Читаем Злодей полностью

Я собрала вещи и выбежала из его дома, пока он не успел меня выгнать. Не могла рисковать и снова оказаться отвергнутой. Не могла допустить, чтобы он переступил через меня, как через коврик с надписью «Добро пожаловать отсюда» на пороге его особняка.

Надеюсь лишь, что план, который я придумала на благотворительном вечере, сработает.

– Сюрприз! – Два знакомых голоса завизжали у меня за спиной, вырывая из размышлений.

Я обернулась и увидела на пороге Белль и Эш с пакетами еды навынос. Бросила недоеденную энчиладу на один из круглых столиков.

– Что вы здесь делаете? – Я обхватила обеих за плечи, притягивая в дружные объятия.

– «Мадам Хаос» откроется только вечером, а сидеть дома и смотреть в стену мне надоело, давай-ка посмотрим, – сестра глянула на часы Tory Burch, – примерно два с половиной часа назад. – Она вошла в учительскую в кожаном мини-платье и безразмерном пушистом свитере. Присев за свободный столик, достала из пакетов коробки с едой.

– А у меня перерыв между занятиями, и я решила зайти тебя проведать. Ты пропустила наши еженедельные посиделки на прошлой неделе, и я начала беспокоиться. Я люблю своего брата, но не доверила бы ему даже пластиковую ложку, – рассмеялась Эшлинг.

Справедливо, притом, что он, наверное, попробует засунуть ее мне в интимные места.

От запаха фрикаделек, пасты, фетучини Альфредо[31] и чесночного хлеба у меня заурчало в животе. Девушки сели, выжидательно на меня глядя. Точно. Наверное, нужно к ним присоединиться.

Тяжело вздохнув, я опустилась на стул и втянула воздух сквозь зубы, когда задница коснулась пластика.

Киллиан, сукин ты сын. Как только рожу тебе наследника, то назову его Эндрю. Эндрия – если родится девочка.

– Ну что, как жизнь с Люцифером? – Белль наколола фрикадельку пластиковой вилкой и целиком отправила ее в рот.

Я накручивала спагетти на вилку, размышляя над ответом. Мои подруги и сестра знали, что мы с Киллианом живем раздельно, но списали все на мое желание не торопить события.

Мне было слишком стыдно признать, что идея жить отдельно исходила от него.

Пусть и нехотя, но я должна была признать, что Килл соответствовал всем моим требованиям к хорошему мужу, даже если только формально. Он баловал меня шикарным гардеробом и сверхсовременной квартирой, выплатил мои долги, не подпускал ко мне бандитов и боготворил мое тело так, как я вообще не считала возможным, открывая мне новые, неведомые грани.

Он был скуп лишь на то, чего я жаждала больше всего.

Страсть. Эмоции. Преданность.

Требуя этого от Килла, я не просто нарушала наш контракт, а разрывала его на мелкие кусочки и бросала в воздух, как конфетти.

А это не только глупо, но и бесполезно. В лексиконе Киллиана не было такого слова как «эмоции», а тем более не было представления о том, как их испытывать. Я еще не видела его печальным, обиженным или отчаявшимся. Единственное подобие эмоции, которое он когда-либо испытывал, это раздражение. Я часто его раздражала. Но даже тогда он с рекордной скоростью брал свое настроение под контроль. В остальном мой муж превратил свое сердце в просто-напросто функционирующий орган. Пустую, никчемную вещь.

– Нормально, наверное, – жуя, ответила я. – Каждая пара переживает свои взлеты и падения, верно?

Взгляд Белль метнулся к моей приоткрытой сумке, висящей на стуле. Из нее выглядывал рисунок, который одна из моих учениц, Уайтли, нарисовала для Греты Вейтч с именем старушки в окружении цветов и сердечек.

– Он знает, что ты до сих пор навещаешь бабушку Пакса каждые выходные? – спросила Белль.

– Вчера узнал. – Я разрезала фрикадельку пластмассовой вилкой.

– Вот блин. – Сестра поморщилась. – И как ты сообщила ему эту новость?

– Никак. Это сделал кто-то другой.

– Кто? – Эш вытаращила свои васильковые глаза.

Я не знала наверняка, но не нужно быть гением, чтобы сложить два и два. Эрроусмиты.

Я пожала плечами.

– Точно не знаю. Но теперь об этом стало известно. Он потребовал, чтобы я перестала ее навещать.

– Этот ублюдок даже не имеет права требовать, чтобы ты спускала, когда сходишь в туалет у него дома. – Белль прищурилась, явно позабыв о своем обещании больше не говорить гадости о моем муже, которое дала, когда проиграла в покер. – Твой брак дорого тебе обошелся, но только не ценой присущего тебе феминизма.

– Я отказала ему, – спокойно сказала я.

Эш потянулась и погладила меня по руке.

– Ты хотя бы попыталась.

– И смогла. – Я поднесла вилку со спагетти ко рту. – Он отступил.

– Что? – взвизгнули Белль и Эш.

– Ты уверена? – Эшлинг с открытым ртом переводила взгляд с моей сестры на меня. – Я знаю Килла с самого своего рождения и могу пересчитать количество раз, когда он проигрывал, по пальцам одной руки. Честно говоря, одним пальцем. Может, половиной пальца. Мизинчика.

– Уверена, – ответила я, подавшись вперед и понизив голос до шепота. – Эш, я могу задать тебе пару вопросов?

– Само собой.

– У Киллиана правда в саду фонтан с демоном?

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавицы Бостона

Охотник
Охотник

ХантерЯ не хотел снова попасть в неприятности, ясно?Но это случилось.Поэтому отец приговорил меня к шести месяцам целомудрия, трезвости и невыносимой скуки под присмотром самой занудной девушки в Бостоне – Сейлор Бреннан.Надоедливая недотрога должна нянчиться с моей задницей, пока я учусь, чтобы проложить себе путь в нефтяной компании моей семьи.Но она не знает, что еще одна тропинка, которую я собираюсь протоптать, лежит к ее сердцу.СейлорЯ не хотела наниматься нянькой, понятно?Но сделка была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться.Мне нужны связи и общественное признание, а Хантеру – воспитательница.Кроме того, что такое шесть месяцев?Я точно не влюблюсь в одного из самых красивых, харизматичных и богатых холостяков Бостона.Даже если придется потерять все, что у меня есть.

Л. Дж. Шэн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги