Читаем Zero. Удача не бывает случайной полностью

И я попробовал. Молодой сел рядом, и мы выехали за город. Машина была легкая и быстрая, легко уходила в отрыв. Подвеска была тоже усилена. Я остался доволен. Впоследствии, я старался не показывать её мощь и ездил аккуратно.

Отвез Симона в ту же гостиницу, что меня отвозил Андре, дал те же напутствия, но предупредил, чтобы ждал меня утром, а по району прогулялся, но не допоздна.

После двенадцати я подъехал к отелю, где остановилась Жаннетт, позвонил ей от стойки администратора, и вскоре в холл спустилась фурия, сменив форму компании на голубое платье, что подчеркивало её фигуру.

– Изумительно выглядишь, – заметил я. – Сначала по городу, а потом пообедаем, – высказал я предложение, и она согласилась. Мы около часа ездили по улицам, иногда выходили и я рассказывал ей то, что знал о городе.

– А ты много узнал.

– А что, у тебя не было такой возможности?

– Нам не рекомендуют ходить по одной, так в магазины в центре, а вечером в отель. Чужой город, чужие нравы.

Проезжая по улице Gorriti я обратил внимание, что из припаркованной машины возле ресторана Crizia вышли мужчина и женщина. Всё бы ничего, но важно кто были они. Если бы я был один, то возглас удивления сдерживать бы не стал. В своей работе я старался предусматривать разные случайности, но вот о такой, мог подумать только мельком, не особо веря в её реальность.

Из машины вышли Лаура и Джеймс, тот худощавый американец, что забрал меня с базы. Мысль, промелькнувшая в голове, крепко зацепилась. Это была удача, хоть и случайная, одна из немногих в моей жизни. Хотя можно назвать это удачей или нет, не знаю.

– Предлагаю перекусить, – и, проехав чуть дальше, припарковал машину.

Открыв стеклянные двери ресторана, мы вошли в зал Crizia. Легкий полумрак властвовал, создавая атмосферу романтики, хотя он подходил и для деловых встреч. Я окинул взглядом зал, словно выбирая место, и заметил, что Джеймс и Лаура сели за столик в глубине. Я выбрал нам место, с которого они могли меня видеть, сел боком, чтобы не встречаться взглядом. Сделав заказ, мы увлеченно поглощали салаты, стейк, десерт. В перерывах Жаннетт рассказывала мне о Париже, который я так хорошо знал. Когда мы перешли к кофе, то боковым зрением я увидел, что к нашему столику кто-то приближается, гадать, кто не стал, и так было ясно. Лишь когда человек подошёл к столику, я повернул голову.

– Добрый день, Жан, – произнес с легкой улыбкой Джеймс. – Неожиданная встреча.

«Что им всё везде неожиданно», – подумал я, вспомнив встречу с Лаурой у Диего.

– В мире много неожиданностей, но я лишний раз убеждаюсь, что он не так велик, чтобы им не случаться. Познакомьтесь, это Джеймс, а это Жаннетт, – представил я их. – Присаживайтесь, – предложил я ему.

– Я бы с удовольствием, но не могу, я не один, да и уходить пора. Я здесь с вашей знакомой, – и он повернулся к своему столику. Я проследил за его взглядом, и Лаура в знак приветствия помахала мне очаровательной рукой, я ответил ей тем же.

– Я подошел, чтобы спросить, можете вы завтра, со мной встретится.

Я сделал задумчивое выражение лица и ответил: – Завтра не получится. Передаю дела коллеге, прибывшему мне на замену. Послезавтра, устроит?

– Замена?… Вы уезжаете?

– Пока нет, побуду ещё. Да, вам Лаура расскажет, что у меня здесь найдутся дела.

– Лаура! Она что в курсе ваших планов?

– Она в курсе некоторых моих знакомств и перспективных планов.

– Интересно. Хорошо, а послезавтра здесь же в час дня?

– Договорились, – согласился я.

Он попрощался и отошёл.

– Это кто, если не секрет? – поинтересовалась Жаннетт.

– Американец, по-моему, имеет отношение к спецслужбам, а кто конкретно не знаю. А Лаура – не знаю кто, познакомились в гостях у одного коллекционера.

– Неплохо проводишь время, уже ходишь в гости. Ты разбираешься в искусстве?

– Чуть, чуть.

– С ним тоже в гостях познакомился?

– Это напоминает допрос. Нет. С ним в лесу.

– В лесу?!

– Да, было дело. Ездил и попал не туда, куда надо, вот и познакомились.

– Ну, да. Вместе грибы искали.

– Примерно так.

– И кто больше собрал?

– Я, конечно!

– Куда дел?

– Ему скормил.

– Ты это можешь, особенно если за грибы принять твои выдумки.

– Ну, вот сразу подозрения, – засмеялся я, – так и до Лауры скоро доберешься.

– Я догадываюсь кто она.

– Поделись, – спросил я удивленно.

– Сердцеедка. Таких, как она, мужчины не пропускают, всегда провожают взглядом.

– Ты можешь не поверить, но я её не провожал и сердце моё при мне. У меня там давно камень, зубы можно обломать. Могу тебя заверить, что мимо тебя тоже не проходят, опустив глаза.

– Это верно. Иногда такое впечатление, пока иду, что чувствую, уже раздели взглядом.

– Это не серьезно. Женщине надо смотреть в глаза, а не раздевать глазами. Для этого есть руки.

Остаток дня мы провели в пеших прогулках, посмотрели уличных танцоров, послушали живую музыку в кафе. Жаннетт позвонила в отель подруге и известила, что ночевать не придёт, но оставила ей мой домашний номер телефона, а затем мы поехали ко мне.

Ночью, лежа в постели, в бликах неоновой рекламы Жаннетт спросила: – Ты уже не так молод, а почему один?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы