Читаем Жажда наслаждений полностью

— Он в сознании, — сказал Виктор. — Просто немного контужен и ранен, но мы не знаем, насколько серьезно.

— Как все произошло? — требовательно спросил отец Элизабет.

— Боже… Минна! — Элизабет стремительно вылетела из комнаты.

Перепутанная до смерти Минна сидела, вжавшись в кресло.

— Минна, дорогая… — Элизабет подняла ее и отвела в комнату Николаса. — Видишь, с Николасом случился несчастный случай. Но он поправится, не так ли? Виктор?

Виктор осматривал тело Николаса на предмет переломов и ранений.

— Похоже, ничего не сломано. Но я ничего не могу сказать насчет внутренних травм. Вы пошлете за врачом?

— Джайлс уже послал, — сказал Питер. Николас издал глухой звук.

— Он просыпается… — вскричала Минна. — Слава Богу, Слава Богу…

Все подошли поближе. Лицо Николаса представляло собой сплошной синяк, губа была разбита, а из раны на лбу сочилась кровь. Но когда он открыл глаза, его взгляд оказался четким и осмысленным.

— Значит, вы все здесь, — проговорил он, осматривая присутствующих. — Кто-то из вас желает моей смерти… сильно желает.

<p>Глава 13</p>

— Ты бредишь, — резко сказал Питер. — Даже если ты свалился с пары ступенек. Непростительно обвинять кого-то. Элизабет… все… давайте просто оставим его одного.

— Мы все слышали, — подхватила Элизабет, — как ты ходишь по коридору. Наверное, ты просто промахнулся мимо ступеньки и упал.

Николас посмотрел на нее тяжелым взглядом.

— Ты действительно так считаешь?

— Думаю, ему лучше помолчать до прихода врача, — робко вставила Минна.

— Я хочу вернуться в кровать, — проговорил отец Элизабет, подавляя зевоту. — Много шума из ничего. Человек проявил неосторожность и тут же обвиняет всех в покушении на его жизнь. Очень похвально обвинять в таком ужасном поступке своих гостей. Может быть, если бы ты остался в своей комнате, ничего бы и не случилось.

— Интересная мысль, — пробормотал Николас. — Мне следовало предусмотреть последствия моего приезда в Шенстоун. Такие, как несчастные случаи и попытки убийства. Да, действительно.

— Отец… достаточно. — Элизабет схватила его за руку и попыталась вывести из комнаты, но тут вмешался Николас:

— Ну уж нет. Вы все останетесь и дождетесь прихода врача. Вам ведь всем будет интересно узнать диагноз.

— Не будь таким наглым, — проговорил отец Элизабет. — С тобой произошел несчастный случай, черт побери.

— Тебе на самом деле стоит отправляться обратно в постель, — сказала ему Элизабет.

— Нет уж, теперь я останусь, — решил ее отец. — А то нахальный ублюдок… возомнит бог весть что.

— Что ж, давайте принесем сюда стулья и посидим тут, — предложил Питер. — Виктор?

У кровати Николаса стояла скамья, а у окна — стул. Они принесли еще два стула. Минна села у окна. Элизабет усадили на один из стульев рядом с кроватью. Отцу достался третий стул, а Питер и Виктор уселись на скамью.

— Давайте попросим принести закуски, — предложил Николас, но его голос звучал несколько надломлено и уже не так дерзко, как раньше.

— Доктор скоро придет, — сообщил Виктор. — А тебе следует прекратить отпускать колкие замечания. С тобой же произошел несчастный случай.

— …Не несчастный случай… — пробормотал Николас. — …Я не просто прогуливался… Он закрыл глаза, и все переглянулись.

— Я его не слышал, — сказал отец Элизабет.

— Не могу поверить, — произнес Питер. — Он топал и чем-то бряцал по всему коридору.

— Я слышала, — проговорила Минна.

— И я, — подтвердила Элизабет. Виктор кивнул.

— Становится все интереснее. Очевидно, сегодня был уже второй случай. Николас находится здесь уже… неделю? И не поднимал такого шума.

— Значит, раньше он просто не шлялся ночью по дому, — ответил отец Элизабет, и она согласно кивнула. И она знала почему. Но объяснения тому, что случилось сегодня, не было.

— Он промахнулся мимо ступеньки, — уверенно сказал Питер.

— Но я слышала звуки борьбы, — возразила Минна.

— Ты слышала, как человек пытался не свалиться с лестницы, — сказал отец Элизабет.

— Мы так о нем говорим, будто он умер, — раздраженно проговорила Элизабет. — Будьте уверены, он слышит каждое наше слово.

— …не упал… — прошептал Николас в подтверждение ее слов.

— Думаю, свои теории мы должны держать при себе, — сказал Питер. — Доктор нам все расскажет.

Однако до приезда доктора прошло еще полчаса.

— Здесь вам не поминки, — резко сказал Николас и выпроводил всех в коридор.

— Он настоящий бык, — проговорил отец Элизабет. — У него останется пара синяков, может быть, сломано ребро или два, но он выживет. А я отправляюсь спать.

— Я тоже, — подала голос Минна.

— Мой отец напился, — пробормотала Элизабет.

— Он беспокоится о своих инвестициях и деньгах, — сказал Питер, касаясь ее руки. — И ты знаешь, что ему всегда будет нужно еще больше. Поэтому…

— Сейчас не лучшее время для таких разговоров. Ты имеешь в виду, если Николаса признают недееспособным, тогда…

— Нет. Мы просто хотим, чтобы у него не было легального права на получение титула. Но сейчас действительно не время продолжать разговор. А вот и добрый доктор.

Доктор Пембл отличался резким характером и деловитостью.

— Кто здесь главный?

Перейти на страницу:

Похожие книги