Читаем Жены и девы Древней Руси полностью

Королю в то время было сорок лет, он отличался тяжелым, мрачным характером и не питал ни малейшей склонности к семейной жизни, однако ему был нужен наследник, и он задумался о новом браке. Почти все достаточно родовитые семейства, в которых он мог искать себе невесту, к тому времени уже в той или иной степени породнились с королевской семьей, и Генрих, помня, сколько мытарств пришлось вынести его отцу из-за близкородственного брака, решил взять жену из более отдаленных мест.

Племянница его покойной жены, Ода, была замужем за сыном русского великого князя Ярослава Мудрого Святославом Ярославичем. Генриху было известно, что у Ярослава есть три дочери, и он приказал подробно разузнать о них. Вскоре ему доложили, что две из русских принцесс, Елизавета и Анастасия, уже замужем – одна за норвежским королем, другая за венгерским, но третья – Анна – пока еще оставалась невестой.

Анна Ярославна. Скульптура из Санлисского аббатства

Французский историк XVII века Франсуа де Мезере писал: «Дошла до государя слава о прелестях принцессы, а именно Анны, дочери Георгия [таково было крещеное имя Ярослава Мудрого], короля Руссии, и он был очарован рассказом о ее совершенствах».

Генрих отправил на Русь посольство во главе с епископами Готье из Мо и Гасленом де Шони, чтобы высватать за себя княжну Анну Ярославну.

Ярослав Мудрый был заинтересован в расширении международных связей, и, хотя союз с Францией не сулил ему никаких практических выгод, Генрих получил согласие, и Анна стала собираться в далекий путь. Тяжело было покидать ей родной Киев и ехать в неведомый край к незнакомому супругу, со страхом думала она о будущем, навсегда расставаясь с Русской землей.

Ярослав дал за дочерью богатое приданое. Следом за возком, в котором ехала Анна, тянулся длинный обоз, нагруженный мехами, восточными шелковыми тканями, золотыми и серебряными сосудами работы русских и византийских мастеров. Ценнейшей частью приданого был большой сундук с книгами.

Путь во Францию лежал через польские, чешские и немецкие земли. В столице Польши, городе Гнезно, Анна встретилась со своей теткой Марией-Добронегой, женой польского короля Казимира.

– Скажи, – спросила Анна польскую королеву, – тяжело ли жить на чужбине?

Мария-Добронега пожала плечами:

– Не знаю. Я ведь попала в Польшу совсем маленькой девочкой вместе с другими знатными пленницами, которых захватил покойный король Болеслав, дед моего супруга, и Руси почти не помню. А тебе, может быть, будет и тяжело. Но что поделаешь – такова наша судьба.

В одном возке с Анной ехал епископ Готье, который был теперь ее духовником. По пути он начал обучать Анну французскому языку. Княжна запоминала незнакомые слова и пыталась представить, что скажет ей при первой встрече ее будущий муж и что она ему ответит.

Генрих выехал навстречу невесте и уже ждал ее в старинном городе Реймсе.

Генрих I

В этом древнем городе еще в конце V века первый реймский епископ святой Ремигий совершил обряд крещения над королем франков Хлодвигом, окрестив вместе с ним и три тысячи его воинов. А триста лет спустя король Людовик Благочестивый короновался в Реймском соборе, что стало обычаем, и Реймс получил прозвание «Город коронаций».

В Реймсе произошла встреча Анны с ее женихом. Король Генрих был смугл, темноволос, его длинный нос с горбинкой напоминал клюв хищной птицы, темные глаза смотрели хмуро и настороженно. Подойдя к Анне, он произнес длинную речь по-французски. По тону и отдельным словам она поняла, что король приветствует ее в своем королевстве и восхищается ее красотой. Старательно подбирая слова, Анна поблагодарила и сказала, что рада встрече.

