Читаем Жизнь взаймы полностью

У въезда на территорию садоводческого товарищества остановились. Товарищество имело одну центральную дорогу, вдоль которой располагались два ряда садовых участков. Согласно кадастровому плану территории, каждый участок насчитывал не меньше тридцати соток земли, с одной стороны ограниченный центральной дорогой, с другой – мелководной речушкой. Весь массив был как бы зажат между двух притоков Истры. Довольно удобно для владельцев. Получалось, что в их распоряжении не только земля, но и кусочек речки.

Такое расположение было удобно и для опергруппы. Стоило только закрыть оба выезда, и территорию садоводческого товарищества будет возможно покинуть только пешком, да и то если идти вброд через реку.

Посовещавшись, решили, что микроавтобус с группой захвата поедет в объезд, а авто Мейерхольда с Гуровым и двумя оперативниками въедет по центральной улице. Объездная дорога проходила чуть в стороне от садового товарищества. Пока микроавтобус преодолевал это расстояние, группа Гурова выжидала. Прибыв на место, старший группы захвата отзвонился Гурову, и операция началась.

Гуров велел Мейерхольду развернуть машину так, чтобы полностью блокировать проезд. Один оперативник остался с Мейерхольдом, второго взял Гуров, и вместе они пошли вдоль заборов, каждый со своей стороны.

Первые два участка оказались пусты, хозяев на месте не было. На третьем участке Гурову повезло. Женщина лет пятидесяти копалась в палисаднике. Гуров окликнул ее. Она отложила в сторону мотыгу и подошла к забору.

– Добрый день, – поздоровался Гуров. – Не подскажете, как найти Куввата?

– Кого? – удивленно переспросила женщина.

– Куввата, у него дом в этом поселке, – повторил Гуров.

– Таких у нас нет, – уверенно заявила женщина. – Я здесь лет двадцать работаю, всех владельцев знаю.

– Так это не ваш дом? – спросил Гуров, кивнув в сторону шикарного особняка.

– Мой? Нет, что вы! – женщина рассмеялась. – Хозяева в Германии живут, сюда только на два месяца в году приезжают, а мы с мужем за хозяйством смотрим. Двор убираем, территорию облагораживаем. Если не следить, так за пару лет все бурьяном зарастет.

– И другие владельцы работников держат? – сообразил Гуров.

– Конечно. Такую площадь одному не обработать. К тому же владельцы – народ занятой и небедный. Им легче человека нанять, чем самим кверху воронкой на плантациях торчать.

– Возможно, я напутал, и Кувват не хозяин дома, а наемный работник, – заявил Гуров. – Высокий мужчина, голова наголо обрита, может, видели?

– Нет, такого точно не видела, – подумав, ответила женщина. – Ищите дальше по улице, она у нас длиннющая, домов целая пропасть. А в них народу что на твоей ярмарке, всех не заприметишь.

– Спасибо за совет, – поблагодарил Гуров.

Так он и продвигался от дома к дому, в поисках того, кто был бы знаком с Умянцевым. Переходя из двора во двор, полковник встречался взглядом с оперативником, обрабатывающим противоположную сторону улицы. Тот отрицательно качал головой, и Гуров двигался дальше. Улица растянулась километров на десять, такую площадь, да еще с учетом бесед с населением, за десять минут не обойдешь. Мейерхольд получил четкие инструкции: как только оперативников становилось не видно из машины, он переезжал вперед по улице.

Напасть на след повезло Гурову. Подойдя к очередному забору, он заметил человека в синей спецовке. Тот стоял к нему спиной и подстригал газон. Шум газонокосилки заглушал шаги, поэтому Гуров остался незамеченным. Бритый череп, мощные мышцы спины – человек в спецовке идеально подходил под описание Умянцева. Гуров отступил назад. Из соседней калитки как раз выходил его напарник. Гуров подал знак, тот быстро пересек дорогу и замер в двух шагах от забора.

– Я его нашел, – прошептал Гуров. – Слышишь, газонокосилка работает? Это наш Умянцев траву косит.

– Вызываем бригаду? – так же шепотом спросил оперативник.

– Информацию передадим, а ждать некогда, мы тут как на ладони. В любой момент он может нас увидеть, – ответил Гуров и потянулся за телефоном.

В этот момент шум газонокосилки стих. Гуров вернулся к забору и осторожно заглянул во двор. Умянцев стоял в двух шагах от забора и в упор смотрел на Гурова. На несколько секунд оба застыли, а потом все завертелось со скоростью света. В глазах Умянцева промелькнуло понимание, он бросил на землю перчатки, которые до этого сжимал в руке, и, сорвавшись с места, бросился наутек.

– Черт, звони парням, он уходит! – выкрикнул Гуров.

Он ухватился за край забора, подтянулся и, перемахнув через ограждение, бросился за Умянцевым. Тот бежал не оглядываясь. «Его цель – река, – догадался Гуров. – Что, если там лодка? Вплавь я его не догоню».

На ходу он выхватил телефон и нажал кнопку вызова. Звонил он Мейерхольду.

– Товарищ полковник, вы его нашли? – прозвучал радостный вопрос.

– Леня, заткнись и слушай, – приказ прозвучал резче, чем рассчитывал Гуров, но извиняться времени не было. – Умянцев идет к реке. Участок номер восемьдесят два. Дуй на объездную и вставай напротив. Нельзя дать ему уйти!

– Понял, – коротко бросил Мейерхольд. – Я все сделаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги