Читаем Жена темного генерала полностью

— Ротик прикройте свой прелестный, мадам, — рычит на ухо мой генерал. Ба! Да кто-то ревнует! Надо же. А ведь до того лишь Риан позволял себе подобное.

— У вас нет повода для ревности, мой милый генерал, — отвечаю с улыбкой, посылая взглядом все свое обожание. Дурачок, я же несколько минут назад в любви признавалась, а он... Он, видимо, не знает, что красотой можно просто любоваться.

Он бы явно поспорил со мной, но к нам приближается вновь прибывший гость, и мне приходится, согласно этикету, присесть в реверансе, а мужу поклониться. Вспоминаю, что говорил Изиндор там, в своем кабинете. Средний сын императора умственно отсталый. Значит... Значит, перед нами сам наследник!

— Принц Андриарн! — А вот и король. Выходит навстречу и распахивает объятья, словно собираясь заключить в них будущего родственика. — Мы так рады вашему визиту.

От него буквально разит лицемерием. Неужто никто не замечает?

А нет, принц делает шаг назад, стараясь избежать более тесного контакта, и снова оказывается рядом с нами. Я даже могу рассмотреть его чеканный профиль вблизи. Эх, если бы не полюбила уже мое чудовище, то сейчас бы точно втрескалась.

Вперед выступает второй мужчина и, задрав нос, провозглашает:

— Его Высочество Принц Данар приветствует короля Изиндора и желает поделиться хорошей новостью. Она касается двух девушек, которые, как мы знаем, сейчас присутствуют в этом зале.

Я бегаю глазами по сторонам в поисках Вер Неи. Надо бы перебраться поближе к ней. Однако ее не видать, зато Мили Ана тут как тут. Вся сияет, словно уже в курсе этих самых новостей. Надо отдать должное — выглядит прелестно, явно готовилась получать предложение от принца. Ловлю на себе ее торжествующий взгляд. Эх, рано радуешься, змея.

— Мы с радостью вас выслушаем, — Зигфрид поддельно удивляется, играет на публику из своих придворных.

— Его Императорское Величество, — начинает мужчина чересчур торжественно, — через своего среднего сына, принца Данара, величайшее благословляет на брак  принцессу Мили Ану и своего младшего сына принца Георда!

Фу как пафосно!

С лицемерной улыбочкой Изиндор поворачивается к моей сестрице.

— Какая неожиданная новость, Мили Ана! Прими мои поздравления, дорогая!

Та победоносно улыбается, опускаясь в глубоком реверансе и выставляя напоказ свои прелести. Так-так, когда это глубокое декольте успело войти в моду? Похоже, кто-то успел сплагиатить новые идеи Жернеу. Нехорошо.

— Однако я говорил о двух девушках, — нда, посол не впечатляется представшим зрелищем. Впрочем, как и принц...

Стоп! Что он сказал? Через своего среднего сына? Как так? Этот красавчик вовсе не выглядит умственно отсталым. Хотя...

Если присмотреться... Какой-то он и правда странноватый. Стоит с пустым взглядом в никуда, как будто его происходящее вообще не касается. Даже не реагирует ни на Мили, бросающую ему пылкие взгляды, ни на появившуюся из-за спины короля Вер Нею.

— Принцесса Вер Нея! — обращается к ней другой гость. Подруга гордо вздергивает подбородок, уже зная, что ее ждет, расправляет плечи. Она готова с достоинством принять ужасную весть. — Император Стефарт своим величайшим повелением благословляет вас стать второй женой его сына принца Георда.

Вокруг воцаряется полная тишина. Придворные замирают от неожиданности. Возможно, ждали, что их принцессу отдадут за старшего сына, но никак не навяжут роль второй жены после Мили Аны. Кажется, все взгляды обращены на короля. Что он скажет? Как отреагирует на оскорбление? Ведь все понимаю, что это оскорбление, но ждут знака от монарха. Радоваться или негодовать?

Вер молчит, прямо глядя на спессивого мужчину, видно, что тоже отчаянно ждет от брата негативного отклика, все еще из последних сил надеется на братскую любовь.

— Прекрасная новость! — возглашает тот громко, даже и не думая менять решение. Зал отмирает, но пока восторгов не слышно. — Мы счастливы, что наш мирный договор с Империей будет надежно закреплен данным союзом.

Выкрутился, сволочь. Перевернул все в свою пользу. Конечно же. Придворные, эти расфуфыренные, разнеженные аристократы, меньше всего жаждут войны.

Принцесса же продолжает молчать, никак не реагируя. Я начинаю нервничать, глядя на ее бледное лицо и сжатые в тонкую линию губы. Стискиваю руку Терриана, которую тот вовремя подставил. Мне уже кажется, что смиряется с выбором брата — так она опускает глаза, что сейчас, как Мили Ана, упадет в реверансе, но Вер вдруг поворачивается к принцу.

— Ну конечно же! Новость просто замечательная!  — Не знала, что она может так. Сарказм в каждом звуке. — Я ведь всю жизнь мечтала об этой чести — стать второй женой младшего сына вашего Величайшего Императора! А не подскажете, где же он сам, этот ваш жених? По традиции он должен сейчас находиться здесь!

С вызовом смотрит на странного принца, но тот словно ни слова не понимает. Ни один мускул не дергается на лице. За него отвечает посол:

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстры Марна

Похожие книги