Читаем Жена напрокат полностью

На мне мало одежды. И она, не скрываясь, рассматривает мой потный торс. Она идеальная жена бизнесмена. С ней просто и не стыдно появиться в светском обществе, она никогда не скажет какую-нибудь глупость. Она очень красива и знает, когда можно подойти ко мне и помассировать плечи, а когда надо просто сидеть рядом и молчать.

Я не стал жениться. Посчитал — рано. Мы недопоняли друг друга. Она хотела свадьбу. Я решил, что блефует, а Сабина пошла до конца. Не скрою, это было больно.

Вытираю шею полотенцем и смотрю ей в прямо в глаза, она мой сорванный цикл контакта. Говоря по-простому, незакрытый гештальт. Грубая ситуация, не доведенная до логического окончания, неудовлетворённая, жаркая потребность. Облом, если уж совсем просто.

А я голоден. Мой практичный мозг всегда стремится закончить начатое, и, если ему это не удается, возникает тот самый незавершённый гештальт. Она внезапо разорвала отношения… Она всё прервала. Не имеет значения, из-за бабок Сабина пошла за него или чтобы нагадить мне, гораздо важнее, как эта ситуация отражается на качестве моей жизни. Неудовлетворённая потребность — это билет на экспресс в сторону невроза. А я не хочу этого. И нашу с Сабиной историю очень легко подкорректировать. Он отбил её у меня, я отобью её обратно — проехали и живём дальше в стабильности и покое.

Тем более она всё ещё желает меня. А Аня — нет.

Сабина опускает голову, как бы смутившись. На ней красивое платье, которое снимается одним движением руки.

— Как ты? — задаю резонный вопрос и делаю шаг навстречу.

Это самое простое. Больше никаких мыслей о постели с Аней, и да здравствует обычный фиктивный брак. Тот, который мне и нужен был с самого начала. Долой мучения и мозговую атаку.

— Герман, это я виновата. Гавриил действительно любит меня. Но я постоянно разочаровываю и его, и себя.

— Нет, Сабина. Мы все твоя семья, не говори так.

— Герман. — Кладёт руку на моё предплечье. — Я второй раз прихожу к тебе сама, отбросив гордость. Я готова ради тебя бросить мужа. Тебе больше не нужно будет мучиться со своей невоспитанной безумной секретаршей, чтобы угодить папе и получить наследство. Я всё понимаю. Я знаю тебя как никто другой. Она выводит тебя из себя, ты потерял покой и постоянно нервничаешь. Посмотри на меня, Герман. Это же я, всё ещё твоя Сабина…

И я смотрю.

<p>Глава 48</p>

И я смотрю на неё. На Сабину. И стою, как давно не крашеный, подёрнутый ржавчиной фонарный столб. Сабина поднимает руку. Вся дрожит от предвкушения. В ней бурлит страсть. Ей даже не нужно ничего говорить. Желание пылает на кончиках её наманикюренных пальцев. Горячая ладонь ложится на мою обнаженную кожу. Где-то в области сердца. У неё не будет проблем с тем, люблю я её или нет.

Сабина шевелит рукой. Гладит.

Должно быть электричество. Я всегда легко вспыхиваю, особенно если женщина настолько красива, как жена моего брата. Раньше между нами был ток. Мы легко взламывали коды друг друга и получали удовольствие. А теперь Сабина трёт мою грудь, а я, выдохнув, отдергиваю её руку.

Вот говно!

Дело не столько в том, что её муж — мой брат. Это, конечно, тоже. Важно, безусловно, и подло.

Но в первую очередь дело во мне.

Как эта пигалица меня прозвала? Тритоном?! Вроде бы эти земноводные впадают в долгий анабиоз. Мой случай.

Нагнувшись, подхватываю с пола бутылку воды.

Пью, смотрю на невестку и чувствую, как по подбородку течёт вода.

— Ведьма, — из пересохшего горла вырывается нечто напоминающее сдавленный хрип.

— Что? — расстраивается Сабина, и её красивое лицо перекашивается от обиды.

— Не ты, — показываю глазами на потолок. — Она — ведьма!

— Да забудь ты про неё, она секретарша, это же не твой уровень. Ты видел её брови? Они же неухоженные. Ты не можешь жениться на женщине с такими бровями, — вмиг успокаивается Сабина и тянет меня к себе, теперь уже без страха и сомнения.

Почему-то её тонкие и казавшиеся раньше изысканными конечности сейчас напоминают щупальца осьминога.

Снова убираю женские руки и иду мимо. Поднимаюсь по ступеням.

— Ты не можешь так со мной, Герман!

Разбираться желания нет, как и что-то доказывать. Не могу так не могу.

Но мне сейчас не до неё.

— Мужу позвони, спроси, сможет ли он вернуться к завтрашней церемонии.

Сабина что-то лопочет. Взбегаю по ступеням и закрываю дверь, отрезая её голос. Понимаюсь ещё выше. Подхожу к двери нашей спальни. Стучу.

— Кто бы это ни был, меня нет дома.

Улыбаюсь, услышав знакомый голос.

— Открой, женщина. Это вообще-то моя комната. Дом моего отца.

— Герман Игоревич, я-то надеялась, что ко мне пришёл Рчард Гир, а это опять вы.

Вздыхаю, стукнув в дверь кулаком.

— Он уже старый. Зачем тебе семидесятилетний мужик? Или восьмидесятилетний? Сколько ему там? В любом случае песок уже давно сыплется.

— У меня крёстная есть, она в Ростове живет, так она мне с детства говорила, что лучше Ричарда Гира мужчин не существует. Я привыкла доверять родне, а вот сомнительному фиктивному жениху — нет.

Оборачиваюсь. Сабина за мной не пошла, батя всё так же рубит дрова, вокруг вроде бы никого нет.

— Открой дверь. Иначе я её вынесу.

— Я занята. Я выбираю подвенечное платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену