Читаем Жажда крови полностью

– Хорошо. Поезжай в Монзинген и возьми с собой Винтера. И навести свою старую знакомую Анну Циммер.

После этих слов потухший взгляд Бернда Бауэра вдруг снова заблестел.

– Анну? – прошептал он хрипло. – Это значит, я должен… Я могу?

– Да, ты должен и можешь. Иди туда и сделай ее одной из нас. Следующей ночью отправишь ее к этому Вайсу, а сам схватишь Катрин. Я хочу, чтобы ты привел ее ко мне. Не дай ей снова уйти!

– Я сейчас же отправляюсь, мой Повелитель! – произнес Бернд и вышел из комнаты.

Носферату сел за письменный стол и погрузился в глубокие раздумья. Ему нужна была эта женщина; он был уверен, что с таким союзником он станет непобедимым.

* * *

Пока Бернд и доктор Винтер собирались в Монзинген, Фукс переоделся и вышел из дома. Несмотря на полночь, в окнах многих домов горел яркий свет. Телевизоры никто не включал. Фукс ухмыльнулся. «Скоро вы все станете такими же, как я, – подумал он злорадно. – И затем наступит его царствие!»

Бывший пастор отправился в Каллен, в больницу. Ночная дежурная в приемном покое удивилась, увидев его в столь поздний час, но беспрепятственно впустила знакомого пастора в здание.

Фукс изо всех сил старался не привлекать к себе внимания. Он не очень уверенно держался на ногах, потому что не успел утолить свой голод. Его «обед» прервался преждевременно, и теперь ему нужно было вести себя осторожно, чтобы не выдать свою жажду.

Он подошел к нужной двери и прислушался. В палате было тихо. Фукс помедлил и осмотрелся, нет ли кого в коридоре. Он бесшумно открыл дверь и вошел в палату.

Дверь медленно закрылась. Фукс быстро оценил ситуацию: Вероника была не одна. И она была вооружена. Он учуял запах чеснока и дикого тимьяна. И то и другое вызывало в нем тошноту и отвращение. Но жажда крови была сильнее. Он сделал несколько шагов вперед.

Задремавший Герхард сидел на стуле, Катрин спала на кушетке. Вампир чувствовал излучение распятия и святой воды. Он посмотрел на улицу. За окном наступила ватная, непроницаемая темнота. В оконном стекле отражалось все, что находилось в палате, за исключением самого Фукса. С некоторых пор у него не было отражения…

Вампир попытался выманить свою жертву. Вероника Бланк должна была пойти с ним добровольно, поскольку ее защита была непреодолима для него.

Когда Фукс укусил ее, то зло, которое целиком владело им, частично проникло в девушку. И теперь бывший пастор пытался установить с ней ментальную связь.

«Иди ко мне, – бесшумно позвал он ее. – Иди ко мне, мы с тобой одной природы. Следуй за мной во тьму, стань такой же сильной и непобедимой, как я…»

Его мысли проникали все глубже и глубже в Веронику, и, наконец, достигли своей цели.

Девушка зашевелилась и тихо вздохнула во сне. Затем она начала медленно садиться на кровати. Распятие выпало из ее руки. Ее глаза раскрылись. Она увидела Фукса, узнала его, и понимающая улыбка затаилась в уголках ее губ. Она свесила ноги с кровати и бесшумно поднялась.

Но Фукс допустил одну ошибку – не подумал про капельницу. Когда Вероника сделала пару шагов в его сторону, прикрепленная к ее руке трубка натянулась и выскочила из капельницы. Вслед за ней опрокинулся на пол и штатив. Грохот разбудил Герхарда, и он испуганно вскочил со стула.

Он увидел Фукса, который с бледным лицом стоял посреди больничной палаты, и Веронику, стоявшую перед вампиром и тянувшую к нему руки.

На долю секунды Герхардом овладела паника, но затем он отключил все эмоции, как перед операцией.

Он резко схватил распятие и двинулся на Иоганна Фукса.

* * *

Анна Циммер стояла в своей маленькой гостиной и отрешенным взглядом смотрела из окна в ночное небо. Уже несколько недель она пребывала в состоянии, которое нельзя было назвать ни жизнью, ни смертью. Она смутно помнила о своей прошлой жизни. О той весне, когда пропал ее маленький сын. Странно, но она больше не испытывала никакой горечи от этой утраты. Она вообще больше не испытывала никаких чувств.

Она думала об этой ночи, о грозе, о тьме. И о НЕМ. Он пришел к ней и полностью изменил все ее существо. С тех пор она лишь тосковала о нем и ждала его возвращения. Мечтала, что он возьмет ее с собой и навсегда останется с ней.

Анна знала, что многие в Монзингене думают точно так же, как и она.

Шум на подоконнике привлек ее внимание. Анна повернула голову и улыбнулась. И хотя окно находилось на втором этаже, на высоте почти четырех метров, за окном кто-то стоял и безмолвно смотрел на нее.

Анна знала этого мужчину. Ее с ним многое связывало. Раньше она испытывала к нему симпатию, возможно, она даже была влюблена в него. Потому что в самый трудный период жизни, когда бесследно исчез ее сынишка, он встал на ее сторону.

Бледное лицо подобно причудливой луне заглядывало в окно. Его обрамляли похожие на солому волосы, бесцветные глаза буквально сверлили Анну взглядом.

Анна отодвинула шпингалет и открыла окно. Прохладный, влажный ночной воздух проник в комнату. А вместе с ним зашел и Бернд Бауэр. В темноте он двигался с уверенностью ночного хищника. В определенном смысле он им и был.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги