Глаза у Анны Андреевны засияли чем-то зелёным, будто в них был фосфор, и она впрямую обернулась к Даме с клювом.
АННА АНДРЕЕВНА. Пока ещё не плюнула. Но вот теперь с удовольствием плюну!
Анна Андреевна смачно плюёт в лицо Дамы с клювом, отчего та начинает трястись от злобы, падает на пол и бьёт ногами – в общем, у неё начинается настоящая истерика.
Городничий смотрит на всё это с красным лицом и вспотевшей шеей, такое впечатление, его вот-вот хватит удар. Наконец он не выдерживает и срывает со своего вицмундира несколько блестящих пуговиц и швыряет ими в Анну Андреевну и в Даму с клювом.
ГОРОДНИЧИЙ. Идите ко всем чертям со своими разрыхлителями, о которых никто не знает кроме вас самих!.. Провалитесь вы вместе с вашей родиной, в которой бабы ходят с клювом вместо лица и с брюквой вместо головы!
Все охнули, всплеснули руками и попятились назад за большой и длинный стол. Городничий шагнул вслед за остальными и – провалился в темноту, которая внезапно окутала залу, будто погасли все свечи.
Проявление II
Посреди длинного стола остались две головы на серебряных блюдах. Голова Хлестакова смотрит на своего соседа с ненавистью и злобой. Лицо с усиками скромно отводит глаза в сторону.
ХЛЕСТАКОВ. Стало быть, не автор.
ЛИЦО С УСИКАМИ. Нет.
ХЛЕСТАКОВ. А зачем же комедию писал?
ЛИЦО С УСИКАМИ. Это не я писал. Это само писалось.
ХЛЕСТАКОВ. Эх, жалко рук нету, а то бы так и треснул по лбу. Ну, теперь жди, когда нас в музей поставят. Будем в стеклянном шкапу с гамадрилами стоять. Уж лучше со зверюгой стоять, чем с пасквилянтом!
Хлестаков трещит сомкнутыми губами в сторону Лица с усиками, брызгая слюной. Затем видит позади себя чашу с гречневой кашей, усыпанную кусками жареного мяса, и бросается на неё, подпрыгнув с места. Он набивает полный рот каши, жуёт её и тут же выплёвывает, частично попадая на голову соседа.
Жрать хочется, а живота нету…
ЛИЦО С УСИКАМИ. Говорю вам, здесь что-нибудь да приключится.
ХЛЕСТАКОВ. Где это здесь?
ЛИЦО С УСИКАМИ. В городе в этом. У меня усы начинают чесаться, когда назревает что-нибудь этакое… Вот и сейчас кошмарно как чешутся!..
Издалека слышится маршеобразная музыка, раздаются хлопки и шипение фейерверков, сквозь узкие щели занавешенных окон вспыхивают разноцветные огни.
ХЛЕСТАКОВ. Что за праздник такой?
ЛИЦО С УСИКАМИ. Ума не приложу.
ХЛЕСТАКОВ
И тут же сквозь залпы фейерверка слышится чьё-то глухое ворчание, басовитое бормотание. Оно слышится будто бы из-под стола, скоро и сам стол начинает ворочаться, двигаться и елозить туда-сюда по полу.
Эй, что здесь такое?.. Прекратите немедленно!
ЛИЦО С УСИКАМИ. Что же мне болтать впустую?
ХЛЕСТАКОВ. Вы автор, в конце концов. Прикажите, чтоб стол не двигали.
ЛИЦО С УСИКАМИ. Хорошо, хорошо.
Слышится неизвестный голос откуда-то отовсюду: он басовитый и густой.
НЕИЗВЕСТНЫЙ ГОЛОС. Не двигать? А что я двигал?
ХЛЕСТАКОВ. Стол вы двигали, где наши несчастные головы лежат. Мы хоть и осуждены, а вот казни нас не предавали. Так что поосторожнее.
ЛИЦО С УСИКАМИ
Стол прекращает елозить по полу, но начинает двигаться скатерть на столе.
Любезный, вы бы сказали, что надобно, вдруг бы помогли чем.
НЕИЗВЕСТНЫЙ ГОЛОС
ХЛЕСТАКОВ. Без рук мало, конечно, чего сообразишь, но постараемся.
НЕИЗВЕСТНЫЙ ГОЛОС. Это я помогаю, а не вы.
ХЛЕСТАКОВ. Кому помогаете?
НЕИЗВЕСТНЫЙ ГОЛОС. Кому пожелаю, тому и помогаю.
ХЛЕСТАКОВ
НЕИЗВЕСТНЫЙ ГОЛОС
ЛИЦО С УСИКАМИ. Я как-то не привык откровенничать с призраками.
НЕИЗВЕСТНЫЙ ГОЛОС. Меня лучше не видеть.