- Так вы не только на моих занятиях бездельничали. История магии, как видно, также прошла мимо вас, - в который уже раз за вечер поднял брови зельевар, и Гарри подумал, что это, пожалуй, самая выразительная часть каменно-неподвижного лица Снейпа. - Я бы мог рассказать вам о принципе действия Клятвы, но боюсь, что при вашем полном неумении слушать, вы опять что-нибудь не так поймете… - Мастер Зелий сделал паузу и побарабанил пальцами по деревянному подлокотнику кресла. - Думаю, Люциус не будет возражать, если мы воспользуемся его библиотекой. Ниппи! Принеси нам 16 том Истории Магической Британии, - появившийся, как только зельевар его позвал, домовой эльф с громким хлопком исчез из гостиной с тем, чтобы почти сразу же вернуться с огромной старой книгой в бархатном бордовом переплете. - Возьмите, Поттер. Читать, я надеюсь, вы пока не разучились, - Мастер Зелий протянул молодому человеку книгу, раскрытую на нужной странице.
Гарри возмущенно блеснул глазами, реагируя на подначки зельевара, но книгу взял, и молча начал изучать предложенную статью.
На то, чтобы прочесть содержащие нужную информацию две страницы, у него ушло около пяти минут. Ну да, прочитать-то он прочитал. Но какое отношение прочитанное имеет к их со Снейпом ситуации, не понял абсолютно.
В этом разделе говорилось о системе образования, какой она была в магической Британии еще до основания Хогвартса. С древнейших времен и до середины четырнадцатого века (оказывается, Школу Волшебства приняли не все и далеко не сразу) в чистокровных семьях существовала традиция по достижении ребенком двенадцати лет отправлять его в дом не приходящегося близким родственником мага. И ребенок, и взрослый при этом обменивались взаимными клятвами. Мастер, как называли тогда всякого берущегося за обучение мага, гарантировал своему подопечному безопасность и соблюдение Условий Договора, заключавшегося между ним и опекунами будущего ученика. В то время, как Пажи - а именно так по непонятной причине обозначались в этой книге участвовавшие в Договоре дети - обязывались выполнять все приказы своего Мастера и ни под каким предлогом не причинять ему вреда. Также, ввиду того, что многие дети очень болезненно переносили разлуку со своими домашними, Договор включал в себя условие, предотвращающее массовые побеги. Паж мог находиться вдали от своего Мастера самое большее три дня, после которых его автоматически возвращало в дом наставника.
- Прочитали? И какое ваше решение? - заметив, что Гарри поднял взгляд от книги, спросил Снейп.
- Решение? - молодой человек на всякий случай еще раз посмотрел на все еще раскрытую книгу - вдруг он не заметил какой-то важной приписки. Но нет, статья заканчивалась именно там, докуда он прочитал. Значит, это Снейп специально так непонятно объясняется, чтобы лишний раз выставить его идиотом. - Простите, а как доисторические методы обучения связаны с вашим согласием нам помочь? Вы предлагаете мне пойти к вам в ученики?
- Ученики? - Мастер Зелий демонстративно поморщился. Его, ставший внезапно очень красноречивым, взгляд, принял то самое выражение, с которым еще в школьные годы грозный профессор зельеварения смотрел на только что взорвавшего котел Невилла. - Поттер, да флобберчервя проще заставить ползти по нужной траектории, чем вас чему-то научить.
- Тогда что? - изо всех сил сдерживая готовое выплеснуться наружу раздражение, спросил аврор.
- Не ожидал, что вы еще глупее, чем кажетесь, - Снейп снова взял в руки подзабытый было бокал с вином. - И совсем уж невероятно, что доживя до такого возраста, вы так и не научились читать. В тексте же явно сказано - обучение было наиболее часто встречавшимся Условием Договора. Мы его заменим на то, что в шестимесячный срок я предоставлю вам противоядие… Думайте быстрее, Поттер. А то чем больше вы тут говорите, тем меньше мне хочется иметь с вами дело. Так что, даю вам на раздумья пятнадцать минут, - неожиданно завершил свой монолог зельевар.
Гарри потрясенно смотрел на Мастера Зелий. Неужели он серьезно ждет от него этой нелепой вассальной клятвы, устаревшей еще в Средние века? Зачем ему это? Разве что Снейп действительно настолько сильно ненавидит Гарри Поттера, что так высоко ценит возможность его унизить. Или это месть за произошедшее шесть лет назад? Во всяком случае, в том, что на самом деле предложение зельевара обернется для него пятью годами непрекращаемых издевательств, молодой человек нисколько не сомневался. Но… Что такое пять лет для необремененного семьей и, в общем-то, еще в детстве привыкшего к плохому обращению, мужчины, по сравнению с двумя жизнями, которые при этом удастся спасти?
- Хорошо, я согласен, - произнес молодой человек вслух. - Что, мне придется уйти из аврората?
- Вовсе не обязательно, - в глазах Снейпа промелькнуло что-то, отдалено напоминающее удовлетворение. Или это был только отблеск горящего в камине огня? - Мне будет вполне достаточно того, что вы переселитесь в мой дом. Калечить вашу жизнь я не собираюсь.