Читаем Жена темного генерала полностью

— Если пообещаете близко к нему не подходить. Пока вам это существо интересно, оно будет жить, мадам.

Изумленный выдох со стороны больших сильных мужиков, что стоят за нами и слышат весь разговор. Чую, что надо бы развеять это ненужное напряжение. Не нахожу ничего умнее, как повернуться к ним и с улыбкой произнести:

— Накормите уже кто-нибудь мою зверюшку. Что они едят? — обращаюсь к тому, кто ближе всех — им оказывается Дин Мар.

— Обычно — людей, — произносит тот с пренебрежительной ухмылкой.

— Тогда дайте ему кто-нибудь мяса, — отвечаю не дрогнув. — Думаю, говядина подойдет.

Внезапно понимаю, что от него идет волна такой же агрессии, как и от скованного цепями монстра. А на заднем фоне маячит беспокойство… за Терриана. Так вот в чем дело. Нет, я и так подозревала, но сейчас ощущаю это кожей.

Дарю ему понимающую улыбку, но пока что не решаюсь на дружелюбие. Мне бы узнать о друзьях мужа чуть-чуть побольше. Возможно, тогда пойму, как вписаться в их круг. Не хочу еще и в их лице иметь врагов, тогда как можно получить союзников.

— Гиммлер! — рявкает тот, не сводя с меня взора. — Выполняй!

Что? Гиммлер? Здесь? Фыркаю, сжимая губы. Стараюсь не заржать прямо голос. Меня точно неправильно поймут. По той же причине не смотрю в сторону этого самого Гиммлера — не выдержу.

— Спасибо, граф, вы очень любезны. Терриан, вы голодны? — поворачиваюсь к мужу с обычным вопросом, который любая жена задает мужу, вернувшемуся с работы/охоты/рыбалки. Но тут же понимаю, что зря спросила — в его взоре и правда голод, но, разумеется, совсем не тот.

— Еще как, мадам жена!

Глава 23

Меня утащили в дом прямо на глазах у воинов. Я больше чем уверена, они сейчас там дружно восхваляют своего генерала. А мне становится совсем не по себе.

Все-таки брачное ложе? Судя по горящим глазам, мне его не избежать. Но хотелось бы не так быстро.

Мы входим в покои хозяина. Впервые я оказываюсь здесь. Мне нравится, как сочетается одновременно роскошь и аскетичность интерьера. Если бы Терриан жил в нашем мире, он бы наверняка предпочел минимализм.

Строгие линии и при этом очень дорогие материалы. Разумеется, по оценке Кат. Я пока еще не настолько сильна в местных ценностях. Но память подсказывает именно это — мебель из Саманийского дуба, самого дорогого на Марне, шторы вообще из Олатарского шелка. А еще книги — великая ценность этого мира. Они не такие как наши — большие и тяжелые. Но у мужа их целый шкаф.

Генерал проходит по комнате, достает из другого шкафа со стеклянными дверцами два кубка и бутылку.

— Помнится, вы, мадам, как-то пробовали мадерну. Позвольте узнать, вам понравилось?

Оу! Да у нас намечается прогресс!

— Да, господин генерал.

Он морщится от моего обращения, но так сам начал. Если я мадам, то он будет господином.

— Мой господин мне нравилось больше, Кат Р-рина.

Ну еще бы! Я даже не сомневаюсь.

Он наливает нам немного мадерны и подает мне. Делаю глоток и жидкость обжигает горло. Приятно так. А послевкусие какое! Ничего на Земле с этим не сравнится.

— Как провели время? — похоже, спрашивает просто, чтобы не наброситься на меня сразу и не спугнуть. Сам ходит вокруг, как тигр, вокруг жертвы. Скорее всего, мои подозрения, что он оборотень верны. Только не такой, как пишут в наших романах, превращающийся в волка или другого зверя, а совершенно уникальный. Во второй ипостаси тоже человек, но с обостренными инстинктами, с более быстрой, я бы даже сказала, молниеносной реакцией, с немыслимой для простого человека силищей.

Вот и сексуальные потребности в этом состоянии у него более выражены, а еще обоняние. Не зря он всё время принюхивается. Надеюсь, от меня ничем ужасным не воняет.

— Вы меня уже не боитесь, — это не вопрос, а констатация. Я не спорю. С того дня, когда он смог сдержать зверя, а я проследила за ним, страх окончательно отступил, чего уж скрывать. — Это радует.

Ох. Его голос уже где-то рядом за спиной. Чувствую приближение затылком — волосы шевелятся. Да я с ним сама скоро в хищницу превращусь.

Оборачиваюсь, но он быстрее — его гулкий смех снова сзади. Легкий ветерок, и мои волосы колышутся. Это завораживает.

Я пытаюсь быть не столь предсказуемой. Делаю вид, что поворачиваюсь вправо, но резко меняю направление, оказываясь с ним нос к носу. Очевидно, Терриан никогда не играл в догонялки с детьми и не знает таких маленьких хитростей. Или просто не ждет их от меня.

Усмехается и берет из моих пальцев пустой кубок. Другой рукой обхватывает талию и дергает на себя. Самое странное — я не сопротивляюсь. Мне вдруг приходит в голову мысль: а почему, собственно, нет? Я уже не девственница во всех смыслах, передо мной мой муж, он мне нравится, как мужчина, я даже хочу его, и если бы не физиология, нам бы и в прошлый раз было хорошо… так что… взрослые же люди...

Узнать бы еще, что стало с его бывшими… а то я слегка нервничаю от этих постоянных намеков. Может, он мне расскажет, потом?

— Вы ждали меня, Кати?

Фу! Что за обращение? Кати! Прямо как Ларфекс.

— Дорогой Терриан, я вас прошу, не называйте меня так — ненавижу это имя. Лучше уж Кат или Кат Рина. На крайний случай, Катя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстры Марна

Похожие книги