Читаем Жертва 2. Искатель полностью

Отправляясь на урок шестого курса, Северус буквально сгорал от любопытства и волнения. С одной стороны, ему было очень интересно посмотреть, как теперь будет вести себя Гарри на зельеваренье, но с другой, он боялся, что тот ненароком сможет как-то выдать то, что между ними происходило. Однако, как выяснилось, волновался он зря. Гарри вёл себя как обычно, только один раз слегка покраснел, когда Северус бросил на него изучающий взгляд. Впрочем, Северус тоже был вынужден вести себя как всегда. Поэтому новую тему он начал со стандартной «пытки» Гарри.

— Мистер Поттер, к какой группе компонентов противоядий относится желчь тапира?

Гарри задумался и наморщил лоб. Так он делал всегда, когда не знал ответа. Рука его соседки по парте привычно взметнулась вверх, но Северус, как и всегда, проигнорировал её и очень неприятно усмехнулся.

— Так я и думал, мистер Поттер. Тогда назовите мне все группы, которые вы знаете.

Гарри вздохнул и еле заметно покачал головой.

— Растительная группа, группа паразитов, животная группа…

— И вы хотите сказать, — перебил его Северус, — что к шестому курсу вы не научились определять отличия компонентов одной группы от другой?

Гарри бросил на него злобный взгляд.

— Научился, — процедил он сквозь зубы.

— Тогда вернёмся к желчи тапира.

— К животной.

— Прекрасно, мистер Поттер! Кажется, на шестом году обучения тонкой науке зельеваренья ваш мозг всё-таки начал подавать признаки жизни.

Гарри прищурился и прошипел что-то в ответ, правда, настолько тихое, что никто, даже сидящая рядом Грейнджер, не услышал. Но Северус прекрасно знал, что ничего хорошего Гарри не сказал.

— И минус десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, — известил он и изогнул губы в самой неприятной ухмылке.

Поттер благоразумно промолчал. Так что, не считая этого инцидента, урок прошёл более-менее спокойно.

За день Северус больше не видел Гарри, а когда сидел вечером и проверял эссе студентов, Поттер без стука заявился в класс ровно в назначенное время отработки.

— Желчь тапира?! — крикнул он с порога. — Первый раз слышу о таком ингредиенте!

— Что не мешало тебе сегодня варить с ним зелье, — сухо заметил Северус, откладывая очередной пергамент.

— Тогда почему ты сегодня сказал, что нам он знаком?

— Потому что твои коллеги, в отличие от тебя, на четвёртом курсе занимались учёбой, а не давали интервью Рите Скиттер.

Гарри обиженно фыркнул и плюхнулся на стул перед столом, изучая глазами стеллажи с банками, как будто видел их в первый раз.

— Зачем тебе все эти заспиртованные твари? — спросил он наконец. — Мы же никогда не используем их для зелий.

— Для устрашения, — ответил Северус без тени улыбки, но когда поднял глаза и увидел изумлённо-испуганное выражение лица Гарри, не мог сдержать короткий смешок. — Не знаю, Гарри, — честно ответил он. — Эти банки были тут ещё во времена моей учёбы, и, как я узнал от профессора Слагхорна, которого сменил, во времена и его учёбы. Это что-то вроде… Зельеварской традиции.

— Понятно, — мрачно отозвался Гарри. — Но впечатление производят именно устрашающее.

— Вот и хорошо, — сказал Северус. — Это чтобы не расслаблялись.

— У тебя расслабишься! — буркнул Поттер, но потом решил сменить тему: — Ну? У тебя запланировано что-нибудь на сегодня?

Северус усмехнулся. Бесспорно, такое любопытство и рвение Гарри он только поддерживал, но к сожалению…

— Ты видишь это? — спросил он, кивая на большую стопку пергаментов. — Мне нужно это всё проверить сегодня.

Гарри сразу сник.

— Правда, ты, если хочешь, можешь немного ускорить процесс, — задумчиво проговорил Северус.

— Да? А какой курс?

— Третий, — отозвался Северус, поморщившись.

— Ну давай, — Гарри протянул руку.

Северус взял примерно треть пергаментов и уже почти вложил в протянутую ладонь, но потом на мгновенье резко отдёрнул их назад.

— Но я их проверю потом. И если у всех слизеринцев будет «ужасно», а у всех гриффиндорцев «великолепно»…

Гарри закатил глаза и вырвал пачку у него из рук.

— За кого ты меня принимаешь?! — Он взял первый пергамент и прищурился. — Боже, ну и почерк!

Северус усмехнулся.

— И это ещё не самый кривой. Ты даже не представляешь, какие каракули иногда приходился разбирать.

— Какие? — с вызовом спросил Гарри.

— Твои, например, — в тон ему ответил Северус.

Гарри насупился, и теперь стал похож на взъерошенного воробья.

— Ты всё время проверяешь какие-то работы, — почему-то обиженно заявил он.

Северус пожал плечами.

— Потому что у меня для проверки всегда много контрольных, домашних работ и эссе.

— Знаешь, как сократить их количество?

— Как?

— Не задавай столько!

Северус уставился на него грозным взглядом.

— Только не думай, что ты теперь вправе критиковать мои методы обучения, — процедил он.

— Я и не думал, просто…

— Поттер!

— Ладно, ладно, я молчу…

Остаток отработки прошёл в тишине. Как бы Северусу ни хотелось заняться с Гарри сексом или хотя бы немного поласкать его, сегодня он слишком устал даже для поцелуев, поэтому за все полтора часа, которые тот у него просидел, даже не дотронулся до него.

Перейти на страницу:

Похожие книги