Читаем Жатва восточного ветра полностью

– Вы скоро увидите, что со мной дело иметь труднее, чем с лордом Куо. Я более упрям, нежели он, – с улыбкой сказал Ших-кай. Выждав, пока Мгла закончит перевод, он спросил: – Что это все значит, госпожа?

– Эти люди в свое время были близки к Избавителю. Его дед. Его мать. Его крестный отец.

Офицеры снова возроптали.

– Госпожа?..

– Да, кстати. Он – мой племянник по мужу. Лорд Чин похитил мальчика во время заговора Праккии. Мы думали, что он умер. Каким-то образом ему удалось выжить и заключить союз с вашим божком. После этого он выступил против нас, полагая, что именно мы виноваты во всех его несчастьях.

Ших-кай подумал немного, а затем спросил:

– И что же вы предлагаете, госпожа?

– Мы хотим с ним поговорить. Я надеюсь, что мы убедим его в том, что он заблуждается, и таким образом устраним причину его ненависти к Империи.

– Но у этих людей нет никакого резона нам помогать, – сказал Ших-кай, глядя на спутников принцессы.

– Они помогут. У них на это имеются свои причины.

– Что же, в таком случае попытаемся. Пан-ку! Телохранители!

– Слушаюсь, господин! – лихо отсалютовал Пан-ку и удалился. Вернувшись через минуту, ординарец доложил: – Все готово, господин.

– Избавитель сделал так, что появляться на улицах без охраны стало невозможно, – пояснил Ших-кай.

Многочисленные пожары и удары череполиких превратили большую часть города в руины. Любая улица могла похвастаться своей кучей обгорелых костей.

Мгла что-то сказала. Рагнарсон что-то пробурчал в ответ, стараясь не выдать ужаса, который охватил его при виде подобного опустошения. Чародей внешне не проявил никаких чувств. В нем надолго угнездился гнев. Жена мага, по-видимому, тоже оказалась объектом его недовольства.

Ших-кай чуть замедлил шаг, сбросил маску и посмотрел на дитя. Свое одобрение командующий выразил улыбкой. Мать ответила ему тем же.

– Почему все так тихо? – спросила Мгла.

– Тишина перед грозой, госпожа, – ответил Ших-кай. – Избавитель отдыхает.

– Сможете вы его сдерживать и дальше?

– Сомневаюсь. Это наша последняя ставка.

Они вышли из города. Солдаты тут же развернулись и заняли посты по обе стороны от ворот. Пан-ку вручил своему командующему палку с привязанной к ней белой тряпицей. Ших-кай двинулся вперед, бросив на ходу:

– Охрана остается здесь, Пан-ку.

– Господин…

– Если принцесса, чародей и я не справимся, то у нас все равно не останется никакой надежды.

– Как прикажете, господин, – сказал Пан-ку, повернулся кругом и, вбежав в город, поспешил на стену. Найдя там легкую баллисту, он зарядил её. Действовать ему пришлось очень осторожно, чтобы не разрушить наложенное на стрелу заклятие. Если Избавитель проявит вероломство, то получит хорошую весточку от Пан-ку.

Ших-кай направился к холмику, на котором спал Избавитель. Женщина в белом отчаянно пыталась его разбудить. Командующий шагал нарочито медленно и гордо. Он не хотел, чтобы эти пришельцы с запада заметили его страх.

Избавитель поднялся, провел пятерней по волосам, посмотрел на парламентеров и сошел с холмика. Женщина опустилась перед ним на колени. Избавитель, источая высокомерие, снова поднялся на возвышение и взмахнул рукой. Из-за холма появилась пантера и легла, свернувшись клубком у ног хозяина. Затем возник медведь и занял место справа от Избавителя. За медведем последовал гигантский лесной буйвол. Этот ужасный зверь с горящими красным огнем глазами остановился слева от женщины.

– Следите за женщиной, – сказал Ших-кай, обращаясь к принцессе. – Что с ним происходит?

– Он знает этих людей. Ему важно, что они подумают о нем.

– Понимаю…

Ших-кай остановился в пяти шагах от Избавителя. И этот мальчишка уничтожил две армии?! Бросив взгляд на пантеру, тервола подумал о том, что зверю хватит одного короткого прыжка…

Мгла остановилась, как только остановился Ших-кай. Рагнарсон и Вартлоккур последовали их примеру. Однако женщина с ребенком продолжала идти.

– Этриан, – произнесла она на своем родном языке. – Этриан, посмотри. Это – твоя сестра. Ее зовут Смирена.

В глазах юноши появилось выражение муки, и он забормотал невнятно:

– Мама. Я думал, что они тебя убили. Я думал, что тебя убили. Они мне сказали…

Непанта переложила дочку на левую руку, а правой обняла сына и прижала его к себе.

– Все хорошо. Все хорошо, Этриан. Все кончилось. Теперь все будет хорошо.

В воздухе не чувствовалось ни малейшего движения. Мир, казалось, замер. Тишину нарушали лишь подавленные рыдания юноши. Однако наряд и волосы женщины в белом развевались так, словно дул сильный ветер. Ших-кай покосился на Мглу:

– Госпожа…

– Причин для беспокойства нет. Просто она счастлива за него.

Между принцессой и женщиной в белом произошел безмолвный диалог. Мгла удовлетворенно кивнула.

В этот момент с неба спустилось Нечто и повисло над холмом. Ших-кай поднял глаза и все понял.

– Нерожденный, – прошептал он. Ему довелось слышать об этом создании. Присутствие Нерожденного здесь являлось таким вызовом, о котором он не мог и думать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя ужаса

Нашествие Тьмы
Нашествие Тьмы

Тень бесконечной ночи За громадными горами под названием Зубы Дракона, куда не достает холодное дыхание Ветра-Оборотня и пламя начала мира, над стенами замка Фангдред возвышается Башня Ветров. Обитатель этой одинокой цитадели, бессмертный чародей, развязывает войну за вековую любовь Непанты, сестры Королей Бурь…Дитя октября Октябрь – пора, когда листья обретают цвет крови, а ветер пронизывает до костей; это время темных и странных свершений. У королевы рождается дитя Тьмы, и его крики слышны далеко за вершинами Зубов Дракона, на краю мира, где Непанта и Насмешник ждут войны, которой страшатся даже чародеи.Нашествие Тьмы На краю империи война – не только ад. Насмешник потеряет в чертогах смерти старых друзей, но обретет новых сторонников среди залитых кровью и усеянных костями полей. Дитя войны завладеет мечом истины, и наконец раскроется роковая тайна Звездного Всадника.

Глен Чарльз Кук , Роберт Энтони Сальваторе

Фэнтези

Похожие книги