Читаем Жажда любви полностью

— Послушай, Джесси, тебе нечего скромничать.

— Хорошо, — сказала она, негодуя на него за то, что он поставил ее в неловкое положение. — Я знаю, что ты пережил тяжелый удар, но мы все в своей жизни сталкиваемся лицом к лицу с разочарованиями. Пора бы тебе уже вытащить себя самого за волосы из болота уныния.

Эван довольно рассмеялся, нисколько не обидевшись на ее слова.

— О Боже, мне нравятся женщины, которые говорят то, что думают.

Джес почувствовала себя свободнее и откинулась на спинку стула.

— Это все?

— Нет. — Он наклонился вперед, внимательно изучая ее. — Было время, когда ты была… довольно сильно увлечена мной, не так ли?

— Да. — Джессика вспыхнула. — Много лет назад.

— Неразделенная любовь, как говорят.

Джес опустила глаза и кивнула.

— Ты права насчет моего состояния, — продолжал он. — Я чувствую, что должен испытать себя. Оглядываясь назад, я понимаю, что был не прав. Я вовсе не горжусь своим поведением в последние месяцы и надеюсь, что все образуется после судебного разбирательства дела Эрла Кресса.

Джесси не могла понять, к чему он клонит.

— У меня с отцом в эти выходные был длинный разговор, — задумчиво добавил Эван.

— Как я понимаю, он намерен баллотироваться в сенат?

— Да, он решил. Дэмиан и я будем помогать ему в предвыборной кампании. Суть нашего разговора была проста. Он хочет, чтобы моя жизнь как-то упорядочилась и наладилась. И я снова начал бывать в обществе, встречаться с кем-нибудь.

— Я думаю, что он абсолютно прав, — согласилась Джессика с готовностью, решив, что Эван имеет в виду дочь европейского дипломата.

— Великолепно. — Он загадочно улыбнулся. — Я и не сомневался, что ты думаешь так же.

— Почему же? — Джес не уловила его мысль.

— Потому что, моя дорогая, я решил, что должен узнать тебя получше. Ты очень мила, и к тому же чертовски хороший работник. Отец напомнил мне, что ты была сильно увлечена мной несколько лет назад, и теперь я надеюсь вновь завоевать твое расположение.

— А-а-а… — Сейчас, казалось, но слишком подходящий момент, чтобы обнаруживать свои чувства к Дэмиану. Пожалуй, будет лучше, если все пойдет своим чередом.

— Я не хотел говорить тебе, — прервал ее Эван прежде, чем она смогла что-либо ответить. — Я разучился верить людям. Однако с тобой я чувствую себя в безопасности. Поэтому я не стал спорить с отцом.

<p>Глава 6</p>

— Ты видишься с Ромильдой? — спросила Джессика упавшим голосом. Ей нужно было что-то сказать, направить разговор в другое русло, но Эван так внимательно смотрел на нее, что начисто лишал способности думать. — Кажется, у тебя с нею было все так хорошо во время приема, а ее политические связи могли бы оказаться полезными твоему отцу в предвыборной кампании.

— Она уже вернулась в Европу.

— Понятно.

— Не пойми меня превратно, Ромильда — прелесть, но она не для меня, — объяснил Эван. — Я старомоден в выборе своей девушки, она должна ценить те же самые вещи, что и я. Семья, дом, яблочный пирог — вещи такого плана. Женщина, которая знает, что действительно важно в этой жизни. Кто-то такой, как ты, Джессика.

Джесси не сомневалась, что Эван повторяет слова своего отца. Может быть, он описывал такой тип женщин, как наиболее подходящий для Эвана, но Джес была не совсем такой. Она уже хотела было тактично объяснить, что у нее уже есть кто-то, не называя его имени, когда Эван вновь заговорил:

— У меня сегодня на утро масса работы, но мои родители просили, чтобы мы встретились за ленчем, и я подумал, что мы могли бы прекрасно посидеть где-нибудь впятером.

— Впятером?

— Дэмиан тоже будет. В полдень тебе удобно?

— А-а…

— Великолепно. — Эван вернулся к своим бумагам.

Джессика подождала с минуту, потом встала и вышла из кабинета. Она чувствовала, как кровь прилила к ее лицу, когда она подошла к своему столу и села.

— Мистер Драйден здесь? — Джессика не заметила появления миссис Стерлинг. Взглянув на нее, Джесси кивнула.

— Но ведь сейчас только начало десятого.

— Я знаю, — пробормотала девушка.

— Что это ему пришло в голову? — проговорила секретарша, не в силах сдержать своего удивления. — Но лучше не спрашивать. Буду считать, что Бог услышал мои молитвы. Я полюбила его как родного сына.

Джес слабо улыбнулась. Миссис Стерлинг двигалась по комнате с присущей ей энергией. Она заварила кофе, и его аромат помог Джессике прийти в себя. Когда кофе был готов, миссис Стерлинг налила чашку для Эвана и отнесла ему в кабинет. Джес не слышала, о чем они говорили, но, наверное, Эван не растерял своего хорошего настроения, потому что миссис Стерлинг возвратилась, широко улыбаясь.

Джессика оцепенело сидела за столом, ее мысли путались. Она упустила прекрасную возможность сказать Эвану, что влюблена в его брата. Хотя сделать такое признание будет не слишком порядочно, ведь она ни слова не сказала самому Дэмиану. Но ведь Джесси не была уверена, что Дэмиан чувствует то же самое по отношению к ней. Все, что у нее было, это убежденность Кэти. Но ее подруга имела склонность к преувеличению. Джессика определенно нравилась Дэмиану, но что он влюблен в нее она не могла сказать наверняка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги