Читаем Злодей для ведьмы полностью

Я имела. И снова вздохнула. Капнула на ткань. Та сжалась и уменьшилась раз в пять.

— Вместо листьев чистотела нужно взять соцветья. Дворец такой твой шедевр переживет, отец тоже.

— А вот этот — вряд ли…

Я виновато посмотрела на принца и капнула последнее приготовленное зелье на злополучный сжатый кусок ткани.

Несмотря на то что зелье было изумрудным, тот засветился голубым, вспыхнул и… исчез.

Ингар моргнул, выругался, заглянул в полупустой котел, почесал макушку, а потом наклонился к расстроенной мне и шепотом сказал:

— Знаешь, я просто горю желанием опробовать его на тебе, огонек.

— Мне казалось, вчера ты меня всю рассмотрел.

— Только ты мало что осознавала. А сейчас…

Он предвкушающе улыбнулся и шагнул ко мне. Я пошатнулась, не удержала равновесие, и… злополучное зелье опрокинулось на его одежду.

Я стояла, краснела, лепетала извинения и не могла оторвать от Ингара взгляд. Да, эффект вышел великолепный. Однозначно. Чудо-зелье! И еще какое…

— Ингар, я придушу твою ведьму! — раздался откуда-то издали голос Ардагария.

Затем что-то грохнуло, послышался женский визг, дворец содрогнулся, а я оглянулась в поисках убежища.

— Полночь через две минуты, — усмехнулся Ингар, притягивая меня к себе. — Амулет для перемещений временно не будет действовать, Яна.

— Почему? — растерянно пролепетала я, касаясь его обнаженных плеч.

Он замер, даже дышать на мгновение перестал.

— Портал может сбиться. А я пока не нашел заклинание, которое сможет контролировать перемещение. Но найду, и как можно скорее, огонек.

— Я…

— Будешь скучать?

Я стукнула его по плечу и ойкнула, потому что полностью обнаженный Игнар прижал меня крепче, давая почувствовать себя целиком — такого сильного, горячего, уверенного в своем праве. Драконищ-ще… Однозначно!

Но слова нам стали не нужны, остался только жар его губ и сбившееся дыхание. Я обнимала все сильнее, почти задыхаясь, не желая отпускать Ингара ни на мгновение.

Похоже, правда влюбилась. И от этого так страшно и так… сладко.

— До встречи, огонек! Береги себя! Не добавляй в последнее зелье листьев аралиса, чтобы приготовить настойку от пятен вина. А еще во дворце через неделю бал, приглашены вы все. Лис, русалки и ты. Приготовьте наряды и маски. Чтобы переместиться, сними браслет. Держитесь все вместе за него, пока не окажетесь в саду. Я на время снял ограничение, — отдал он распоряжения и отпустил ошарашенную меня в открывшийся портал.

Ингар

— Ушла! — в сердцах воскликнул отец, появляясь в кабинете алхимика.

Я окинул его взглядом и хмыкнул. Все-таки штора из галереи — это не то, в чем стоит ходить правителю драконов во дворце. Пусть даже это будет собственный дворец.

— У нас не дом, а бедлам! И началось все с появления твоей ведьмы! — рявкнул он.

— Можно подумать, Торн и Лар до этого вели себя тихо, прямо как мыши, — фыркнул я, вспоминая, как ийрия меня обнимала. И улыбнулся. Просто не мог сдержаться.

— Влюбленный олух! — спокойно заметил отец. — У нас полдворца нагишом ходит! Я еле спасся от леди Майрис!

Я расхохотался, представляя, как эта самая упомянутая леди, по объемам напоминающая бочку, вечно одетая в канареечного цвета пышное платье с огромными синими бантами, бежала за отцом.

— Но она же тебя не догнала, — ухмыльнулся я.

Отец вздохнул, покосился на котлы с остатками зелья.

— Заберешь?

— А что там?

Честно рассказал.

— Сдается, мы на этих зельях состояние сделаем, если захотим.

Но в деньгах мы не нуждались. Самое ценное на них не приобретешь. И мы с отцом это понимали лучше других.

Он вздохнул, подошел к окну, распахнул и тут же захлопнул. Визг и рычание никому не придется по вкусу, а сейчас дворец наполняли именно эти звуки.

— Когда вы отправляетесь с Анарингардом?

— Завтра на рассвете.

— Яне не сказал?

— Нет, — сознался тихо. — Не хочу, чтобы волновалась. Пусть лучше готовит зелья, зубрит заклинания, собирается на бал. Ей ни к чему знать…

— Что ты начинаешь охоту? У тебя все меньше времени для завоевания ее сердца, сын. Я не желаю твоей смерти и волнуюсь. Драконам нужен сильный правитель. Лар и Торн для этой роли не годятся, сам же знаешь, что творят.

— Если я умру, убив колдуна, потратив время на его выслеживание, а не ухаживания за ийрией, моя смерть не будет напрасной.

— Не жалеешь ты мое сердце, сын.

— Да и лисья удача… поможет!

Только от тоски по Яне не спасет. Мне уже ее не хватает. И на губах горит прощальный поцелуй. Надеюсь, не последний.

Но времени совсем мало. Надо собираться в поход. Оглядел комнату в поисках одежды, вздохнул.

— Шторой поделишься? — спросил отца, который косился на зелья в котлах, явно что-то прикидывая.

— Разумеется. Леди Майрис все еще караулит во втором коридоре.

— А я через окно, — хмыкнул в ответ, закутываясь в кусок ткани и спрыгивая с подоконника, на ходу призывая магию воздуха.

Как же скучна и однообразна была моя жизнь без Яны!

Я улыбнулся, подставляя лицо теплому ветру. Храните боги мою ийрию, женщину, похитившую сердце дракона.

<p>Глава двенадцатая</p>

Яна

Перейти на страницу:

Похожие книги