А прежде чем нырнуть в постель, взял лежащую на тумбочке ручку и написал в блокноте:
«Выйди на улицу и позвони маме.
Постарайся не шуметь.
Не обращай внимания на другие идиотские записки».
31
Банда
Фигга всегда можно было заметить издалека. Его рост едва достигал пяти футов, и он носил белую футболку, которая светилась голубым в свете ламп «Фьюза». Он питался исключительно протеинами и каждый день по два часа качался в спортзале.
Келси махнула ему, пробираясь к бару. Она по-прежнему испытывала опьянение после «Бума» и чувствовала себя так, словно способна парить над толпой. Здесь музыка была более резкой: пронзительный визг электронных инструментов и ритмичный гул ударных. Келси ощущала звуки подошвами ног, он отдавался в грудной клетке и бил по барабанным перепонкам.
Но выражение лица Фигга вернуло ее к реальности.
У ее папы проблемы. И у нее тоже.
– Келси! – Фигг покачал головой, поджав губы. – Как ты, девочка?
Она забралась на пустой барный табурет, привстала на нижней перекладине и прикрыла рот ладошкой.
– Паршиво…
Фигг взял бокал и принялся протирать его салфеткой. Его низкий голос был отчетливо слышен сквозь музыку.
– А в Кембрии что ни день, то катастрофа. Повсюду копы, ищут тех, кто сбежал. Как папа, нормально?
Келси опустилась на табурет и кивнула: орать не хотелось.
«Я с ним виделась», – беззвучно произнесла она.
Лицо у Фигга окаменело. За годы работы в «Фьюзе» читать по губам он научился в совершенстве. Он окинул взглядом зал, поставил бокал и поманил Келси к двери в дальнем конце стойки.
Келси пошла за ним и очутилась в тесном, тускло освещенном коридорчике. Хлипкие стенки дрожали от грохота музыки.
– Я видел новости, когда занимался в спортзале, – сказал Фигг. – И вдруг фото твоего папы показывают – я едва не рухнул на беговой дорожке. Ты знала, что он налет затевает?
– Нет конечно.
– Что за идиот! – Фигг встряхнул ее за плечо. – Я бы ему прямо руку сломал, только бы его остановить!
Келси кивнула, на миг потеряв дар речи. Здесь, в пустынном коридоре, вдали от безопасной толпы, страх торчал в груди острой сосулькой.
– И еще ерунда с компьютерами в полицейском участке, – продолжал Фигг. – Чудной сегодня день выдался.
– Угу.
Келси покосилась на закрытые двери, надеясь, что их никто не подслушивает. Может, работа в баре и научила Фигга читать по губам, но слух у него был отвратительный. И его голос звучал громогласно, даже когда он пытался шептать.
– Можно, мы куда-нибудь…
Фигг привел ее в тесную кладовку, забитую до отказа упаковками пива. На стеллажах поблескивали стаканы и бокалы. В глубине комнатушки имелся и письменный стол, заваленный стопками квитанций и гроссбухов. За столом спиной к ним сидел какой-то здоровяк – он считал деньги и складывал их в сумку.
– Ты на него внимания не обращай, – громко прошептал Фигг. – Он и не такое слышал.
– Ладно…
Келси шумно выдохнула.
– Папе нужны деньги, которые ты ему должен.
– Ага! Я их вроде как придерживал для него. Пока он не развяжется с Багровыми.
Здоровяк за столом напрягся и, не оборачиваясь, буркнул:
– Гады!
Фигг проигнорировал его реплику.
– Похоже, папа не ввел тебя в курс дела.
Келси понурилась.
– Только сегодня рассказал.
– Они недавно в городе. И сразу взялись за наркотики и азартные игры. Местные серьезные ребята очень ими недовольны.
Фигг бросил взгляд в сторону дядьки, считающего деньги.
Келси сообразила, что это – один из «местных серьезных ребят».
Келси всегда знала о темной стороне клубной жизни. Она сразу могла определить, когда в городе появлялся какой-нибудь яд. Толпа приобретала иной привкус, становилась резкой, злобной и агрессивной.
Нет, химия – не ее удел.
Наверное, это отразилось у нее на лице, потому что Фигг слегка улыбнулся.
– Не всем же такое от природы дано, как тебе, девочка…
– Я никого не осуждаю, – Келси вскинула руки. – Можно ближе к теме?
– Извини. Твой папа частенько поговаривал о том, что он хочет заняться чем-то важным.
Фигг скривился.
– И Багровы его подставили! Подсунули ему худшую отраву на всей улице!
Келси почувствовала, как лопнула последняя ниточка, соединявшая ее со счастливой танцующей толпой.
– Что конкретно?
– Мерзость, которая называется «крокодил». От нее тело буквально растворяется.
– Постой-постой… Что?
Келси покосилась на громилу за столом. Он полностью погрузился в свое занятие и, казалось, не замечал ничего вокруг.
– Ее из кислоты делают, – сказал Фигг. – В прямом смысле слова. Там, куда ее впрыскивают, кожа гниет. Кости наружу торчат. А потом накрывается печень и выкипают мозги…
– Фигг, что за бред! Звучит как детская страшилка.
– Я своими глазами видел, Келси.
Келси начала задыхаться.
– Мой папа никогда бы не стал торговать этим!
Фигг пожал плечами.
– Возможно, он не знал, во что впутался. Багровы в любом случае в Кембрии надолго задерживаться не собираются! С отравой, от которого люди умирают, на одном месте лучше не сидеть. Поэтому-то они и приехали в Кембрию. Им требовалась свежая клиентура.
И новые помощники вроде ее папы, догадалась Келси.
Те, на кого можно свалить грязную работу, а потом просто от них избавиться…