- Все состояло из нескольких отдельных компонентов. Но сам компьютер был очень похож на тот, что стоит в офисе Маргарет. - Вспомнив, что Люси никогда не была у Маргарет в офисе, я добавила: - "Мини".
Пламя в камине бросало тени на ее лицо.
- Я уверена, что АСИОП - базовая система, которая не является универсальной ЭВМ. Наверняка это цепочка "мини", объединенных ЮНИКС или каким-нибудь другим многоабонентским, многозадачным режимом. Если я с твоей помощью получу доступ к системе, я, вероятно, смогу все выяснить из дома с твоего терминала, тетя Кей.
- Я не хочу, чтобы потом следы привели ко мне, - воскликнула я.
- А ты будешь ни при чем. Я войду в твой городской компьютер, затем пройду множество межсетевых переходов, связь станет весьма запутанной. И к тому времени, когда все будет сделано, вычислить меня станет крайне сложно.
Марино направился в ванную.
- Он ведет себя так, словно здесь живет, - заметила Люси.
- Я бы не сказала, - ответила я.
Через несколько минут я, провожая Марино, вышла с ним на улицу. Снег на газоне будто излучал свет, и вдох холодного воздуха напомнил мне первую затяжку ментоловой сигаретой.
- Я приглашаю вас пообедать со мной и с Люси на Рождество, - сказала я, останавливаясь возле двери.
В некоторой нерешительности он посмотрел на свою припаркованную на улице машину.
- Весьма любезно с вашей стороны, но у меня не получится, док.
- Мне очень неприятно, что вы так недолюбливаете Люси, - с горечью сказала я.
- Мне надоело, что она обращается со мной, как с каким-то деревенским чурбаном.
- Иногда вы и напоминаете деревенского чурбана. И вы не особенно стремитесь заслужить ее уважение.
- Она просто избалованная девчонка из Майами.
- В десять лет она была девчонкой из Майами, - сказала я. - Но она никогда не была избалованной. Скорее совсем наоборот. Я хочу, чтобы вы все же поладили. Пусть это будет мне рождественским подарком.
- Кто вам сказал, что я собираюсь дарить вам рождественский подарок?
- А разве нет? Разве вы не подарите мне то, о чем я вас только что попросила? И я точно знаю, как это сделать.
- Как же? - настороженно поинтересовался он.
- Люси хочет научиться стрелять, и вы только что заверили ее, что можете попасть в двенадцать на часах. Вы могли бы ее немножко поучить.
- Ни за что, - ответил он.
Глава 6
Следующие три дня были типичными предпраздничными. На месте никого не застать, просить перезвонить бесполезно. На автостоянках свободно, обеденные перерывы растягивались, служебные поездки украдкой совмещались с заездами в магазин, банк или на почту. В практических целях работа в учреждениях прекратилась еще до официального начала праздника. Однако Нилза Вэндера все это совершенно не касалось. Забыв о времени и пространстве, он позвонил мне утром в канун Рождества.
- Я тут начинаю работать над усилением изображения и подумал, может, вам интересно, - сказал он. - Я имею в виду дело Дженнифер Дейтон.
- Иду, - ответила я.
Спеша по коридору, я чуть не налетела на выходившего из туалета Бена Стивенса.
- У меня встреча с Вэндером, - бросила я. - Скоро вернусь.
- Я как раз собирался зайти к вам, - сказал он. Я неохотно остановилась, чтобы выслушать его. Интересно, думала я, заметил ли он, что в общении с ним мне приходилось преодолевать некоторую натянутость. Дома Люси продолжала контролировать мой компьютер через терминал, чтобы узнать, будет ли кто-нибудь вновь пытаться войти в мой каталог. Пока не было никаких попыток.
- Я сегодня утром разговаривал со Сьюзан, - начал Стивенс.
- Как она?
- Она не будет работать, доктор Скарпетта.
Это не стало для меня откровением, но поразило то, что она не сказала мне об этом сама. Я вот уже с полдюжины раз пыталась до нее дозвониться, но либо никто не подходил к телефону вообще, либо подходил ее муж и сообщал, по какой причине Сьюзан не могла подойти сама.
- И все? - удивилась я. - Просто не будет работать? А она как-то это объяснила?
- Я думаю, беременность проходит тяжелее, чем она рассчитывала. И работать ей сейчас просто не под силу.
- Ей нужно будет прислать заявление об увольнении, - сказала я с плохо скрываемым негодованием. - Я предоставляю вам разобраться с кадровым вопросом. Нам нужно будет немедленно заняться поиском замены.
На улице кучи грязного снега, сгребенного к обочине дороги, не давали ни припарковаться, ни перейти проезжую часть. Сквозь мрачные тучи тускло светило солнце. Мимо меня в трамвае проехал маленький духовой оркестр, и под звуки жизнеутверждающей мелодии я поднялась по скрипевшим из-за соли под ногами гранитным ступенькам. Стоявший в дверях полицейский пропустил меня в Сиборд-Билдинг, и, поднявшись наверх, я нашла Вэндера в комнате, ярко освещенной цветными мониторами и ультрафиолетовыми лучами. Сидя перед рабочей станцией, он, водя мышью, внимательно разглядывал что-то на экране.
- Здесь кое-что есть, - сообщил он, забыв даже о приветствии. - Кто-то писал что-то на листе бумаги, который лежал на этом, или почти на этом. Если вглядеться, то можно разобрать едва заметный оттиск.