— Что происходит? — спросил я. — Почему вы все поменяли?
— О чем вы говорите? — удивилась Дженис.
— Где Бен?
Она буквально отшатнулась.
— Бен? Мой муж? Он умер почти двадцать лет назад.
Я схватил ее за руку.
— Почему, черт возьми, вы так говорите? Почему?
Полицейский Уинстон грубо оттащил меня в сторону.
— Хватит. Мы уходим. Прошу прощения, миссис Райан.
Я вырвался.
— Постойте. Я провел здесь четыре дня с вашей дочерью. Мы с Джен собирались пожениться. Сегодня мы попали в аварию…
Ее реакция была молниеносной. Она дала мне пощечину.
— Вон! Убирайтесь и не смейте сюда возвращаться.
Уинстон вывел меня на улицу, но я снова вырвался и побежал за дом. Я хотел найти беседку, где мы с Джен занимались любовью, где обручились… но беседки не было. На ее месте стоял пикап, сломанный, на кирпичах вместо колес.
2
Следующее, что помню: психиатр задает мне вопросы. Если он и назвал свое имя, то я его не запомнил.
Голова все еще кружилась. Меня осмотрели, перевязали. Вероятно, дали успокоительного. Не могу их винить: я стал как берсерк и вообще не помню, что делал. Я сожалел о сделанном: мои поступки привели к тому, что я лежал в больнице, вместо того чтобы искать Джен.
— Эта женщина… Вы можете ее себе четко представить?
Я кивнул:
— Конечно. Мы помолвлены.
— У вас часто бывали серьезные отношения с женщинами?
— Послушайте, меня что, задержали? — спросил я. — Я совершил преступление?
Он улыбнулся.
— Вы не совершали никакого преступления, так что вы не под арестом. Но думаю, вы согласитесь с тем, что несколько потрясены и…
Я встал, стараясь не потерять равновесия.
— Потрясен. Вы даже не представляете насколько.
Доктор попытался убедить меня поговорить с ним еще немного, но это даже не обсуждалось. Я уже составлял план. Очевидно, все это какой-то заговор, попытка разлучить нас с Джен, может быть, даже попытка отрицать само ее существование. Но слишком многие знают правду, и я хотел восстановить в памяти хронику наших передвижений, чтобы найти тех, на кого мог бы сослаться.
Покинув больницу, я сориентировался на местности и понял, что оказался недалеко от дома Нэнси Бранелл. Направился туда, позвонил. Дверь открыл молодой человек.
— Нэнси дома? — спросил я.
— Конечно, — жизнерадостно ответил он и позвал: — Эй, Нэнс! Тут к тебе пришли!
Нэнси появилась почти сразу, и я вздохнул с видимым облегчением. Я видел эту женщину день назад, в этом самом доме.
— Нэнси, — сказал я, — происходит что-то странное. Мы с Джен пропали в аварию и она исчезла…
На лице у Нэнси отразилось недоумение, потом легкий страх. Я увидел, как она тронула мужчину за рукав, когда тот собрался уходить, заставив его остаться.
— Мы знакомы? — спросила она.
Сердце у меня оборвалось.
— Я был у вас вчера. С Джен.
— Простите, — ответила она, — но вряд ли мы с вами встречались. И я не знаю никакой Джен.
— О, только не ты… — Это все, что я смог из себя выдавить.
Мужчина сказал:
— Прости, приятель. Ты, наверное, ошибся адресом. — И захлопнул дверь у меня перед носом. Когда я, почти шатаясь, шел по улице, я заметил в патрульной машине полицейского Уинстона. Очевидно, он ждал, что я выкину что-нибудь эдакое, чтобы арестовать меня и обезопасить свой счастливый, уютный, вонючий городишко!
Мне подумалось, что все это просто сон. Вот было бы здорово, и Джен будет рядом, когда я проснусь.
Я дошел до пункта проката машин, который видел вместе с Джен, когда мир еще не сошел с ума. Моя машина была сильно повреждена. Уинстон сказал, что ее ремонтируют, но я больше не мог тут оставаться. Взял машину напрокат и уже почти выехал из города, но тут заметил универмаг. Припарковался.
За кассой стояла женщина. Я приблизился.
— Прошу прощения, мэм, вы знаете девушку по имени Дженнифер Райан?
Она задумалась на мгновение.
— Нет. Она из местных?
Я кивнул.
— А Дженис Райан знаете?
Она улыбнулась.
— Конечно. Живет в паре миль отсюда.
— У нее есть дочь?
Женщина с сомнением покачала головой:
— Нет.
— Дженис замужем?
— Уже нет, — ответила она.
— А что случилось с ее мужем?
Она посмотрела на меня с подозрением.
— Зачем вам это знать? С тех пор прошло лет двадцать.
— Пожалуйста, просто скажите, от чего он умер.
Настороженный кивок.
— Повесился в саду. Там, где у них была беседка…
— Почему он это сделал?
— Их маленькая дочка умерла… Бен не смог этого вынести.
Надо добраться до дома.
Дом — это там, где я жил, где были мои друзья, где — о чем я молился — меня ждала Джен. В Ардморе у меня не было шансов докопаться до сути. Я не мог найти никакого нормального объяснения. Или это был сон, или я сошел с ума. Или то и другое сразу.
Поездка была сюрреалистическая. Я смотрел на пассажирское сиденье, на Джен, чтобы увидеть ее там, где она сидела еще совсем недавно. И меня не останавливало то, что ее там не было.
Я добрался до Вест-Сайд-хайвей, оставил машину на подземной парковке у дома. Нашего дома. Я понял, что не готов подняться наверх. Как будто у меня на руках оставалась последняя карта.