В церкви Сен-Реми совершился обряд венчания, а затем в церкви Святого Креста Анну торжественно короновали. Перед обрядом ей объяснили, что это – особая честь, которой до нее не удостаивалась ни одна женщина из королевской семьи, и она теперь не просто супруга короля, а королева, имеющая право голоса в управлении государством. Во время коронации Анна должна была принести присягу. Перед ней положили старинную Библию на латинском языке, но Анна заявила, что хочет присягать на славянском Евангелии, которое привезла с собой. Епископы, посовещавшись, дали согласие. Распаковали сундук с книгами, Евангелие было принесено, и присяга благополучно состоялась.

Реймский епископ, бывший большим любителем книг, попросил у Анны позволения посмотреть Евангелие поближе. Анна, увидев, как бережно переворачивает он листы, как подолгу задерживается на цветных миниатюрах, сказала:

– Примите, святой отец, эту книгу для вашего собора в дар от Русской земли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неведомая Русь

Неизвестная история русского народа. Тайна Графенштайнской надписи
Неизвестная история русского народа. Тайна Графенштайнской надписи

История наших предков до IX века от Рождества Христова долго оставалась загадкой, «белым пятном», объектом домыслов и подчас фантастических теорий. Известный писатель Андрей Воронцов, основываясь на новейших открытиях в археологии, антропологии, генетике и лингвистике, пытается ее реконструировать. В книге речь идет о найденном в 1977 г. в австрийском городке Графенштайн камне с фрагментами надписи II в. н. э., которая принадлежала норикам. Норики же, по свидетельству Нестора-летописца в «Повести временных лет», были прямыми предками восточных славян, причем, как выясняется, весьма древними. Согласно историкам Древнего Рима, норики существовали как минимум за тысячу лет до того, как славяне, по версии господствующей в Европе «немецкой исторической школы», появились на континенте. А атестинская (палеовенетская) культура, к которой принадлежали норики, древнее Норика еще на 500 лет. Книга А. Воронцова доказывает прямую преемственность между древнерусской и палеовенетской культурами.

Андрей Венедиктович Воронцов

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Загадки римской генеалогии Рюриковичей
Загадки римской генеалогии Рюриковичей

Книга «Загадки римской генеалогии Рюриковичей» посвящена знаменитой легенде о происхождении Рюрика от мифического Пруса, родственника древнеримского императора Августа. Несмотря на явную искусственность самой генеалогии, в основе ее лежат отголоски преданий о былом нахождении русов на севере современной Польши и границе с Пруссией, что подтверждается целым рядом независимых источников. Данная легенда дает ключ, с помощью которого мы можем не только узнать о взаимоотношении русов с готами, ругами и вандалами во время Велмого переселения народов, но и определить, где находилась изначальная прародина наших предков и как именно возникло само название нашего народа. Книга предназначена как историкам, так и широкому кругу читателей, интересующихся вопросом происхождения своего народа.

Михаил Леонидович Серяков

История / Образование и наука
Повести исконных лет. Русь до Рюрика
Повести исконных лет. Русь до Рюрика

Известный исследователь, историк Александр Пересвет в своей новой книге, в форме летописного повествования, прослеживает историю от появления первых русов в Восточной Европе до нападения князя Святослава на Хаэарию и Византию. Рассказ ведётся от имени личного духовника великой княгини Ольги, болгарского клирика, который описывает, как рождалась и развивалась Русь изначальная. Он прослеживает её историю: строительство первыми русами города Ладоги, появление нескольких русских «протогосударств», борьбу между ними — и, наконец, укрепление и возвеличение среди них Руси Киевской.Взору читателя открывается захватывающая панорама ранее не известной, но исторически и научно достоверной предыстории Российского государства. В книге предстают известные и малоизвестные исторические персонажи, войны и походы, подвиги и провалы, политические акты и религиозные деяния далекого прошлого.

Александр Анатольевич Пересвет , Александр Пересвет

История / Образование и наука

Похожие книги