Читаем Житие Иса. Апокриф полностью

– Сбежали, – задохнулся он и опустил голову. Все, кто был в зале, кинулись на оборонительную стену. Но по ту сторону рва уже никого не было – всадники отъехали, чтоб их было не достать стрелой.

Да, когда все увлеклись переговорами, немудрено было отодвинуть на воротах засов. И император с Мисом бросились вплавь через ров. Лий Восьмой ушел невредимым, а его первый министр – со стрелой в ягодице. Кто-то, хотя и с запозданием, послал ее вслед беглецам.

– Службу надо наладить, а то голыми руками возьмут, – мрачно сплюнул Без.

– Если Марг не возражает, ты и организуй, – бросил Сид.

– Не возражаю, – отозвался пристыженный Марг, – я все-таки больше алхимик, чем барон.

– Ладно, теперь все упростилось, – положил ладонь на кольчужное плечо владельца замка Сид, – что-нибудь придумаем.

Придумывать, однако, было трудно – пока судили да рядили, замок обложили со всех сторон. Уходить было поздно, да и бросить Марга на растерзание имперского воинства было нельзя.

– Послушай-ка, Сид, – прищурился, словно что-то видел в огне, благодушествовавший у камина Зер. Без успел проверить посты, и общество собралось в трапезной. – Я осмотрел лабораторию нашего хозяина и, доложу тебе, поразился. Гранат-то у нас сколько осталось? – ткнул он бородкой в сторону Беза.

– С десяток.

– Так вот, хотя и поется, что десять гранат не пустяк, но о пополнении нашего арсенала следует подумать.

– Мы слушаем, – поторопил академика Сид, – есть там что-нибудь стоящее?

– Есть. Уважаемый Марг действительно не барон, а алхимик. Правда, золота из навоза он не получает, но в перегонке нефти весьма преуспел… Словом – напалм хоть сейчас получить можно. Марг просто чуть-чуть не додумался, – он скосил глаза в сторону хозяина, – до этой дьявольской смеси. Да и кое-что дробящее, малость поколдовав, получить можно.

– Патронов хватит, – не дожидаясь вопроса, доложил хозяйственный Без.

– Пистолеты берем я и Без, как лучшие стрелки.

– А дальше, – подошла к Силу Мер, – не сидеть же в вечной осаде…

– М-да, – вместо Сида заговорил Зер, – на революцию здесь надежды нет. Им еще столько веков зреть! Да и оглушены они Мисовой демагогией. Многие поверили в свою избранность и исключительность. Такое только сильным ударом вышибается!

– Ты забыл, что случилось тогда, – резко повернулась Мер, – ведь это мы расшатали древнюю империю, сказав людям о равенстве и справедливости.

– Не совсем так, Мер. Вы толкнули стену, которая должна была рухнуть. Вы – ускорили. И не забывай, какой чертополох вырос на этой благодатной почве после вас. Все держалось на имени Иса. Это опасный путь.

– Уж не подставить ли нам шеи под их грязные топоры в силу исторической необходимости?

– Разумеется, нет. Мы должны уйти.

– Как? – подал голос мрачный Геф. – Да и так ли бесполезно наше вмешательство? Смотрите, в какую кровавую авантюру тянет народы Лий Восьмой при содействии молодчика Миса! И есть люди, которые это понимают, – хотя бы наш друг Марг. Так почему же им не помочь? Да, мы невольно дали большую силу в надежные руки в давние времена. Но так ли безнадежно плохо все было? А что было бы, если бы железные легионы не были тогда остановлены и мир превратился в упорядоченную казарму, быть может, на сотни лет! Нет, стена была не из ветхих!

– Хватит, подискутировали, – остановил спор Сид, – мы уже вмешались. И жалеть нечего – хуже, чем есть, не будет.

– И я скажу, – поднял голову Марг, – уж если замахнулся, так и не сдерживай руки. Когда есть за что, то и гибнуть весело.

– Браво! – хлопнул по подлокотнику Зер, он все-таки отыскал себе кресло. – Мы с Маргом немедленно спускаемся в его алхимическую геенну.

<p>21</p>

Государь, он – не бог. Чудеса его велики, он вправду Ис, но – не бог. И не так грозны его молнии – армии, во всяком случае, ему не испепелить. Иначе зачем им было бежать и таскать нас как заложников?

– Разумно, разумно, я и сам это знал, – как-то отрешенно, безучастно посмотрел на своего первого министра император. В шатре они были вдвоем. Посередине, воткнутые в неструганый стол, горели два факела, и дым медленно уходил в прореху у вершины шатра. Император стоял у стола в своей обычной позе и постукивал костяшками пальцев левой руки по шершавым доскам, правой он продолжал задумчивые поиски в чащобе бороды. И брат Мис, пользуясь интимностью обстановки, сидел напротив, боком на скамье, стараясь держать на весу задетую стрелой ягодицу.

– Так что же ты предлагаешь, мой друг Мис?

– Штурмовать. И как можно скорее. Иначе Сид и его приспешники смогут что-нибудь придумать. Особенно этот ядовитый дьявол – Зер.

– Сейчас под стенами – пятьсот. К утру будет тысяча. Но нет лестниц и стенобитных машин.

– Вместо лестниц сделаем зарубки на бревнах; ров закидаем связками хвороста.

– И на это нужно по крайней мере день.

– Надо их выпустить, государь!

– Не выпустим! – выдернул пальцы из бороды Лий Восьмой и стукнул по столу. – Не выпустим, – еще раз повторил он и уперся взглядом в стену шатра, словно видел сквозь плотную материю замок. Очень недобрым был этот взгляд. Одновременно успокоил разволновавшегося Миса.

Перейти на страницу:

Похожие книги