Читаем Жаркий декабрь полностью

Фашист успел издать только короткий крик, тут же прерванный жутким хрустом, поставившим точку в его карьере карателя. Как бы история ни повернула в будущем, но этому белоповязочнику уже никогда не маршировать на параде эсэсовцев и не хвастать своими «подвигами».

Однако время поджимало. За нами уже остановилась колонна второго батальона, а команды продолжать движение все не было. Да уж, ситуация не из приятных. Достаточно атаки эскадрильи «штук» или артналета, чтобы уничтожить большую часть машин. Да и просто в случае прорыва какой-нибудь немецкой танковой роты, просочившейся мимо наших передовых полков, нам нечем будет их встретить. Пушек у нас нет, а из бронетехники у батальона имеется только «ганомаг», плюс еще один в составе походной заставы укатил вперед.

Мысленно я уже представил картину, как целая танковая дивизия СС утюжит нашу колонну в открытом поле, и начал печально размышлять о том, что произошло с двумя полками, ушедшими вперед. Но тут долгожданный приказ все-таки поступил. Как нам сообщили по рации, в соприкосновение с противником передовые части до сих пор не входили, потому что немцы оставляли населенные пункты без боя. Оно и немудрено. Как доложила авиаразведка, большую часть гарнизонов германское командование бросило на помощь к городу Нарва. К тому же грохот мощной артподготовки и вид несущихся по дороге танков не позволяли поредевшим гарнизонам даже думать об организованном отступлении, не говоря уже об обороне. Поэтому они и не пытались организовать бой, а сразу начинали драпать.

И вот комбат подал сигнал продолжать движение, передовой броневик ринулся вперед, вздымая гусеницами снежную пыль, а за ним отправился в сторону северо-запада и весь батальон. Через несколько километров мы проскочили маленькое селение Соска, а почти сразу же за ним располагалась еще одна деревушка. Она была небольшая, всего в несколько десятков дворов. На небольшой площади перед каменной часовенкой уже собрались сельчане, настроенные явно доброжелательно к освободителям.

«Ганомаг» остановился поодаль, а перед делегацией встречающих затормозила полуторка комбата. Торопливо выскочив из машины, Иванов обратился к старшему по возрасту селянину:

– Отец, что это за населенный пункт?

– Овсово, – степенно поглаживая бороду, ответствовал старик.

Капитан озадаченно потеребил в руках карту и, сдвинув вперед шапку, почесал затылок.

– Но где же тогда Агусалу, вроде тут должно быть?

– А, так это оккупанты его так переиначили. Тут-то, в Принаровье, всегда русские жили, а как эстонцы власть захватили, так вдруг стали все названия по-своему коверкать. Мы-то село, как раньше, Овсово зовем, а по документам оно теперь Агусалу.

– Вот оно что, – облегченно вздохнул комбат, – проклятая эстонизация, все запутала.

Жители тоже явно испытывали облегчение, и, увидев, что машины не следуют дальше, а останавливаются, пожилой овсовец взволнованно предложил:

– Ты, товарищ командир, давай своих солдатиков на постой разводи, мы их радушно примем.

– Благодарствую, батя, но вряд ли мы надолго задержимся, нам надо врага дальше гнать.

И верно, мудрое командование уже прислало новую радиограмму, в которой чуть ли не прямым текстом потребовало быстрого продвижения вперед, к Куремяэ. Вот так всегда на войне. То стоим битый час, то вдруг нас гонят в страшной спешке.

Батальон опять свернулся в колонну и на максимально возможной скорости покатил вперед. Резоны спешить у нас имелись, и очень серьезные, потому что мы проезжали по узкому дефиле между огромными болотами Пухату и Агусалу. Если мы их проскочим, то вырвемся на оперативный простор, и дальше грузовики уже смогут двигаться в любом направлении.

Пятнадцать километров по шоссе мы пролетели всего минут за сорок. Куремяэ встретило нас тишиной. Ни местных жителей, что не удивительно, ведь тут уже начинались эстонские земли, ни вражеских засад. Следов боев нигде не наблюдалось, только в одном месте валялись раскиданные снаряды. Видать, фрицы пытались взорвать артиллерийский склад, но в спешке не успели подорвать как следует, и снаряды лишь разбросало.

В село мы въезжали осторожно, но фрицев, естественно, не осталось, а жители прятались в подвалах. Надо заметить, Куремяэ очень повезло, что немцы не стали держать в нем оборону, и оно удачно избежало обстрелов. Лишь одно здание в центре села пылало, хотя ни воронок вокруг, ни разрушений, вызванных взрывами, я не заметил. Тушить пожар было бесполезно, но несколько эстонцев спешно растаскивали заборы, чтобы не дать пламени перекинуться на соседние дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии На пути «Тайфуна»

Похожие книги