И я не берусь описывать состояние бедного милиционера, когда он узнал, что сегодня в цирк придет с супругой сам товарищ майор из уголовного розыска. Тут Горшков вспомнил все неудачи своей жизни и особенно то, что его не берут работать в уголовный розыск.
В шапито направили – на посмешище!
И Горшков решил ни в коем случае не показываться на глаза товарищу майору с его супругой.
Чтоб не видел товарищ майор его позора!
В довершение всего Хлоп-Хлоп стащил у Горшкова фуражку. Поймать мартыша не успели.
А он повесил фуражку под самым куполом, уселся на трапецию и даже там ухитрился сам себе поаплодировать.
Горшков яростно засвистел в свисток, но это только развеселило Хлоп-Хлопа. Он послал милиционеру воздушный поцелуй и напялил фуражку на свою голову, которую считал очень умной.
– Не обращайте на него внимания, – посоветовали рабочие, – поиграет и отдаст. Или случайно выронит.
Но милиционер без фуражки – не милиционер, и Горшков крикнул:
– Прекратить безобразие! Отдать мне головной убор!
Мартыш показал ему язык, и Горшков отправился к Эдуарду Ивановичу.
Тот посоветовал:
– Скажите ему: «Ай-я-яй». Ему станет стыдно, и…
– Вам должно быть стыдно, гражданин с группой дрессированных львов и мартышкой! – почти крикнул разгневанный Горшков. – Если мартышка не понимает, то вы-то должны понимать, что…
– Скажите ему «ай-я-яй», – спокойно посоветовал укротитель.
Мысленно ругая цирк, циркачей, всех зверей и всех укротителей, а может быть, и проклиная их, Горшков вернулся на манеж и прогремел:
– Ай-я-яй!
Мартыш виновато запищал и бросил фуражку вниз.
«Соображает, – подумал милиционер. – Животное, а сообразило!»
Он отряхнул фуражку, водрузил ее на голову и немного успокоился. Однако про себя он отметил, что бдительность надо усилить раза в два с половиной, иначе любая мартышка лишит твой мундир чести.
И только успел он об этом подумать, как сзади грохнул выстрел. Мгновенно пригнувшись, Горшков резко обернулся, чтобы броситься вперед…
– Что-то у меня с пистолетом неладное, – сказал Григорий Васильевич, – осечки дает. Не поможете?
– Помочь можно, – передохнув, ответил Горшков. – Но вы больше без предупреждения выстрелы не производите.
– Это еще ничего. – Григорий Васильевич усмехнулся. – Во время своего номера я из пушки бабахаю. Смотреть придете?
– Я здесь не фокусы смотреть поставлен, – ответил Горшков, – а охранять порядок. Одним глазом, конечно, взгляну. Вы учтите, что сегодня на вас смотреть товарищ майор с супругой придут. Не подкачайте.
– Постараемся. Но если еще и вы смотреть будете, то сил не пожалеем! – И, рассмеявшись, Григорий Васильевич ушел.
А Горшков вышел на улицу и поморщился: у касс толпился народ.
Представление продолжается.
ВЫСТУПАЕТ СУСАННА КОЛЬЧИКОВА. В ОРИГИНАЛЬНОМ, НО НЕЧЕСТНОМ ЖАНРЕ НЕНАДОЛГО ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ЛЁЛИШНУ ОХЛОПКОВУ
Чтобы не волновать дедушку, чтобы он не вспоминал о цирке, Лёлишна решила кому-нибудь отдать пропуск. Она прибежала к Сусанне, обо всем ей рассказала.
Злая девчонка от радости завизжала.
– А отпустят тебя? – спросила Лё-лишна.
– Меня? Ха-хи-хе! И еще хо-хо! Ты спроси: разрешу ли я им не отпустить меня? А что значит «На два лица»? Можно вдвоем? Можно старое лицо взять? Тогда я прихвачу одну из бабушек. Самую послушную. Младшую. Она сегодня пенсию получила. Значит… – Сусанна захихикала, потирая ручки.
Медленно поднималась Лёлишна на свой пятый этаж. Сердце колотилось громко, не потому, что подъем был тяжелый, а потому, что тяжело было даже подумать, что вместо нее и дедушки в цирк пойдет Сусанна с младшей бабушкой, самой послушной.
Ее чуть не сбил с ног Петька.
– А я тебя искал, – торопливо сообщил он, не ожидая вопроса. – Меня в чулан запирали, решили из дому не выпускать. Никогда. Ни за что. До конца моей жизни. Но я убежал. Ух и попадет мне потом! А ты чего?
– Ничего, – ответила Лёлишна. – А ты зря убежал. Опять все будут волноваться. Нельзя же так!
– Конечно, нельзя, – согласился Петька. – Но меня тоже не понимают. Вот ты можешь дома сидеть, когда цирк выступает, а я не могу. Понимаешь, не могу. Не потому, что я плохой такой, немазаный, сухой, а потому, что не могу! Меня туда тянет. Будто там магнит, а я болванка железная! Смотри! – Он взмахнул руками и умчался вниз по лестнице, прыгая
через
три сту
пень
ки.
Лёлишна вернулась домой. Дедушке в это время надо было немного поспать, а он не мог заснуть.
Ему было очень грустно, хотя в руках у него была веселая книжка.
Но Лёлишна знала, что нужно делать, чтобы дедушка заснул: нужно было спеть колыбельную песенку.
Ее Лёлишна придумала сама. Она села перед кроватью, на которой лежал дедушка, и тихонько запела: