– Все заварилось из-за Карен, – заговорил толстяк. – Ее нет дома целую неделю, и я чуть не рехнулся от бешенства. Не знаю почему, но я решил, что она уехала вместе с вами, мистер Пелль, и нанял мистера Бойда, чтобы он разыскал ее. Однако Карен позвонила мне сегодня днем и развеяла все подозрения. Сюда я явился, чтобы извиниться перед вами. По странному стечению обстоятельств здесь же оказался и мистер Бойд. Вот и все.
– Нет, не все! – грубо заявил Петер Пелль. – Все будет тогда, когда вы уберетесь отсюда. Я немало встречал дерьма среди актерской братии, но вы выделяетесь даже на этом фоне! Вы мне противны! Меня просто бесит ваша тупость! С чего это вы вдруг решили, что я поддамся чарам этой шлюхи, которую вы называете своей женой. Немедленно убирайтесь отсюда, иначе я не отвечаю за свои поступки!
Ваносса покинул кресло с такой скоростью, словно на его спинку упала взбешенная кобра.
– Это недоразумение, Петер, – залепетал он. – Мы же всегда были друзьями...
Мистер Пелль сжал кулаки и бросился на толстяка, но тот, проявив удивительную для своей комплекции расторопность, пулей вылетел из гостиной. Спустя несколько секунд громко хлопнула входная дверь, и в квартире воцарилась тишина.
– Ну, а вы чего расселись? – Пелль набросился на меня. – Вон отсюда!
– Не очень-то разоряйся, приятель, – ответил я спокойно. – Если будешь широко разевать пасть, простудишь горло, а то и зубов лишишься.
– Что? – казалось, он не мог поверить своим ушам. – А ну повторите, что вы сказали?
– Я сказал, что актеру надо беречь свои зубы. Ну куда вы денетесь со щербатой пастью, да еще с подбитым глазом? А это я могу вам очень просто устроить.
– Мистер Бойд, прошу вас, – вмешалась Нина. – Не доводите дела до скандала. У нас сегодня такой праздник, а вы...
– Перестань говорить вместо меня, дорогая, – оборвал ее Пелль. – Это так же действует мне на нервы, как и твоя болтовня в постели. О каком сексе может идти речь, когда ты непрерывно кудахчешь всякие глупости.
Отстранив Нину в сторону, он патетически воскликнул, наверное, спутав эту берлогу со сценой:
– Я даю вам последний шанс уйти отсюда живым и здоровым. Немедленно извинитесь и пойдите вон!
– Уже! – сказал я, поднимаясь.
Я сунул ему свой пустой стакан, и Пелль автоматически схватил его. Теперь, когда правая рука актера была занята, я преспокойно врезал ему носком ботинка по голени. Взвыв от боли, он повалился в ближайшее кресло.
Нина бросилась перед ним на колени.
– Дорогой, он сделал тебе больно? Ты можешь ходить?
– Вызывай полицию! – стонал Пелль. – Он без всякого повода напал на меня! О-о, моя нога!.. А если это перелом?
– Подлый трус! – Нина бросила на меня яростный взгляд. – Зачем вы ударили его? Он ведь не сделал вам ничего плохого!
– Не сделал? – кивнул я. – Но собирался.
– Вы повредили ему ногу!
– Благодарите бога, что не рожу! Думаю, его мослы не будут демонстрировать по телевидению.
– Убирайтесь отсюда! – она задыхалась от слез. – Уходите, или я на самом деле вызову полицию.
– Уйду, как только выпью еще один стаканчик, – хладнокровно сказал я, наливая себе виски, а потом назидательно добавил: – Хороший актер должен правильно оценивать свои силы. Ваш дружок не из тех парней, перед которыми я могу спасовать. Нечего было прыгать передо мной, как Отелло перед Дездемоной.
– Уйдете вы когда-нибудь или нет! – рыдала она. – Вы испортили нам праздник.
– Ничего, вы наверстаете упущенное, когда останетесь одни, – сказал я покровительственным тоном. – Уложите пострадавшего в постельку, сами лягте рядом и устройте маленький праздник. Только в самый ответственный момент старайтесь не кудахтать.
Конечно, я немного перегнул палку. Терпение Нины лопнуло, и она с диким воплем бросилась на меня, вытянув вперед руки с наманикюренными коготками. Однако поспешность, с которой она перешла в атаку, подвела ее. Нина зацепилась за край ковра и опрокинулась через спинку дивана. При этом голова ее глубоко ушла в диванные подушки, а ноги, задравшись к потолку, выделывали в воздухе немыслимые па. Шелковый халат, конечно же, сместился куда-то в район пупка. Вдоволь налюбовавшись этим пикантным зрелищем, я легонько шлепнул Нину по заднему месту.
– Теперь я верю, что вы настоящая артистка, – сказал я. – Все было проделано восхитительно, а главное – занавес поднялся вовремя.
После этого я распрощался по всем правилам хорошего тона и, насвистывая что-то, покинул квартиру Нины Норд.
Глава 3
Моя зеленоглазая секретарша Фрэн Джордан в который уже раз заглянула в дверь кабинета и участливо сказала:
– Дэнни, тебе лучше? Ты приходишь в себя?
– Почему ты решила, что мне плохо? – проворчал я.
– Ты уже час сидишь, уставившись в стену, словно видишь там что-то, не заметное для других. Какая беда с тобой стряслась? Неужели очередная красотка не прореагировала на твой прекрасный профиль?
– По-твоему, женщина способна повергнуть меня в хандру? – ворчливо произнес я.
– Конечно, – кивнула она. – Ведь у тебя навязчивая идея собственной неотразимости. И как только очередное амурное предприятие проваливается, ты впадаешь в оцепенение.