Сбегая вниз по лестнице, я перепрыгивала через две ступеньки. У выхода налетела на Петара и, задыхаясь, вцепилась в его рубашку.
– Можете вызвать мне такси? Пожалуйста? – Мои пальцы дрожали, сжимая воротник его рубашки.
– Я позову водителя. – Он вытаращил глаза.
Петар был удивлен и слегка взбудоражен моим состоянием и принялся выталкивать меня за дверь, будто тоже боялся, что мой муж до меня доберется.
И только когда я оказалась в салоне «Кадиллака Эскалейд» на обратном пути домой, мое сердце замедлило ритм, а разум снова заработал.
У моего мужа была глубинная, темная тайна, которая могла его уничтожить.
Что-то, чего он стыдился.
Слабость, которую я почти раскрыла.
И сегодня я оказалась очень близка к тому, чтобы выяснить, в чем она заключалась.
Всю оставшуюся ночь я ворочалась в постели, переживая все существующие эмоции. Я злилась, была напугана, ужасно волновалась и жаждала мести. Ненавидела Киллиана за то, что он так себя повел, но в то же время знала, что сама сыграла в этом большую роль. Он всегда вел себя грубо и язвительно по отношению ко мне, но никогда не был жесток. Я давила на него, и он почувствовал себя загнанным.
Раненым животным, стоящим перед выбором: бороться или бежать.
Уведомление о новом сообщении осветило погруженную в непроглядную темноту спальню. Я потянулась к тумбочке и взяла телефон. Мне было больно оттого, что я даже не допустила мысли, что сообщение могло быть от него.
Хантер:
Твой муж – говнюк.
Я:
Скажи мне что-то, чего я не знаю.
Хантер:
Все белые медведи – левши. Уверен, этого ты не знала.
Хантер:
А еще твой муж говнюк, который проверяет телефон каждые пять секунд. Вы что, переписываетесь?
Я:
Нет.
Хантер:
Странно. Он всегда выключает телефон во время наших вечеров за покером.
Я:
Можешь оказать мне услугу?
Хантер:
Какого рода? Я женатый мужчина. Знаю, что Киллу далеко до моего совершенства, но твой поезд уже ушел.
Я:
Первое: ты бредишь. И второе: нет, даже если бы ты был последним мужчиной на земле.
Хантер:
Что за услуга?
Я:
Присмотри за ним. Убедись, что с ним все в порядке.
Хантер:
А тебя это волнует, потому что…
Я:
Он мой муж.
Хантер:
Я думал, только на бумаге.
Я:
Ты ошибся.
Хантер:
Если не считать фигни с телефоном, по мне, он все тот же Килл. Смолящий без перерыва, пьющий дьявол, которому нужны крепкие объятия и хороший секс.
Я:
Доброй ночи.
Хантер:
Само собой, глупышка.
Киллиан сумел справиться с охватившим его состоянием меньше чем за час. Очень странно. И тревожно. Но, по крайней мере, я знала, что он раскаивался достаточно сильно, чтобы проверять телефон в ожидании моего сообщения.
В конце концов, вина – это тоже чувство.
Когда на небе забрезжил рассвет, я босиком вышла на террасу, наслаждаясь теплом паркетного пола с подогревом и видом вычурных застекленных дверей.
Выглянув на улицу, я заметила одинокое облако, плывущее на север.
– Что же мне делать, тетушка Тильда? – прошептала я.
Она не ответила.
Я взяла телефон, чтобы написать сестре. Спросить у нее, помнит ли она те дни, когда тетушка водила нас на карнавал. Как мы сходили с ума от радости.
К моему удивлению, меня ждало новое сообщение.
Сообщение от номера, который еще не ответил на двадцать семь моих сообщений, что я отправила ему, пока планировала нашу свадьбу.
Киллиан:
Это больше не повторится.
Я прекрасно понимала, что он имел в виду, но все равно решила надавить на больное место. Еще немного выманить его из пещеры.
Я:
Ты про секс или то, что было потом?
Киллиан:
Про то, чем я не горжусь.
Почему это он не спал в пять утра? Может, ему было не заснуть после вчерашнего вечера, как и мне.
Я села в глубокое кресло на балконе и потерла лоб.
Я:
Это не ответ на мой вопрос.
Киллиан:
Мой срыв был неуместен.
Поняв, что и так слишком сильно на него надавила (я ни разу не слышала, чтобы мой муж перед кем-то извинялся), я сменила тему.