— Как раз этим утром Непанта о них говорила. Ведь они — дети её брата. Мы заберем их к себе, как только поймем, что можем с ними управиться, — сказал Вартлоккур, не демонстрируя при этом большого энтузиазма.
— Вот и хорошо. Какие у вас теперь планы?
— Остаются Норат и проблема предательства во дворце. До чего же мне хочется вернуться к мирному существованию в Клыкодреде…
— Ну и отправляйся туда. Оставь все дела Майклу. Как только мы очистим Форгреберг, Норат останется вообще пустым звуком. Думаю, что, поставив в Кавелин партию убийц, он утратил к нам всякий интерес.
— Я могу поделиться с Майклом кое-какими соображениями. Ну а как быть с Хаммад-аль-Накиром?
— Майкл и я вполне справимся. Больше всего меня по-прежнему беспокоит Шинсан.
— Хм-м. В таком случае мне здесь делать больше нечего. Остается лишь дождаться возвращения Рейдачара.
— Ты уже позавтракал? Может быть, пойдешь вместе со мной навестить Кристен?
— Нет, спасибо. Я лучше вернусь к Непанте.
— В таком случае увидимся позже.
Вартлоккур коротко кивнул, словно давая Рагнарсону разрешение удалиться. Королю это крайне не понравилось, и он, стараясь ничем не проявить своего недовольства, затопал из дома. Солдат, заслышав шаги монарха, кинулся за конем. Браги ворчал и ругался до тех пор, пока не оказался в седле.
Кристен махала ему со ступеней. Браги развернул скакуна и спросил:
— Как ты сегодня?
— Ни шатко ни валко. Вы намерены к нам заглянуть?
— Я ещё не решил.
— Здесь находится человек, которого вы, возможно, захотите увидеть, — заявила она с несколько вызывающей улыбкой.
— Неужели она все ещё здесь?
— Естественно.
— Не чересчур ли это?
— Неужели вы считаете, что я должна её прогнать? Она пасет вместе со мной детишек, помогает по дому и подставляет дружеское плечо, на которое я могу пустить слезу. Совсем недавно такое плечо мне было крайне необходимо.
— Я посадил Дерела и барона покопаться в законе о престолонаследии, но больших надежд не питай. Дело пока выглядит скверно. Не могла бы ты накормить старика завтраком?
— Куда вам его подать? В постель?
— Нет. Сегодня я что-то не в настроении.
— Оглядитесь вокруг, и настроение у вас улучшиться. В такое утро грех ворчать.
Браги не мог не признать, что день действительно великолепный.
— Яичница с колбасой вас устроит?
— Если при этом будет свежий хлеб, масло и немного меда, то сделку можешь считать состоявшейся.
— В таком случае я отправляюсь к плите.
— К плите? Для чего, по-твоему, я плачу всей этой ораве слуг?
— Во-первых, мне готовить нравится. А во-вторых, такая жизнь может закончиться, и я не имею права терять навыки.
— Хм-м. А я-то всегда думал, что надо ловить момент и наслаждаться жизнью, пока можно.
— Перестаньте. И помогите-ка мне приготовить яичницу.
Ширили нашла их в кухне.
— Я оставила их безобразничать на заднем дворе, Крис, — сообщила Ширили. — Не дети, а орда дикарей, — добавила она, бросив на Браги вопросительный взгляд.
— Доброе утро, — произнес Рагнарсон.
— Сегодня с утра он пытается изображать сердитого медведя, — пояснила Кристен.
— У меня имеется средство улучшить его настроение.
— Что происходит с молодежью? — спросил Браги. — Когда я был в твоем возрасте, женщины вели себя не столь вызывающе.
— Женщины скорее всего были такими же, как сейчас, — заметила Кристен. — Просто вы страдали излишней застенчивостью.
— Перестань…
— Вы не хотите взглянуть на детишек? Я могла бы их привести.
— Позже. Я пока нам есть о чем поговорить.
— Передайте-ка мне пяток яиц, — заявила Кристен. — К своим играми вы приступите после завтрака.
Рагнарсон вернулся в замок, насытившись и яичницей с колбасой, и любовью. Он был страшно доволен собой. Какое утро! И каков мужчина! Кто мог бы подумать, что у него осталось столько сил?
На посту находился Гейлз.
— А вот и вы, ваше величество, — приветствовал он короля. — А вас здесь просто обыскался ваш человек Требилкок. Да. Требилкок.
— Где он?
— В своем кабинете. Да. В кабинете.
Король внимательно посмотрел на итаскийца, тот под взглядом монарха почувствовал себя явно неуютно. Браги был вполне удовлетворен испугом сержанта. Именно этот человек служил связным между дворцом и Советом, когда владетели проталкивали свой закон о престолонаследии. Объяснение его было на сей раз воспринято с большой натяжкой, и итаскийцу едва удалось избежать допроса с пристрастием в ведомстве Требилкока. Сержант понимал, что ему конец, если он каким-то образом окажется не под защитой королевы.
Минутой позже Рагнарсон встретил Дала Хааса, и тот сообщил ему то же, что и сержант.
— Что ты думаешь о сержанте Гейлзе? — спросил король.
— Неотесанный болван, сир, но солдат, прекрасный.
— Меня интересует вовсе не это. Я хочу знать, насколько далеко он зашел в своем предательстве.
— Простите, сир, я не совсем понимаю…
— Оставим это. Скажи в кухне, чтобы прислали наверх обед. И кварту яблочного сока. Я умираю от жажды.
— Слушаюсь, сир! Моя помощь вам потребуется?
— Сегодня уже нет.