Я зарядилъ три ружья двойными зарядами, и взявъ одно изъ нихъ, прицлился и выстрлилъ во льва. Пуля попала ему въ правую лапу, которая покрывала его морду. Левъ проснулся, страшно взревлъ отъ боли и сталъ осматривать свою прострленную лапу. Мой вторичный выстрлъ былъ гораздо удачне; левъ растянулся на песк, убитый наповалъ.
Ксури, увидавши убитаго льва, очень расхрабрился, и просилъ у меня позволенія отправиться ему на берегъ и совершенно доканать льва, и не дожидаясь моего дозволенія ни минуты, схватилъ ружье, переправился на берегъ, приставилъ ружье къ голов льва и выстрлилъ. Недовольствуясь этимъ мужественнымъ поступкомъ, онъ принялся сдирать со льва кожу и, содравъ ее, принесъ ко мн на ботъ. Кожу эту мы высушили на солнце, и она служила намъ хорошимъ покрываломъ.
Спустя десять дней посл этого происшествія, мы увидли на берегу толпу черныхъ людей, которые съ великимъ любопытствомъ смотрли на нашъ ботъ. Я хотлъ было уже отправиться на берегъ, но Ксури отсовтывалъ мн это длать, говоря: «если ты подешь къ нимъ, они непремнно съдятъ тебя».
Не смотря на его совты, я направилъ ботъ ближе къ берегу, и увидлъ, что у дикихъ не было никакого оружія, только одинъ изъ нихъ держалъ въ рук небольшое кольцо.
«Это смертоносное копье», говорилъ мн Ксури: они его издалека бросаютъ въ непріятеля, и такъ ловко и мтко, что никогда почти не даютъ промаха.
Я объяснилъ дикимъ знаками, чтобы они принесли намъ чего-нибудь състнаго. Они кивали мн головою, выражая этимъ, чтобы я погодилъ немного и подождалъ ихъ возвращенія. Посл сего дикіе ушли, и чрезъ полчаса возвратились, принеся съ собою много разнаго сушенаго мяса. Положивъ его на землю, дикіе удалились въ лсъ, вроятно съ тмъ намреніемъ, чтобы мы безъ опасенія взяли ихъ подарокъ.
Ксури тотчасъ бросилсл въ воду, взошелъ на берегъ и, взявъ съ собою мясо, принесъ его ко мн. Дакіе, увидвъ, что Ксури уже на бот, вышли опять изъ лсу на прежнее мсто. Я благодарилъ ихъ знаками, и они тмъ же способомъ выражали свое дружелюбіе и расположеніе къ намъ.
Въ это время вдругъ показались на верху горы два огромной величины звря. Они бжали съ горы, какъ-бы преслдуя одинъ другаго. Безоружные дикіе, особливо женщины, со страхомъ и криками, вс разбжались мгновенно; остался одинъ человкъ, именно тотъ еамый, у котораго было въ рук кольцо. Я взялъ ружье и сразу убилъ одного изъ зврей, который былъ ко мн поближе; другой же зврь поспшно убжалъ. Дикіе такъ испугались выстрла, что попадали на землю и лежали нсколько минутъ, какъ полумертвые.
Спустя немного времени, они оправились отъ испуга, встали и боязливо подходили къ берегу, куда я приглашалъ ихъ маханіемъ руки. Какъ они обрадовались, увидя на вод кровь и убитаго звря! Они отъ благодарности и удовольствія поднимали къ небу руки и кланялись мн, выражая знаками свою радость; лотемъ мало-по-малу они осмлились достать звря изъ воды, съ великою радостію вытащили они его на берегъ и стали длить добычу. Обвостреннымъ коломъ прорвали они кожу и упрашивали меня знаками взять любую половину убитаго звря. Зврь этотъ былъ леопардъ. Я дружески отказался отъ этой части, пожелалъ взять себ только кожу, которую тотчасъ же и получилъ. Въ благодарность мн за мясо леопарда, составлявшее лакомое кушанье для дикихъ, они нанесли мн множество разныхъ състныхъ црипасовъ, кореньевъ и зеренъ, которые очень походили на нашу рожь. Сверхъ всего этого они принесли намъ свжей воды, и Ксури наполнилъ ею четыре большія бутылки.
Снабдивши столь богатыми и разнообразными запасами, мы простились съ нашими черными друзьями.
ГЛАВА IV
Прибытіе къ Зеленому мысу. Робинзона принимаютъ на португальскій корабль. Ксури проданъ капитану. Пріздъ въ Бразилію и пребываніе тамъ Робинзона. Поздка въ Гвинею за неграми. Буря на море и кораблекрушеніе. Робинзонъ выброшенъ водою на неизвстный берегъ
Простившись съ дикими черными людьми, мы цлые одиннадцать дней плыли все по направленію къ югу и, повидимому, приближались къ Зеленому мысу, который былъ извстенъ мн еще въ первое мое путешествіе. Я стоялъ въ раздумь, размышляя въ которую сторону намъ должно поворотить, чтобы не отклониться отъ надлежащаго пути. Ксури вывелъ меня изъ этой задумчивости, вскричавъ: «смотри Робинзонъ, смотри! вонъ показался корабль. На немъ должно быть детъ нашъ бывшій хозяинъ. Теперь мы не убжимъ отъ него; онъ возьметъ насъ опять въ плнъ и жестоко поступитъ съ нами».