- Мам? - Позвала она снова. - Где ты? Ты меня слышишь, - oна снова прислушалась.
И услышала стон, раздающийся откуда-то из под обломков. Казалось, он исходил с левой стороны, с того места, где должна была находиться кухня.
- Эй? - спросила она. - Мам?
-
- Да! - закричала она, чувствуя, как глаза наполняются слезами. - Это я. Я дома! Где ты? Говори со мной. Я иду.
Она пошла по обломкам, ступая как можно осторожнее, чтобы не пораниться о гвозди и битое стекло.
- Я в порядке, - говорила она. - Почти. Меня немного подстрелили, но я в порядке. Мы оказались в центре, потому что мистер Веллен
Она замолчала и остановилась. Ни звука.
- Мам?
-
- Ты в ванной?
-
- В самой ванне? Отлично! Я найду тебя. Наверное именно ванна тебя и спасла. Я увидела, во что превратился дом и подумала что ты... Я просто надеялась, что тебя в нем не было. Я надеюсь, что с папой все в порядке. Скорее всего он застрял где нибудь в пробке. Ты просто не поверишь, какое там творится сумасшествие. Все посходили с ума. Людей убивают направо и налево... Но есть и хорошая новость - предположительно, завтра здесь должна появиться Национальная Гвардия. Это то, что я слышала. Если ты спросишь...
Голова заставила ее замолчать. Она появилась перед ней из-за находящейся за холодильником дыры в полу. Голова, покрытая густыми, слипшимися черными волосами и бородой, перепачканная кровью и гипсовой крошкой. Шея, повернутая прямо к ногам Барбары, представляла собой уродливый, сырой обрубок. Она быстро отскочила назад, стараясь оказаться от нее подальше.
- Мам?
Ответа не последовало.
- Здесь чья-то голова.
Вместо ответа она услышала стон, раздающийся откуда-то совсем неподалеку, из-за полуразрушенного камина. Примерно из того места, где должна была находиться ванная.
Она поспешила туда. Пробегая мимо камина, она увидела распростертое возле провала в полу тело. Мужчина. Одежды на нем не было. Тем не менее, голова находилась на месте. Значит, одна из банд здесь все таки побывала. И "мусорщики".
- Мам?
Взгляд метнулся по торчащей из груды камней паре ног, обутых в черные сапоги.
- МАМА! - закричала Барбара. - МАМА, ГДЕ ТЫ? ЧТО ПРОИСХОДИТ?
- Я здесь, дорогуша.
Она вздрогнула. Прозвучавший за ее спиной голос напоминал голос мужчины, имитирующего старушку. Она быстро обернулась. Мертвец, которого она видела растянувшегося голышом на полу, был вовсе не мертв. Он больше не лежал. Он стоял на коленях и искоса смотрел на нее.
- Сюрприз, - сказал он.
Барбара почувствовала как затылок сковало ледяными иглами.
- Привет, мистер Бэнкс, - сказала она.
Его прищуренный взгляд немного покосился:
- Ты меня знаешь?
- Вы живете прямо за нами. Там, - oна кивнула головой в направлении его дома. - Со своей матерью.
Он нахмурился:
- Откуда тебе это известно?
- Однажды мы получили по ошибке вашу почту. И мне приходилось несколько раз ходить к вам домой. Ну и бывает, что иногда я вижу вас где-то поблизости. Вы в порядке?
- В полнейшем, - сказал он. - А ты?
- У меня выдался не самый лучший день, - сказала Барбара. - Во-первых, меня подстрелили.
Его глаза расширились. Лицо исказилось в выражении радости и нетерпения.
- Подстрелили? Правда?
- Хотите посмотреть?
Его взгляд скользнул к окровавленной стороне блузки:
- Под ней?
- Да.
- Покажи мне.