Читаем Жертва разума полностью

У Рид были большие карие глаза, каштановые волосы до плеч и длинные загорелые ноги. Картину дополняли темно-фиолетовый костюм и туфли в тон, в руках она держала сумочку от Гуччи. Легкая неправильность речи из-за небольшого нарушения прикуса придавала ей дополнительное очарование.

– Твое задание? – спросил Лукас, когда Рид подошла к ним. – А это…

– Детектив Слоун, естественно, – перебила его журналистка, взяла Слоуна за руку и включила улыбку в двести ватт. Потом снова повернулась к Лукасу. – Я пытаюсь встретиться с Нэнси Вулф. Насколько я понимаю, все ее файлы изъяты местными нацистами.

– Иными словами, мной, – сказал Лукас.

Улыбка Рид стала шире – она уже знала.

– В самом деле? Ну, и зачем они тебе?

Дэвенпорт посмотрел в сторону фургона.

– Джен, Джен, Джен, – укоризненно сказал он. – У тебя ведь спрятан подлый, бесчестный микрофон в фургоне? А это неэтичное, отвратительное и мерзкое вторжение в мою частную жизнь. Более того, почти уголовное преступление. Возможно, ты уже преступила закон.

Рид вздохнула.

– Лукас…

Он наклонился и прошептал ей на ухо:

– Трахни себя.

Она прошептала в ответ:

– Мысль мне нравится, но я не люблю выступать соло.

Дэвенпорт отодвинулся и нащупал в кармане кольцо.

– Пойдем, Слоун, посмотрим, сумеем ли мы добраться до мисс Вулф до того, как за нее примутся средства массовой информации…

– Проклятье, Лукас, – сказала Рид и топнула ногой.

Когда они вошли в здание, Слоун спросил:

– Неужели ты думаешь, что у нее был включенный микрофон?

– Я уверен.

– И они слышали, как я сказал, что у меня на нее стоит?

– Ни малейших сомнений, – ответил Лукас, скрывая улыбку. – И они это используют, подлые ублюдки.

– Ты все врешь. Не надо так со мной поступать, я должен знать правду.

Казалось, секретарша захотела спрятаться, как только увидела в коридоре Дэвенпорта и Слоуна. Лукас спросил у нее про Вулф.

– Доктор Вулф с пациентом. Она должна закончить… – секретарша посмотрела на часы, – …через пять минут. Мне бы не хотелось ее прерывать…

– Когда она закончит, передайте ей, что мы в кабинете доктора Манетт, – сказал Лукас.

Шерилл и Блэк сидели на полу и изучали разложенные рядами стопки досье.

– Есть что-то новое? – спросил Лукас.

– Привет, Слоун, – сказала Марси.

– Эти настоящие психи, – заявил Блэк, похлопывая по небольшой стопке конвертов. – Тут невротики, – он указал на другую стопку, – здесь слегка тронутые, – добавил он, указывая на третью стопку. – Некоторые из психов находятся в тюрьмах и больницах; где другие, нам неизвестно. Как только мы что-то выясним, сразу сообщим в департамент.

– Что уже делается относительно типа из банка? – поинтересовалась Шерилл.

– Я все передал шефу, – ответил Лукас. – Вам удалось найти еще что-нибудь похожее?

– Может быть. Есть парочка, относительно которых она делала хитрые… тайные записи. Ссылки на другие документы, которые мы пока не нашли. Где-то есть компьютерные файлы, но мы пока не обнаружили диски. Нужно, чтобы сюда приехал Андерсон и взломал ее систему. – Она кивнула на компьютер, стоявший на подставке рядом с письменным столом Манетт.

Вулф подошла к ним, с трудом скрывая гнев, и посмотрела на Лукаса. Ее руки были опущены вдоль тела, кулаки сжаты.

– Чего вы хотите?

– Нам нужно задать вам несколько вопросов.

– Мне следует пригласить адвоката?

Лукас пожал плечами.

– Решать вам. Однако я должен вас предупредить: вы имеете право на адвоката.

Вулф побледнела, когда Дэвенпорт зачитал ей Правило Миранды.

– Так вы серьезно?..

Лукас кивнул.

– Да, все очень серьезно, доктор Вулф.

– Нам всего лишь требуется уточнить ряд простых вопросов, – вмешался Слоун, голос которого звучал умиротворяюще. – Вам нужно принять решение, но мы не намерены доставлять вам неприятности, госпожа Вулф. Никто не будет направлять вам в глаза яркий свет. Нам просто необходимо выяснить кое-какие детали. Если миссис Манетт похитил не бывший пациент, то кто? Очевидно, что похищение спланировано – значит, речь идет не о маньяке, который выбирает случайных людей. Мы должны понять, кому выгодно…

– Ваш коллега, – Вулф обращалась к Слоуну, но указала пальцем на Лукаса, – утром предположил, что мне выгодна смерть Энди. Его слова меня возмутили. Энди родной для меня человек, нас связывает многолетняя дружба. Еще с колледжа она мой самый близкий друг, и если с ней что-то случится, это будет для меня личной катастрофой. И я с горечью…

Слоун посмотрел на коллегу, покачал головой и повернулся к Вулф.

– Иногда мы с Лукасом по-разному смотрим на некоторые вещи…

– Слоун, – начал Дэвенпорт, но тот поднял руку и сообщил:

– Он совсем неплохой парень. Однако он человек улицы. Я уверен, что он не хотел вас оскорбить, но иногда Лукас склонен… к преувеличениям.

Дэвенпорт подпустил раздражения в свой голос:

– Послушай, Слоун…

Но тот вновь предупреждающе поднял руку:

– Нас интересуют только факты. Мы не пытаемся оказывать на вас давление. Нам необходимо выяснить, кто может выиграть от смерти или исчезновения Энди Манетт, и мы не имеем в виду вас. Во всяком случае, я.

Вулф затрясла головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги