Читаем Жертва полуночи полностью

Дэнни смотрел на детектива. Гнев закипал под дискомфортом. Он больше не малолетний преступник. Он мужчина, жертвовавший ради страны, а потом вернувшийся домой, где его семье причинили еще больше жестокости. Этот чертов полицейский должен проявить хоть немного уважения. Дэнни выпрямился. Ветераны не горбились.

— Моя сестра заслуживает конца этого кошмара.

— Согласен. — Росси сел прямо, сцепил пальцы и опустил локти на край стола. — Но буду говорить на чистоту. Прошло четыре месяца после пропажи Натана Холла. Поиски проводились на большой территории, его следов не обнаружили. Никаких. Его финансовые счета не активны. Нет доказательств, что он жив. Без чьей-либо помощи, мы не знаем, как он мог выжить. Никто в городе не знал о его болезни. Единственный тупик в деле — неизвестная девушка.

— Какая девушка?

Росси сделал глоток кофе, скривился и отставил стаканчик.

— У нас есть улики: чеки за цветы и презервативы, в его кабинете в закусочной. Значит, у него была женщина, но мы не смогли выяснить, кто. У него могли быть тайные отношения.

— Зачем ему скрывать отношения? Ведь он не женат.

— Может, она замужем, — предложил полицейский. — Мы не нашли в городе никого, кто бы о ней знал.

— Город маленький. Странно, что никто не знает.

— Никто не признаётся. Хотя появилась зацепка.

— Какая?

Детектив Росси встал.

— Давайте-ка прогуляемся.

Росси повел Дэнни по зданию и вывел через заднюю дверь. Ограда окружала парковку. Тяжелые цепи закрепляли широкие врата. Они миновали ряды полицейских машин, а потом несколько гражданских. Затем прошли в большой гараж. Влажность пропитала подошву кроссовок Дэнни. Росси встал перед ржавым джипом, у него были сдуты шины и разбиты стекла.

— Это машина Натана. На прошлой неделе мы вытащили её из реки в трех милях севернее озера Уолкер. Как видите, она пробыла там всю зиму.

— Его не было внутри?

— Нет. Следов тела не было ни внутри, ни рядом, но он не выжил бы при той температуре воды, если бы въехал на машине в воду.

— Ключевое слово «если бы», — отметил Дэнни.

Росси кивнул.

— Да, — полицейский был серьезен. Только это в нем Дэнни и нравилось. — Специалисты ничего не нашли.

— Как машина попала в реку?

— Похоже, упала с мостика почти у берега.

— Может, случайно. А может и нет.

— Именно, — детектив вздохнул.

— Думаете, он мертв?

— Не знаю, — Росси нахмурился ещё сильнее. — Дело еще открыто. Но Натан Холл страдает от генетического заболевания мозга. Невролог, с которым мы консультировались, сказал, что он сможет прожить еще около восемнадцати месяцев. Состояние дегенеративное. Его способность функционировать со временем ухудшится. Через полгода или год Натан уже не будет угрозой, где бы он ни был.

Срок не маленький. Дэнни напрягся. Боль в его руке усилилась. В течение года психопат мог сильно навредить.

— Но вы его уже активно не ищете?

— Натан все еще возглавляет наш список разыскиваемых, и мы будем расследовать все зацепки, но без новых улик вряд ли получится что-то обнаружить. Мы прочесали штат и ничего не нашли. — Росси скомкал стаканчик и бросил его в урну. — Если он еще жив, то находится очень далеко.

— Но вы этого точно не знаете.

— Нет, — ответил Росси. — Но север штата Мэн окружен с трех сторон шестью сотнями канадской границы. Невозможно перекрыть весь периметр, даже если использовать воздушный патруль и сенсоры.

— Так вы сдаетесь? — сухо спросил Дэнни. У них было полно времени, чтобы гоняться за подростками, но не за убийцами? Слишком много усилий. — А неизвестная девушка?

— Я говорил, что там тупик. — Росси прошел к выходу. Дэнни пришлось последовать за ним. — Это дело серьезное для нас, мистер Салливан. В штате Мэн совершается менее двадцати пяти убийств ежегодно, и девяносто процентов дел мы успешно закрываем. Это дело мы оставим открытым, но след остыл. Если будут еще улики, я дам вам знать. Могу я связаться с вами дома?

— Я пробуду в Хантсвилле несколько недель. — Дэнни продиктовал полицейскому номер своего телефона.

Росси вытащил блокнот и ручку из кармана и записал.

— Вы не вернетесь в Филадельфию?

— Нет. Пока нет.

Росси нахмурился.

— Жители Хантсвилла пережили ад. Им не нужно переживать этот страх снова.

Дэнни не ответил. Они с Росси несколько секунд смотрели друг на друга.

Дверь открылась. Офицер в форме заглянул в гараж.

— Простите, детектив Росси. Капитану нужно вас увидеть.

Росси поднял руку.

— Простите, что не смог помочь, мистер Салливан. Помните, что я сказал.

— Спасибо за попытки. — Дэнни с неохотой пожал его руку. Он прошел за Росси по участку и в приемную. Новая энергия гудела в воздухе. Люди ходили вокруг с тревогой. Пока Дэнни шел по зданию, ловил обрывки разговоров трех копов, собравшихся за столом.

— Ненавижу, когда люди просто пропадают.

— Говорю, ребенок упал в реку. Папа бросился за ним. Наверное, оба утонули. Они найдут тела ниже по течению.

— Это ужасно. Ты, наверное, прав. Но все равно странно. Все их вещи были в пятидесяти футах от воды.

Полицейские притихли, когда Дэнни проходил мимо. Воздух на улице уже не казался таким свежим, как раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полночь

Воздействие полуночи
Воздействие полуночи

Прицел. Щелчок. Смерть. Когда пропадают два туриста, в их родном городе в штате Мэн списали всё на бурю. Но правда куда более зловещая. Не зная об опасности, фотограф из журнала Джейн Салливан, следуя анонимной наводке, хочет отыскать скульптора, ведущего самый отшельнический образ жизни в мире искусства. Между тем, она встречает сексуального мастера на все руки Рида Кимбелла и городок, который хранит немало тайн. Пять лет назад Рид отказался от карьеры детектива по расследованию убийств, похоронив ее вместе с женой. Но когда туриста находят мертвым, шеф местной полиции просит Рида о помощи. Почему под телом нашли кельтскую монету? И куда подевался второй турист? Рид избегает прессы, ему совсем не нужны убийство, пропавший человек или пронырливый фотограф. Но затем на Джейн нападают, и ее мужество становится погибелью Рида. Рид должен рискнуть всем, чтобы защитить ее… и найти коварного убийцу.

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Жертва полуночи
Жертва полуночи

Люди загадочно пропадают в небольшом городке в штате Мэн. Четыре месяца назад беспощадный убийца погубил двух человек и троих похитил, включая сестру Дэнни Салливана, она с трудом, но сбежала. К сожалению, убийца бесследно затерялся в глуши. Полиция не нашла похитителя, поэтому Дэнни вернулся в штат Мэн, чтобы его отыскать. Дэнни начал поиски с выжившей после нападения Мэнди Браун, хозяйки гостиницы, но ее отказ сотрудничать вызвал у Дэнни подозрения.Что скрывает красивая хозяйка гостиницы? У Мэнди Браун есть тайна. Но сексуальный Дэнни Салливан, его бесконечные вопросы и желание, что закипает между ними, угрожают раскрыть правду. А правда может подвергнуть опасности ее семью. Исчезновения людей не прекращаются, и становится понятно: убийца планирует еще один ритуал, в котором Мэнди отведена определенная роль.

Мелинда Ли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы