Читаем Зимопись. Книга 1. Как я был девочкой (СИ) полностью

На развилке свернули к башне. Достигнув, запаслись продуктами на складах окружившего башню поселка и двинулись дальше.

— Принять в семью ангелов мне пришло в голову еще несколько лет назад, — услышал я тихие переговоры мамы с дочкой. — Недавно этой идеей заболела Милослава, тоже думавшая, как усилить наше положение. Я поддержала слежение за причалом. Конечно, сначала мы не знали, каковы будут ангелы, когда доложили об упавшем флаге. Оказались бы сильно в возрасте — я готова принять в сестры или матери. Думаю, царыня Порфирия, царство ей небесное, меня бы поняла.

— Бабушка всегда хотела, как лучше, — со вздохом признала Зарина.

— Вот и я хотела как лучше. Вышло — как соизволила Алла, да простит Она нас и примет. Теперь у остатков самой могущественной семьи запада, имевшей шансы на что-то большее, одна забота — выживание.

— Мы справимся, — уверила Зарина. — Нас снова много. Мы не исчезнем.

— Есть еще кое-что, о чем ты не знаешь. — Голос цариссы внезапно понизился до полушепота: — Милославы больше нет, и то, что мы с ней втайне создали…

Мой конь убыстрился. Прислушиваясь, я переусердствовал, теперь пришлось делать вид, что специально приблизился что-то спросить. И спросил.

— Часто появляются ангелы?

Варфоломея послала дочке жест «После поговорим» и задумалась.

— Вашего возраста давно не было. На моей памяти только взрослые.

— Что с ними стало?

— Отвели в крепость.

— А потом? — Наконец-то подошли к главному.

— Суп с котом.

— С кем?! — Я даже закашлялся от неожиданности.

— Поговорка такая. Кот, дед Пихто, свистящий рак — сказочные персонажи из эры ложных пророков.

Опа. Мы все-таки в будущем?!

Но это отсекает возможность вернуться в прошлое — в свое прошлое. Или нет? Или я опять неправильно понял, и все совсем не так?

<p>Глава 3</p>

На обед остановились на странных развалинах. Даже не развалинах, а просто фундаменте чего-то огромного, каменного, чрезвычайно массивного. Царевич Алексий с несколькими бойниками заранее выехал вперед, к нашему приезду котлы с едой уже одурманивающе пахли, слюна не успевала сглатываться. Расположившись на каменном основании, быстро поели. Потом все принялись отлучаться в лесок, вернувшиеся отдыхали перед новым длительным перегоном. Я аккуратно вышагивал по заброшенным останкам былого могущества. Обошел весь остов гигантского строения. Это же замок! Добротный средневековый замок. Был.

— Срытая крепость старых времен, — с неудовольствием отреагировала Варфоломея на мой повышенный интерес.

— Крепостей было много? — воодушевился я, начиная подключать память и фантазию. Сейчас узнаю что-то новенькое, новые факты потянут за собой новые выводы…

— Осталась одна. Больше не нужно.

После вынужденной паузы я все же уточнил:

— Не нужно или нельзя?

Царисса удостоила меня взгляда охотящейся кобры, но не ответа.

Внешние стены бывшей крепости достигали нескольких метров ширины в основании. На некоторых участках толщина падала до полутора-двух метров, что для бронзового века тоже немало. Или не бронзового — если вспомнить первачку, как ее обозвала Зарина.

— Зарина, — позвал я. — Что-нибудь знаешь об этих старых крепостях? Чьи, для чего, от кого, кому мешали?

Вместе с ней подошла Тома. Зарина помотала головой:

— Все это настолько старое, что никто не знает. Они из… — напряженно сморщившись, девушка с трудом выговорила: — из до-а-ко-па-лип-сических времен. Уф.

— Апокалипсис уже был?

Мы с Томой переглянулись. Хоть и не знатоки религии, но Апокалипсис как конец света определяли. Выходит, мы уже с другой стороны?!

Пипец. И что теперь думать?

Зарина прыснула:

— Как ты смешно сказал…ла. Слово без того забавное, хотя страшное. Правильно — акопалипс.

— Правильно — Апокалипсис, — упрямо стоял я на своем.

— У вас может и так. А у нас вот так. Но о нем стараются не говорить.

— Почему? — Тома понизила голос: — Запрещено?

— Наоборот. Но соблазна нет, если нет знания, — очень по-взрослому ответила Зарина.

— Отправляемся, — объявила Варфоломея.

Срытая крепость осталась позади.

На дороге попадалось много встречных. Везли грузы на телегах, сопровождали высоких персон, с которыми мы вежливо здоровались. Один раз проехал небольшой разъезд царберов. Они внимательно рассмотрели каждого в караване, цариссу учтиво поприветствовали.

— Дорожники, — указала на них Зарина.

Раньше я представлял дорожников по-другому. Мало ли что было раньше.

— Не понимаю, — сказал я. — Где-то рядом бродят полчища рыкцарей, а на дорогах идет обычная жизнь. Никто не волнуется, никто не сбивается в совместные охраняемые конвои, как сделали бы у нас.

— Зачем волноваться? — ответно не поняла Зарина.

— Например, что впереди могут устроить засаду.

— Кто? Рыкцари? Они не самоубийцы.

— Не вижу у встречных больших сил для отпора. Почему бы на них не напасть ради добычи?

Зарина звонко рассмеялась:

— Ничего не понимаешь о мире, давно ставшем твоим. Царские дороги потому и царские, что охраняются. Напасть на кого-то на дороге — вечное преследование и смерть. Вне дороги — сколько хочешь. Разбирательство только с хозяйкой земель, если не пострадали интересы Верховной царицы.

— А если пострадали?

Перейти на страницу:

Похожие книги