Читаем Зимние апельсины полностью

— Отлично, — он отключился, даже не попрощавшись. Знал, что это грубо, но злился и на неё, и на себя. Размышляя, он постукивал телефоном об ногу.

Может быть, всё будет не так уж и плохо. Несколько месяцев съемок и приличная зарплата в конце. И в третьей части он снимался вместе с Диланом. Интересно, его персонаж тоже вернется? Джейсон пожалел, что не догадался спросить об этом Натали, но не собирался перезванивать ей ради пустяка.

Когда он поднялся на ноги, гараж снова привлек его внимание. Он взглянул на окно гостевого домика и застыл, его сердце начало бешено колотиться.

Там кто-то был!

Тот же самый человек, которого он видел прошлой ночью, он был уверен, — мужчина, ну или почти. Джейсон предположил, что всего пару лет назад тот ещё ходил в школу. У него была узкая челюсть, высокие скульптурные скулы и густые черные волосы, оттеняющие потрясающе бледную кожу. Джейсон ожидал, что теперь, когда его заметили, он исчезнет из виду, но этого не произошло. Напротив, казалось, тот был в полном восторге. Он радостно подпрыгивал и оживленно ему махал.

Сумасшедший фанат? Сейчас у Джейсона их было немного, но Голливуд был полон тревожных историй о безумных сталкерах.

— Я звоню в полицию! — закричал Джейсон, безрезультатно тряся кулаком в сторону окна.

Губы парня шевелились, он что-то говорил, но Джейсон не слышал. Не то чтобы ему было интересно, что хочет ему сказать какой-то психопат. Джейсон зашел в дом, захлопнул за собой дверь и запер её на засов. Он набрал девять-один-один, чтобы сообщить о вторжении на его территорию.

— Кто-нибудь из офиса шерифа прибудет к вам с минуты на минуту, — сказал ему диспетчер.

— Отлично. — Хоть бы повезло и приехал тот, кто никогда не слышал о Джейдоне Уокере Баттерморе.

Джейсон беспрестанно проверял каждый замок на всех дверях, чтобы убедиться, что его нежеланный гость не сможет войти в дом. Не то чтобы ему нужно было беспокоиться. Когда он выглянул в окно, парень по-прежнему был на своем месте, с надеждой глядя на входную дверь Джейсона. Так они и стояли — Джейсон наблюдал за парнем, парень наблюдал за домом — до тех пор, пока на подъездную дорожку не свернула машина из управления шерифа.

***

Слово «шериф» не было лишено своего очарования. В Голливуде полицейский может быть либо смышленым, либо стереотипно помешанным на пончиках, но шериф? Типичный мачо. Будь то противный грязнуля или харизматичный дамский угодник, он обладал бы ярко выраженной чванливостью и здоровым пониманием абсурда. Джейсон представил себе дородного джентльмена с длинными усами и небольшим брюшком, свисающим над поясом, и, вероятно, с зубочисткой, торчащей из уголка рта.

И был крайне удивлен, когда из машины шерифа вышла чернокожая женщина лет тридцати с небольшим.

— Так, так, так, — сказала она, качая головой, пока шла к нему. Джейсон спустился с веранды, чтобы встретить её, чувствуя небольшую гордость, что угадал хотя бы одно качество: она определенно была чванлива. — Я слышала, что печально известный ДжейУок перешел в мою юрисдикцию, но не ожидала встретиться так скоро.

— Я Джейсон.

Она остановилась и покачнулась на каблуках, смущенно наморщив лоб.

— А я думала, что вас зовут Джейдон.

— Агент, которого наняли мои родители, когда мне было восемь, думал, что Джейдон звучит лучше. Сказал, что это крутое и модное имя.

Она засунула большие пальцы за пояс в стиле настоящего шерифа и улыбнулась ему.

— Моя младшая сестра считала вас стильным и клевым. Она обклеила вашим лицом все стены в своей комнате. И сообщила всем и каждому, что однажды выйдет за вас замуж.

— Полагаю, она поменяла своё мнение.

— Несколько раз. Думаю, теперь она нацелилась на Криса Хемсворта.

— Не могу её за это винить. — Однако он не хотел говорить о своей карьере. Никогда не хотел. — Так вы и есть шериф?

Она протянула ему руку, и он её пожал.

— Реджина Росс.

— Спасибо, что приехали. — И вдруг до него дошло, что она упомянула кое-что в самом начале. — Подождите-ка. Кто-то сказал вам, что я сюда переехал? Кто?

— Ваш агент. Натали кто-то-там.

У Джейсона сердце упало в пятки.

— Натали Рубен. Она не должна была никому говорить.

— Ну, она просила нас держать это в секрете, но сказала, что со временем папарацци могут вас найти. — Она огляделась, быстро оценивая дом и деревья вокруг них. — И вот он, всего лишь второй день вашего пребывания в Айдахо, и я получаю сообщение о незваном госте.

Джейсон указал на окно гостевого домика и молодого человека, который даже сейчас стоял и смотрел на них сверху вниз. Он с энтузиазмом помахал рукой, когда Джейсон снова на него посмотрел.

— Он там, наверху.

Она проследила за его пальцем, подняв одну руку, чтобы заслонить глаза от солнца.

— Где?

— В том окне.

— В гараже?

Она что, слепая? Джейсон сердито посмотрел на своего непрошеного гостя, по-прежнему махающего ему, будто королева бала в день парада.

— В гостевой комнате, — сказал он, стараясь не проявлять нетерпения. — Прямо там!

— Что именно вы видели?

Перейти на страницу:

Похожие книги