— Ты же сам говорил, — возразила Элиса, — для того, чтобы двойник был опасным, человек должен быть в бессознательном состоянии. Вряд ли Рик заснул, работая в ту ночь с ускорителем, так ведь? — Она пристально посмотрела на Бланеса и мягко проговорила: — Посмотри на это с другой стороны: что нам еще делать? Защититься мы не можем. Зигзаг будет нас жутким образом убивать, пока не убьет самого себя, если такое вообще случится…
— Мы можем подумать, как не дать ему использовать энергию…
— Как долго это его задержит, Давид? Если нам удастся сейчас его задержать, как скоро он вернется? — Она обратилась ко всем: — Я просчитала промежутки времени между нападениями и использованную и поглощенную энергию — период бездействия перед новыми нападениями сократился вдвое. Первое из них произошло через сто девяносто миллионов секунд после гибели Мендеса, а второе — через девяносто четыре миллиона пятьсот тысяч секунд после смерти Нади, прошло почти вдвое меньше времени. Если так обстоят дела, у Зигзага еще есть сорок восемь часов активности перед тем, как он снова «впадет в спячку», вероятнее всего,
— Я с ней согласен, — заявил Картер.
Элиса обернулась к Жаклин — та стояла рядом, но казалась какой-то отрешенной, в ее позе или выражении лица было что-то, от чего она казалась маленькой.
— Я больше не могу… — прошептала она. — Я хочу покончить с этим… с этим чудовищем. Я согласна с Элисой.
— Я свое мнение высказывать не буду, — поспешно сказал Виктор, когда Элиса повернулась к нему. — Решать вам. Я хочу задать вам только один вопрос. Вы
— Собственными руками, — резко ответила Жаклин. — И если это я, тем лучше.
— Спокойно, падре. — Картер потрепал Виктора по плечу. — Я возьму это на себя. Я убивал людей за то, что они не так покашляли.
— Но человек, из которого получился двойник, ни в чем не виноват, — не сдавался Виктор, глядя на Картера. — Поставив эксперимент без разрешения, Рик поступил плохо, но, даже если это он, он не заслуживает смерти. А если это не Рик, то он даже не
— Так или иначе, нам нужно узнать,
— Нет! — И он вышел из комнаты, в отчаянии крича: — Я не согласен!
В течение нескольких секунд никто не отреагировал. Потом послышался медленный напряженный голос Картера:
— Что-то он слишком не хочет проводить этот эксперимент, вам не кажется?
Элиса решила пойти за ним. Она вышла в коридор и как раз увидела, как он поворачивает в проход, ведущий к первому корпусу. Ей вдруг показалось, что она знает, куда он идет. Она свернула налево, миновала двери лабораторий и открыла дверь в его бывший кабинет. Эти помещения больше всего пострадали от взрыва, и теперь представляли собой подобие темной и пустой могилы. В щелях укрепленных подпорками стен завывал ветер. Здесь остался лишь маленький стол.
Бланес стоял, опершись на него кулаками.
Ей вдруг почудилось, что она снова прервала его концерт музыки Баха, чтобы показать результаты своих расчетов. Когда он находил ошибку, он говорил ей: «Иди и исправь наконец эту дурацкую ошибку».
— Давид… — тихо окликнула она.
Бланес не ответил. Он стоял в темноте, понурив голову.
Элиса уже немного успокоилась. Это далось ей нелегко: жара и напряжение были невыносимые. Несмотря на то, что на ней были только майка на бретельках и обрезанные штаны, ее спина, подмышки и лоб стали липкими от пота. К тому же ей необходимо поспать. Хотя бы несколько минут,
Поэтому она решила говорить с ним спокойно:
— Давид, ты сказал нам неправду.
Он поднял голову и посмотрел на нее.
— Ты сказал: «Двойников видят только те, кто проводит эксперимент». Изображения крыс и собак были получены Марини, но самый первый снимок, снимок с целым стаканом, вы получили
Бланес молча смотрел на нее из темноты.
Она представила, что же он видит: силуэт женской фигуры на пороге комнаты, на фоне светлого проема, черные волосы собраны в большой хвост, под майкой виден живот, обтягивающие джинсы с неровными краями кончаются на уровне паха.
— Элиса Робледо, — прошептал он. — Самая умная и красивая моя ученица… и самая заносчивая засранка.