Лорд Арролл поджидал Аллу Николаевну в гостиной. Несколько стопок книг в ярких обложках, журналы и просто распечатки заполняли чайный стол.
– Вот, прекрасная дама, все, что вы просили! – чуть обиженно заявил серебряный дракон.
– Благодарю вас, милорд, – безмятежно улыбнулась мастер, – думаю, наш ректор будет вам особенно благодарен!
– Вы собираетесь подсунуть это лорду Рангарру? – седые брови утонули в тщательно уложенной серебристой челке. – Я позволил себе пролистать пару книг, пока их паковали. Не думаю, что наш ректор неопытный юнец, не умеющий обращаться с женщинами! Хотя…Вот эта книжечка показалась мне любопытной! – Арролл выхватил из общей стопки блестящий томик «Камасутры», снабженный иллюстрациями и пояснениями.
– Это не для лорда-ректора, – успокоила насмешника Алла Николаевна, – это… а впрочем, промолчу! – коварно улыбнувшись, мастер-библиотекарь вызвала домового и приказала аккуратно упаковать книги и сложить в углу гостиной, чтобы потом передать адресату.
Лорд Арролл явному намеку не внял и остался сидеть в кресле, требовательно глядя на хозяйку жилища.
– Вы еще что-то хотели, милорд? – наконец спросила Алла Николаевна.
– Так вы позволите моему внуку ухаживать за вашей дочерью?
– Позволю, – серьезно ответила она. – Ваш внук – прекрасный молодой человек и дракон, и я надеюсь, ему хватит терпения и чувств, чтобы получить ответ от Варвары.
– Она против? – поднял брови дракон.
– Нет, она сомневается в себе, – осторожно ответила Алла Николаевна. Ей не хотелось даже случайно разболтать тайну дочери: отношение к невинности дело двоих, пусть все решают сами. Даже если у Вари ничего не выйдет с Дирраном, она получит бесценный опыт и станет увереннее в себе.
– Понимаю, – лорд Арролл не стал возмущаться или насмешничать. – Дирран тоже волнуется, и я не знаю, как им можно помочь…
– Может, просто не вмешиваться? – чуть улыбнувшись подсказала Алла Николаевна. – Пусть набивают свои шишки.
Дракон открыл рот, чтобы высказаться, но тут же закрыл его, а после попросил:
– Можно чашечку кофе из ваших прекрасных рук, прекрасная дама?
– И наверное, с капелькой коньяка? – уточнила мастер.
– Непременно! – притворно вздохнул серебряный, – дети и внуки требуют столько внимания и сил!
Они мирно попили кофе с коньяком, беседуя о пустяках, и дракон наконец ушел. Алла Николаевна тотчас вызвала домового и распорядилась доставить упакованные книги в комнату Арреми Блэйтин.
– И обязательно скажи, что читать их лучше по списку! – добавила она, вкладывая в самую большую корзину листок со списком. Все же не следует юной неискушенной девице начинать сексуальное образование с «Камасутры», пусть сначала научится целоваться и не падать в обморок при виде обнаженного мужского тела!
Следующие несколько дней в Академии копилось невидимое глазу напряжение. Арреми, получив подарок от мастера-библиотекаря, не удержалась и похвасталась Варваре. Подруга порадовалась, а потом вдруг напросилась в гости. В результате девушки вместе рассматривали журналы, изучали статьи и даже читали вслух выдержки из некоторых любовных романов!
– Мужчины, правда, так делают? – ужасаясь спрашивала драконица более опытную Варю.
А та беспомощно разводила руками в ответ:
– Не знаю! Тут написано, что да!
Выходные закончились, пора было возвращаться к оранжерее, а девушки совершенно не могли сосредоточиться на посадке растений! Теперь они смотрели на мужчин, оставшихся на каникулы в Академии совсем с другим интересом! Оценивали ширину плеч, задумчиво переглядывались, когда студенты, измученные духотой в закрытых секциях, скидывали мантии и рубашки, и дружно поморщились, когда то же самое проделал один из пожилых гномов, густо заросший курчавыми седыми волосами.
В общем, обе красавицы открыли для себя телесную мужскую привлекательность и теперь не знали, как справиться с новыми знаниями и ощущениями.
Первым в их сети угодил Дирран. Он заметил, что возле оранжереи идет работа и примчался посмотреть, здесь ли та, что ответила на его Зов. Варя сразу заметила молодого дракона и вспыхнув, отвернулась. Арреми шепотом спросила у подруги:
– Что случилось?
– Дирран смотрит! – невнятно ответила та, делая вид, что изучает бумаги.
– А он недурен, – безо всякой цели сказала драконица, оценив стать серебряного.
В ответ Варвара вскинулась, бросила на подругу строгий взгляд и повернулась к молодому человеку, стараясь не хвататься за пламенеющие щеки.
– Добрый день, лорд Дирран! Что привело вас сюда? – вежливо спросила она, сдерживая вздох.
Ну хорош ведь! Ее Паша и рядом не стоял с этим красавцем! А как двигается! Умереть можно от одной только грации! А что будет, если она позволит себе немного…увлечься? Не обязательно ведь выходить за дракона замуж?
Пока все эти мысли мелькали у Варвары в голове, Дирран приблизился, как-то незаметно завладел ее рукой, коснулся поцелуем кончиков пальцев и, не выпуская трепетной ладони, начал обстоятельно объяснять:
– Я не мог вас отыскать в выходные, госпожа Варвара! Хотел показать вам одно горное озеро, но вы где-то прятались.