Читаем Жизнь Типпи полностью

- Лики, не надо больше плакать, нам еще домой нужно вернуться до обеда.

Лики согласно кивнула, вытирая слезинку с щеки.

- Гери, я нашла тут одну бумажку, она была прикреплена к дереву.

Лики отдала помятую бумажку Гери. Тот взял и начал читать.

- Вот и началось ваше путешествие, я буду ждать вас на месте послезавтра в двенадцать: тридцать четыре, смотрите не опаздывайте, – внизу был нарисован колокол, перечеркнутый волнистой чертой.

Дети сидели на диване в гостиной, и пили горячий шоколад. О записке они никому не рассказали, вернулись они все продрогшие, их сразу же посадили на диван, дали чашки и накрыли пледами.

В камине колебались язычки пламени, дрова потрескивали, излучая тепло, в трубе завывал ветер. Дети сидели рядом, прижавшись друг к другу. В комнату вошла Бони и присела рядом с ними.

- Вы, наверное, уже все знаете. Я очень переживаю по поводу случившегося, но я не хочу, чтобы это стало вашей эмоциональной травмой. Поэтому я пригласила к нам в гости Лаванду.

- Бабушка Бони, а вы не знаете, где наш отец?

- Нет, дорогие, не знаю.

Бони ушла в коридор, а дети остались сидеть на диване и смотрели на огонь в камине.

Вскоре послышался звук скользящих по снегу шин. Дверь в амбар распахнулась и послышался веселый голос.

- Дети, вы где? Я приехала вас навестить.

Они вышли в коридор, там стояла бабушка Лаванда.

- Дорогие мои, давайте сейчас зайдем к вам в комнату и поговорим о ваших проблемах.

Лаванда сидела с раскрытым ртом, слушая, что ей рассказывали дети.

- И после этого мы вернулись домой, – закончил Гери, смотря на реакцию Лаванды.

Бабушка встала, подошла к окну, и прикрыла голову лапами.

Дети решили оставить бабушку одну. Выйдя в коридор, Лика стала расспрашивать Гери.

- Ты видел, какая у нее реакция на известие, она, что, не знала про все это?

- Похоже, что нет.

Спустившись на первый этаж, Гери вдруг увидел в конце коридора зайку в белой пижаме. Она что- то показывала лапками.

- Смотри, вон она! – закричал Гери, указывая на нее.

- Кто она? – удивленно спросила Лики.

- Ну, та вчерашняя девочка. Вон она стоит.

- Но там никого нет.

- Как нет, когда вот она?

Девочка стала подходить все ближе и ближе к Гери, продолжая делать что- то лапами.

- Где? У тебя галлюцинаций похоже начались.

- Нет у меня галлюцинаций. Вот она идет к нам. Ты что, не слышишь, как она идет?

- Нет.

Вдруг девочка опустила голову, нагнулась, и прыгнула на Гери, раскрывая огромную, клыкастую пасть. Гери заметил это периферическим зрением, отшатнулся и упал на пол. зайка упала на него, и стала пытаться дотянутся до него зубами, раскрывая пасть все шире и шире.

- Сестра, помоги мне! – кричал Гери.

- Чем помочь?

- Отпихни ее от меня, она страшная.

- Но тут никого нет.

- не дури и помоги.

Зайка разинула пасть до ушей, из него пахнуло мертвечиной. Лики стала звать на помощь. Гери начал выбиваться из сил, когда все замерло, начала наступать темнота.

ник

- Вы опять забыли про наш договор. Так дальше не пойдет, или ты приходишь к статуе Девы через восемь часов, либо мы кое- что сделаем с твоей семьей. Нес, – закончил читать лис.

ник был в растерянности. Что это за записка, какой договор? Сжав бумагу в злости, он отбросил ее в сторону и направился на первый этаж. Он должен будет вернуть себе семью. Подняв коврик, он отпер потайной люк, спустился по лестнице и оказался в комнате. Снял с крючка небольшой пистолет с длинным дулом, он зарядил его снотворными дротиками. После чего он вышел из здания, и сразу прохладный ветер зашевелили его мокрую шерстку. Ливень барабанил по стене, создавая равномерный гул, кругом было сумрачно. Свернув по тропинке за маяк, лис подошел к небольшому зданию, (на траве рядом были капли крови, значит их увели туда). В здании находился лифт, и длинная шахта, ведущая на несколько метров вниз. Распахнув дверь кабинки, лис нажал на кнопку и поехал в подземелье.

Лифт остановился перед длинным, каменным коридором. Выйдя из кабинки, лис направился по коридору. Вокруг стояла мертвая тишина, из- за чего лис мог слышать, как в глубине капает вода. Ему всего на всего надо обойти шахту и найти детей. Если они здесь находятся.

Туннель закончился в небольшой пещере, по всем стенам светились кристаллы, придавая месту некую загадочность. В конце пещеры, под каменным навесом, был небольшой уклон, уходящий вниз, из него шел синей свет и голубой пар. Подойдя к уклону, лис стал спускаться вниз, по скользким камням. Ник очутился в длинном коридоре, выложенной зеленой плиткой, которая была расписана непонятными черточками, с потолка свешивались проводки и лампы накаливания. И куда теперь идти? Слева подул легкий ветерок, приносящий запах моторного масла.

Зайдя за угол, Уине оказался перед красным креслом. На нем лежала записка. Ник поднял ее и стал читать.

- Сядь в кресло, иначе им конец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика