Читаем Зеленый Смарагд полностью

– В перерывах между звонками я начал читать эти бумаги. Речь идёт о предсказаниях и заметках из личного собрания графа. Бумаги, о которых Стражи не знают. Которые он намеренно утаил от собственных людей.

Я застонала.

– Позволь угадать. Ещё больше дурацких стихов. И ты не понял ни одного слова.

Гидеон наклонился.

– Нет, – медленно сказал он. – Совсем наоборот. Всё было довольно однозначно. Там написано, что кто-то должен умереть, чтобы философский камень осуществил своё полное действие. – Он посмотрел мне прямо в глаза. – И этот кто-то – это ты.

– Ага. – Это меня не так впечатлило, как, наверное, должно было впечатлить. – То есть я – та цена, которую надо было заплатить.

– Когда я это прочёл, меня это довольно-таки шокировало. – Гидеону упала на лицо прядь волос, но он этого не заметил. – Вначале я не мог этому поверить, но предсказания были однозначны. Рубиновая жизнь меркнет, Ворона смерть откровенье несёт, двенадцатая звезда гаснет, и так далее, и тому подобное – этому просто не было конца. Ещё более однозначными были заметки, которые граф написал на полях. Как только круг замкнётся и эликсир найдёт своё предназначение, ты должна умереть. Это сказано почти слово в слово.

Я сглотнула.

– А как я должна умереть? – Невольно я подумала об окровавленной шпаге лорда Аластера. – Там об этом говорится?

Гидеон легко улыбнулся.

– Ну, предсказания, как обычно, неточные, но одно обстоятельство постоянно подчёркивается. Что я, то есть Алмаз, Лев, номер одиннадцатый, сыграю здесь свою роль. – С его лица исчезла улыбка, и в его голосе появилось нечто, чего я никогда не слышала. – Что ты умрёшь из-за меня. От любви.

– О. Э-э. Но… – сказала я. – Но это всего лишь какие-то рифмы.

Гидеон покачал головой.

– Разве ты не понимаешь, что я не мог этого допустить, Гвенни? Только поэтому я согласился на твою глупую игру и сделал вид, что я тебя обманывал и играл твоими чувствами.

Теперь меня осенило.

– Чтобы мне не пришло в голову умереть от любви к тебе, ты на следующий же день позаботился о том, чтобы я тебя возненавидела? Это было действительно… как это сказать… очень рыцарственно с твоей стороны. – Я наклонилась и убрала упрямую прядку волос с его лица. – Действительно, очень рыцарственно.

Гидеон слабо улыбнулся.

– Поверь, это было самым трудным, что я когда-либо делал.

Сейчас, когда я уже начала, я не могла от него оторваться. Моя рука медленно скользнула по его лицу. Побриться он, очевидно, не успел, но щетина на ощупь была довольно сексуальна.

– «Давай останемся друзьями» – это был действительно гениальный ход, – пробормотала я. – Я тебя тут же возненавидела.

Гидеон застонал.

– Но я этого совершенно не хотел – я действительно хотел, чтобы мы были друзьями, – сказал он. Он взял мою руку и какой-то момент крепко держал её. – Что тебя эта фраза так разозлит… – Конец фразы он не договорил.

Я нагнулась ещё ближе и взяла его лицо в ладони.

– Ну да, ты, может быть, просто запомнишь на будущее, – прошептала я. – Эту фразу нельзя, нельзя, нельзя говорить тому, кого ты целовал.

– Подожди, Гвен, это ещё не всё, я хотел тебе ещё кое-что… – сказал он, но я не собиралась долго ждать. Я осторожно прижалась губами к его губам и начала целовать его.

Гидеон ответил на мой поцелуй, сначала мягко и осторожно, но когда я обвила его шею руками и прижалась к нему, поцелуй стал интенсивнее. Его левая рука зарылась в мои волосы, а правая начала гладить моё горло, потихоньку опускаясь вниз. Когда она оказалась у верхней пуговицы блузки, зазвенел мобильник. Точнее говоря, прозвучала мелодия из фильма «Однажды на Диком Западе».

Я нехотя высвободилась из его объятий.

– Лесли, – сказала я, глянув на дисплей. – Придётся ответить. Хотя бы коротко, иначе она будет беспокоиться.

Гидеон улыбнулся.

– Не волнуйся. Я не собираюсь растворяться в воздухе.

– Лесли? Я могу тебе перезвонить? И спасибо за новый рингтон – очень остроумно.

Но Лесли меня не слушала.

– Гвенни, послушай, я дочитала «Анну Каренину», – затараторила она. – И я думаю, что я сейчас знаю, что граф на самом деле собирается делать с философским камнем.

К лешему философский камень. По крайней мере в данный момент.

– Э-э-э, это здорово, – сказала я и посмотрела на Гидеона. – Мы обязательно должны это потом…

– Не волнуйся, – сказала Лесли. – Я уже в пути.

– В самом деле? Я…

– Ну да, точнее говоря, я уже здесь.

Где ты?

– Ну, здесь. Стою в вашем коридоре. А за мной по лестнице идут твои мама и брат с сестрой. А за ними ковыляет твоя тётушка. Всё, они меня перегнали, и я боюсь, что они в любой момент постучат тебе в комнату…

Но Каролина не стала тратить на это время. Она распахнула дверь и радостно возвестила:

– Шоколадный торт для всех! – Потом она обернулась к остальным и сказала: – Вы видите, они совершенно не обнимаются!

<p>11</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Таймлесс

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме