быть, он подложил колючку под упряжь вашей лошади.
— Вероятно, вы правы! Значит, Клоду просто нужно было… — Жасмин вскочила с кровати. — Ну и скотина.
Джаред, словно загипнотизированный, наблюдал за захмелевшей девушкой. Она вынула шпильки, и ее густые золотистые локоны упали на шею и плечи.
— Ах, дьявол, услужливый вор! — Жасмин взмахнула рукой. — Дважды! — воскликнула она. — Этот негодяй дважды чуть не убил меня! И еще уверял меня, будто моя лошадь увидела змею. Да он сам и есть проклятая змея!
— Верно, — улыбнулся Джаред.
Взбешенная Жасмин устремилась к столу, схватила графин и вылила остатки бренди себе в бокал. Джаред растерянно наблюдал за ней.
— Жасмин, вам не надо…
— О Господи! — Девушка побледнела. Джаред крепко обхватил ее за талию, когда она пошатнулась.
— Джаред, комната плывет у меня перед глазами. Пожалуйста, остановите ее!
— О Боже! — прошептал он. — Зачем я это сделал? Тетя Чарити спустит с меня шкуру.
— Тетя Чарити? — запинаясь, пробормотала Жасмин.
Джаред подхватил ее на руки и отнес на кровать. Сжимая девушку в объятиях, он с раскаянием думал о том, что напоил это беззащитное создание. Откинув золотистые локоны со лба Жасмин, Джаред нежно проговорил:
— Жасмин, уже очень поздно. Постарайтесь забыть обо всем и уснуть.
— Не могу, — икнув, прошептала девушка. — Мое сердце разрывается на части. Что он сделал со мной?..
— Понимаю, дорогая. — Джаред теснее прижал ее к себе. — Но, пожалуйста, постарайтесь.
Жасмин замотала головой:
— Ненавижу всех мужчин! — Сконцентрировав взгляд на Джареде, она засмеялась. — Ох, вы ведь тоже мужчина. А я совсем забыла об этом.
— Жасмин, — снисходительно улыбнулся Джаред, — вы очень пьяны.
— Я совсем забыла о том, что вы мужчина, — повторила девушка. Словно впервые увидев своего спасителя, она осторожно коснулась подбородка Джареда и пристально посмотрела ему в глаза.
Он едва дышал. Доверчивый взгляд Жасмин и ее ласковое прикосновение пробудили в нем неистовую страсть. Джаред задержал руку девушки и по очереди поцеловал каждый ее пальчик.
— Не стоит ненавидеть всех мужчин, дорогая. По крайней мере сделайте исключение для меня. Ведь вы же родились, чтобы быть…
— Кем?
— Любимой, — с чувством промолвил Джаред. — Жасмин, вы невероятно красивы!
Но как только он попытался поцеловать ее в губы, девушка вырвалась из его объятий и вскочила.
Покачиваясь, Жасмин стояла и смотрела на своего спасителя. Ее лицо пылало, а великолепные локоны рассыпались по плечам. Она погрозила кулаком Джареду, и в ее глазах появились слезы.
— Почему вы говорите мне это, Джаред Хэмптон? Я кр… красива? Все это ложь, и вы знаете об этом!
— Жасмин! — воскликнул ошеломленный Джаред.
— Спросите моего отца!
— Но разве он не умер, дорогая?
— Спросите его! — неистовствовала Жасмин. — Он скажет вам, какая я уродливая! — Сделав шаг в сторону, она споткнулась о длинные ноги Джареда.
Он вскочил и схватил ее за руку.
— Это говорил вам отец?
— Нет, не говорил — но я видела, как противна ему! Клоду я тоже внушала отвращение! Подумать только, это была наша первая брачная ночь — ночь нашей свадьбы, Джаред! А он даже не остался… даже не захотел… — Голос ее сорвался.
— Жасмин, не казните себя! — Джаред увидел, как слезы струятся по лицу девушки. «Боже, — подумал он в бешенстве, — если бы только этот ублюдок Клод Будри сейчас оказался у меня в руках!» — Пожалуйста, дорогая, не убивайтесь! Это все бренди. Мне не стоило давать вам. Теперь у вас истерика…
— У меня вовсе не и… истерика! И больше никогда не смейте говорить мне, что я красива! Я уродлива и совсем не гожусь в жены! Он даже не п… польстился на меня! Вот поэтому и бр… бросил меня в р… реку, и — и, наверное, только этого я и заслуживаю!
С этими словами, к ужасу Хэмптона, Жасмин, шатаясь, направилась к двери. Он догнал ее и схватил за руку.
— Хватит! Жасмин, запомни это! Ты красива… и чертовски желанна!
Джаред прижал девушку к себе и припал к ее губам в страстном поцелуе.