Читаем Жизнь №2 полностью

– Да прямо за углом этого здания и находится, так что можешь не спешить. И кстати, для детского преданного вроде колыбели, коляски, шмоток, погремушек, памперсов и прочей белибердени нужны средства, так что можешь позволить себе не скупиться на чаевые, окей?

– Окей.

Обогнув здание пиццерии, я и вправду увидела железнодорожную станцию.

Я уже взошла по ступеням на высокий перрон, когда позади меня раздался крик:

– Эй, ты! Чёрная кепка! Подожди…

Я поспешно оглянулась. Парень из пиццерии бежал за мной, размахивая над головой долларовыми купюрами:

– Слишком много оставила!

Я оставила четыре с половиной тысячи долларов из пяти с половиной, что были у меня наличными. И вправду очень много…

– От чистого сердца! – откликнулась я невозмутимым тоном.

Парень резко затормозил и всё ещё издалека докрикнул:

– Это моя зарплата за три месяца!

– Просто стань хорошим отцом!

– Уверена?!

– Уверена.

– Что ж… Ну спасибо! Как тебя зовут хоть?

Нет, слишком рано называть своё реальное имя. Слишком близко могут подобраться ищейки… В голову почему-то вдруг пришла серия романов, которую я читала несколько лет назад, и в итоге я совершенно неожиданно решила назваться именем главной героини той истории:

– Таша… Меня зовут Таша Палмер.

– Спасибо тебе, Таша Палмер, – парень галантно чуть склонил голову и, развернувшись, взмахнул моими щедрыми чаевыми у себя над головой. – Мы с Холли этого не забудем!

Я поступила глупо – меня в который раз подвела моя эмпатия. Теперь этот парень наверняка запомнил меня, а вдруг память именно этого персонажа в итоге и сыграет главную роль в моём разоблачении? Вдруг полицейские ищейки выйдут на мой след, как это бывает в лучших детективных сериалах? Однако же, я пока ещё не в детективном сериале… Это моя жизнь. Жизнь номер два.

В кассе я приобрела билет до Нью-Йорка и, сев на один из пластмассовых стульев перрона, начала ожидать поезда, который пришел всего лишь спустя двадцать минут. Поезд оказался новеньким, с приятными мягкими сиденьями и большими окнами. Я заняла место в середине вагона, у свободного окна, и сразу же неосознанно начала наслаждаться происходящим: ещё утром я полуголая драила пол подвального этажа, отмывая его от собственных крови и жира, а уже сейчас мне предстоит раскачиваться в чистом вагоне поезда, едущим в сам Нью-Йорк. Я не путешествовала на общественном транспорте, кажется, больше полувека: у нас с Геральтом всегда был собственный автомобиль, так что общественным транспортом мы пользовались только в случаях дальних поездок в отпуск. Какие же замечательные то были времена!.. Поездка в Неваду получилась одной из самых незабываемых. Хм… Она была до того, как Геральт изменил мне с Имоджен Бигелоу, или после?..

Мой взгляд перекочевал со спинки кресла, стоящего напротив, в окно и сразу же зацепился за пёструю семью: пара старше тридцати лет и трое детей младшего школьного возраста провожают двух пенсионеров. Судя по тому, как похожи улыбки молодой женщины и седовласой женщины – они одна семья…

Интересно, моё исчезновение уже заметили?

<p>Глава 24</p>

В девять часов вечера я высадилась на Центральном вокзале Нью-Йорка с таким рёвом в желудке, что, кажется, могла бы перепугать всех спешащих мимо меня прохожих, если бы только мою желудочную революцию не заглушали миллионы механических шумов. Как люди выживают в мегаполисах?..

Последние полтора часа пути есть хотелось так сильно, что сразу после выхода в город я не стала тратить время на поиски приличного кафетерия – стоило мне только выйти из здания вокзала и увидеть передвижную тележку с аппетитно нарисованным на ней хот-догом, как я моментально телепортировалась к ней. Я никогда не позволяла себе питаться чем-то подобным, потому что, как многодетная мать и впоследствии многодетная бабушка, прекрасно понимала вредность фастфуда, но сейчас мне было откровенно наплевать на какую-то там вредность – от этой лавки пахло так мощно, что у меня начали течь слюнки ещё до того, как я определилась с заказом: хот-дог с горчицей и порция чёрного чая в пластмассовом стаканчике – восемь баксов пятьдесят центов. Повезло, что продающая хот-доги девушка смогла найти сдачу к стодолларовой купюре.

Отойдя в сторону от лавки, я не успела и моргнуть, как съела и выпила то, что было у меня в руках. Голод немного приутих, но до конца не утолился. Пришлось возвращаться к тележке за добавкой. Протягивая мне два политых майонезом и кетчупом хот-дога, девушка-продавщица, которой на вид было не больше, чем моему новому телу, мило улыбнулась мне и пожелала приятного аппетита. Я поблагодарила её, а когда она отвернулась, незаметно сунула двести баксов в стеклянную баночку с монетками и кособокой подписью “Коплю на приобретение жилья”. В конце концов, зачем богатство, если не для помощи ближним?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература