Если бы ситуация не была настолько ужасной, Катрин от души бы рассмеялась. Похоже, даже став вампиром, Бернд сохранил черты своего характера.
– Исчезни, Бернд, иначе…
Вампир пятился к противоположной стене и, как загипнотизированный, не сводил глаз с маленького креста.
– Иначе что? Ты меня убьешь? Ну, попробуй! Да у тебя духу не хватит, в тебе слишком много сомнений.
Она сделала шаг вперед, хотя сердце подсказывало обратное. Ей не хотелось даже себе самой признаться, но он прав. Она ни за что не смогла бы его убить.
В это мгновение с первого этажа раздался пронзительный крик.
Катрин тут же изменилась в лице. Ее перестал волновать Бернд. Она рванула ручку двери на себя и бросилась вниз по лестнице. Герхард!
На первом этаже было тихо. И темно. Будто бы крик ей только показался. Она услышала тихий шорох из спальни – Бернд сбежал. Но ее это совсем не волновало. Сейчас ей нужно только одно – найти врача.
Она прошла в прихожую, едва ориентируясь в сумерках, и почувствовала отчетливый запах. Здесь внизу тоже пахло смертью и тленом. Где-то здесь притаился вампир. А Герхард должен был спать на диване в гостиной…
Сердце Катрин бешено колотилось. Ее тело было напряжено до предела. Тишина и темнота давили на девушку.
Она дошла до двери в гостиную. Здесь с ней опять случилось что-то вроде дежавю. Точно так же она уже однажды вошла в эту комнату и попала в ловушку. Тогда ее поджидали Винтер и Бернд, чтобы принести в жертву демону.
Чего она ждала? Абсолютного конца всех надежд?
Она осторожно толкнула дверь и стала вглядываться в темноту. Там никого не было.
Катрин сделала еще один шаг вперед, и в этот момент ее схватили. От испуга она даже не смогла крикнуть. Но почувствовала, что схватившие ее руки были теплыми. И ощутила теплое дыхание на своей щеке. Она чуть не расплакалась от облегчения.
– Герхард, это я, – прошептала она. – С тобой все в порядке?
Он отпустил ее, включил свет и лаконично пояснил:
– У меня были гости.
На диване лежала Анна Циммер. В ее застывших руках торчало распятие. Бледное лицо казалось спокойным, словно молодая женщина спала. Но ей не суждено было проснуться. Она обрела вечный покой.
Когда Вероника Бланк проснулась, за окном сияло солнце. Сначала ей показалось, что она очнулась от какого-то жуткого ночного кошмара. Все тело болело и ныли порезы на шее, но в целом она чувствовала себя нормально. Она пошевелилась и заметила, что к ее руке до сих пор присоединена капельница. Бутылку наполовину заполняла густая алая жидкость. Кровь… Несколько минут она сидела, уставившись на капающую по трубке кровь, и в ее памяти одна за другой вдруг стали всплывать видения.
Сначала она увидела перед собой мужчину, очень бледного и странного. Затем на переднем плане появился Герхард с распятием в руках и пошел на него… Картинки расплылись у нее перед глазами, и она тихо застонала. Она не могла сказать, привиделось ли ей это, или она на самом деле это пережила. Все было настолько нереально.
Вскоре после обеда ее приехала навестить Катрин. Она явно провела бессонную ночь.
– А где Герхард? – спросила Вероника первая. – С ним ничего не случилось?
Подруга покачала головой:
– Нет, он просил передать тебе привет. Он остался в Монзингене.
Она серьезно посмотрела на Веронику:
– Ты знаешь, что случилось позапрошлой ночью?
– Думаю, что да. Даже если мне это и представляется нелепым ночным кошмаром.
– К сожалению, это был не сон. Пастор Фукс стал вампиром. Герхард смог его освободить. И Анну Циммер тоже. Она приходила к нему вчера ночью. Вероятно, ее послал Носферату. И Бернд тоже у нас был.
Она замолчала и устало прикрыла глаза ладонью.
– Так, значит, и Бернд тоже? – Вероника замотала головой. – Я ничего не понимаю.
– Это все очень сложно понять. Мы можем это только признать. Как ты себя чувствуешь? Что говорит врач?
– Уже гораздо лучше. Я вчера проспала весь день. Если мое состояние будет стабильным, то я уже через пару дней смогу вернуться домой.
Катрин слабо улыбнулась:
– Это хорошо. Тогда мы можем рассчитывать на твою помощь.
Вероника медлила с ответом. Ее карие глаза задумчиво смотрели на емкость с кровью, висевшую на штативе у кровати. Катрин заметила это. Ею овладело нехорошее предчувствие.
– Я кое-что принесла тебе, – сказала она и вытащила из кармана пиджака маленький золотой крестик, который Вероника обронила в борьбе с вампиром. – Он лежал на полу в прихожей.
Девушка взяла его и улыбнулась:
– Он не сильно мне помог.
Вдруг ее лицо стало серьезным. Она выпрямилась на кровати и пристально посмотрела на подругу:
– Послушай, Катрин. Мне очень жаль, но, боюсь, я не смогу вернуться в Монзинген. Как представлю себе, что подобное может повториться…
– Может, в любой момент, – сказала Катрин и погладила руку Вероники. – Все в порядке, я понимаю тебя.
– В Берлине я думала, что ты просто раздула из мухи слона. Мне стало любопытно. Собственно, я не верила, что подобные вещи существуют.
Вероника с трудом проглотила комок в горле и продолжила: