- Так вы думаете, что она как-то влияла на освещение церковной колокольни, - мягко уточнил Марино.
- Я говорю о том, что не один человек уже давно пришел к такому мнению о ней.
- К какому мнению?
- К такому, что она - ведьма, - заявила миссис Клэри.
Муж захрапел, но жена, казалось, не слышала этих жутких сдавленных звуков.
- Значит, насколько я понял, ваш муж занемог примерно с того времени, как мисс Дейтон переселилась сюда, и с освещением тоже стали твориться непонятные вещи, - заметил Марино.
Она показалась несколько удивленной.
- Да, именно так. С ним случился удар в конце сентября.
- Вы не думали, что это могло быть как-то связано? Что, скажем, Дженнифер Дейтон имеет к этому какое-то отношение, как, например, по-вашему, она имеет отношение к освещению церкви?
- Джимми к ней не очень-то. - Миссис Клэри готова была разговориться.
- Вы имеете в виду, что они недолюбливали друг друга? - уточнил Марино.
- После переезда она пару раз приходила попросить его помочь кое-что сделать в доме, мужскую работу. Я помню, как-то раз у нее было что-то с дверным звонком, и она пришла в страхе, что у нее может начаться пожар от замыкания. Джимми пошел к ней. Потом, кажется, у нее еще потекла посудомойка. Джимми всегда был таким мастеровым.
Она взглянула на своего спящего мужа.
- Но пока вы так толком и не сказали, почему он ее недолюбливал, заметил Марино.
- Он говорил, что не любит туда ходить, - сказала она. - Ему не нравилось в доме - повсюду эти стекляшки. И телефон постоянно звонит. Но напугало его то, что она сказала ему, что может узнавать будущее людей и ему предскажет все бесплатно, если он будет помогать ей с какими-нибудь мелочами по дому. И ответ его я помню так, словно это было вчера: "Нет, благодарю вас, мисс Дейтон. Мое будущее в руках Миры, и она распланировала его по минутам".
- Я бы хотел знать, не считаете ли вы, что у кого-то могла возникнуть ссора с Дженнифер Дейтон, и этот кто-то мог захотеть сделать ей что-то плохое? - спросил Марино.
- Вы думаете, ее кто-то убил?
- Сейчас мы многого не знаем. Мы должны рассмотреть все варианты.
Она обхватила себя, скрестив руки под чахлой грудью.
- А что вы можете сказать по поводу ее душевного состояния? - спросила я. - Она когда-нибудь казалась вам подавленной? Были ли у нее какие-нибудь проблемы, которые она, казалось, не могла никак решить, особенно в последнее время?
- Я не была с ней настолько близко знакома. - Миссис Клэри избегала моего взгляда.
- Может быть, вы знали, что она ходила к каким-нибудь врачам?
- Я не знаю.
- А родственники? У нее была семья?
- Понятия не имею.
- А телефон? - затем спросила я. - Она сама подходила, когда была дома, или у нее всегда работал автоответчик?
- Мне казалось, что, когда она была дома, она сама подходила к телефону.
- Поэтому-то вы и забеспокоились сегодня днем, когда она не брала трубку в ответ на ваши звонки, - подсказал Марино.
- Именно поэтому.
Мира Клэри слишком поздно сообразила, что она только что сказала.
- Интересная вещь, - заметил Марино.
По ее шее вверх пополз румянец, и руки застыли.
- А откуда вы узнали, что она была сегодня дома? - спросил Марино.
Она не отвечала. У ее мужа в груди что-то заклокотало, он закашлял и открыл глаза.
- Я, видимо, просто так подумала. Потому что я не видела, как она выезжала на машине... - голос миссис Клэри затих.
- Может, вы туда сегодня днем ходили? - подсказал Марино, словно стремясь ей помочь. - Угостить ее пирожком или просто поприветствовать, и подумали, что ее машина в гараже?
Она промокнула слезы возле глаз.
- Я все утро была на кухне, пекла и не видела, чтобы она выходила за газетой или уезжала куда-нибудь на машине. И вот попозже я вышла из дома, решила зайти к ней и позвонила в дверь. Никто не открыл. Я заглянула в гараж.
- Вы говорите, что видели все окна в дыму, и не подумали, что могло что-то случиться? - спросил Марино.
- Я не знала, что это значит, не знала, что делать. - Ее голос зазвучал на несколько октав выше. - О Господи! О Боже мой! И почему я никого не позвала тогда. Может, она была еще...
- Не знаю, была ли она тогда еще жива, - оборвал Марино, - не знаю, осталась ли бы она жива. Он выразительно посмотрел на меня.
- Когда вы заглянули в гараж, вы слышали, как работал мотор машины? поинтересовалась я у миссис Клэри.
Она потрясла головой и высморкалась. Марино поднялся и сунул свой блокнот в карман пальто. Он выглядел расстроенным, словно мягкотелость и ненадежность миссис Клэри глубоко разочаровали его. К этому времени мне были хорошо известны все до единой его роли.
- Я должна была позвонить раньше, - дрожащим голосом произнесла Мира Клэри, обращаясь ко мне.
Я не ответила. Марино уставился на ковер.
- Мне нехорошо. Я должна пойти лечь.
Вытащив из бумажника свою визитную карточку, Марино протянул ее ей.
- Если вам в голову придет что-нибудь, на ваш взгляд, полезное для меня, позвоните.
- Да, сэр, - ответила она слабым голосом. - Я обещаю.
- Вы приступите прямо сегодня? - спросил у меня Марино, когда мы вышли на улицу.
Снега навалило уже по щиколотку, и он все продолжал идти.