Читаем "Зэ" в кубе (СИ) полностью

– Ах, милая моя барышня, что может быть проще времени? Роман такой есть у Клиффорда Саймака, слыхали? Люблю, знаете ли, почитать иногда что-нибудь этакое… Кхм-м… – он кашлянул и лукаво усмехнулся.

Я не знала, что у него спрашивать. Живы ли Кир и Тад? Знаю, что живы. Я их чувствую до сих пор, особенно мальчика. Помочь их увидеть – нет на свете, ни на том, ни на этом такой силы. А если и есть, кто я этой силе – так, песчинка в песочных часах… Никто никому не…

– Нужен, нужен. Каждый кому-то нужен. Вы – Павлу, например. Только жаль, что времени здесь уже не осталось. Времени вообще нет, знаете, да? Меня эти теоретические физики когда-нибудь сведут с ума – они, между нами, очень убедительные ребята. – Пан Хронак дробно рассмеялся. – Но не о том, не о том… Времени в самом деле нет, моя дорогая пани. Зато есть возможность. Всегда есть возможность начать сначала. Ничего не бойтесь. Никогда ничего не бойтесь, делая шаг, – и Путь откроется…

Он прав. Я ничего не боюсь. Мальчик жив, с ним рядом есть кто-то, кто поддерживает и любит. Это самое главное.

Времени нет. Есть только возможность и право выбора.

Павел, я знаю, что ты читаешь это. Спасибо за то, что ты был в моей жизни. Без тебя последние четырнадцать лет были бы просто невыносимыми. Хочу, чтобы ты знал – я люблю тебя. Но женского тепла во мне не осталось, я при всём желании не смогла бы дать тебе счастье.

Прости.

Всё будет хорошо».

Павел, уже не находивший себе места в кабинете, выбрался в больничный сад и бродил среди понурых деревьев, пытаясь привести мысли в порядок. Он как-то сразу и безоговорочно принял мысль, что искать Эви бессмысленно – туда, где она сейчас, не дотянется ни одно сыскное бюро. На душе у него было горько и светло. Он запрокинул голову в пасмурное небо и сморгнул слёзы – и когда пелену серых туч прорвал острый солнечный луч, нисколько не удивился.

Разве с Эви могло быть иначе?

___________

[1] Игра смыслов: Павел – лат. – малый, небольшой; Крал – чешс. – король.

Часть III. Трита Сварга. Глава 1

Засунув сжатые кулаки в карманы куртки, Кир быстро шёл по захламлённому, плохо освещённому переулку. Его провожали тяжёлыми взглядами угрюмые звероподобные мужчины, которые с деланным безразличием подпирали обшарпанные стены хибар. Многие спали прямо на мостовой, подложив под себя рваное тряпьё, или, присев на корточки, медленно потягивали приторно пахнущий дым, клубящийся из выдолбленных шаров каменоплодки. Заправлен в них был отнюдь не лёгкий релаксант, судя по стеклянному блеску в глазах курильщиков. Оставалось только догадываться, откуда здесь, в трущобах, эти очевидно опасные люди добывают баснословно дорогую транс-траву. Впрочем, в данную минуту Кира это беспокоило менее всего. Воняло на этой улочке отчаянно: невообразимой смесью, состоящей из запахов гниющих объедков, давно не стиранной одежды, застарелого пота, болезней – самой безнадёжностью. Хотелось как можно быстрее миновать гиблое место, но он хорошо понимал, что бежать ни в коем случае нельзя – хищники, почуяв жертву, мгновенно набросятся всей сворой. Поэтому он шёл с прежней скоростью, старательно изображая деловую озабоченность. Нанонавигатор, активированный недавно, в самом сердце трущоб, периодически подавал сигналы в наушник. Карту Кир пока не выводил, опасаясь привлечь развёрнутой в воздухе голограммой дополнительное нездоровое внимание к своей персоне.

Метров через двести улочка расширилась, ряды перекошенных хибар поредели, а вскоре и вовсе остались за спиной. Он вышел на трущобную площадь.

Перейти на страницу:

Похожие книги