Читаем Завоеватель полностью

Не сказал ни слова, Урянхатай развернул коня и громко объявил о приказе ждущим туменам. Воины смутились, но тотчас вскочили на коней и выстроились, забыв о раненых и умирающих. Солнце садилось, но еще оставалось несколько часов серого летнего света. До ночи еще оставалось время для битвы.

<p>Глава 41</p>

Хубилай мысленно поблагодарил младшего брата за недальновидность, увидев, как навстречу ему мчатся четыре тумена. Великий полководец Субэдэй однажды использовал ту же тактику – пять пальцев, которые прочесывали местность в поисках врага. Такое построение очень действенно против медленных пехотинцев, но против туменов Хубилая оно бессильно. Для поисков Арик-бокэ выстроил войско колонной чуть ли не в сотню миль длиной. Хубилай с Урянхатаем атаковали конец колонны. Когда она разворачивалась лицом к нему, хан мог пробиться сквозь нее, обрушив на тысячи брата двенадцать туменов. Единственное спасение для Арик-бокэ – остановиться и собрать тумены в одно войско, но пока этого не произошло, его воины уязвимы перед численным преимуществом и непреодолимой мощью.

В целом Хубилай и Урянхатай были в численном меньшинстве даже после разгрома войска Аландара. Баланс выровняется, если отсекать от змеи кусочки. Хубилай в тысячный раз обдумывал свой план, выискивая новые возможности исправить ситуацию. Урянхатая он мог не контролировать: опытом орлок превосходил любого из командиров Арик-бокэ, что наглядно проявлялось в плавном, слаженном продвижении его туменов.

Вторая часть братова войска была слишком далеко. Рогов Хубилай не слышал, но за огромным лугом видел, что враги отвечают на его присутствие – перестраиваются и группируются, как для боя. Поднялся ветер – Хубилай нахмурился и посмотрел, где солнце. В это время года мягкие серые сумерки длятся часами, но их могло не хватить. Хану претило сворачивать неоконченную битву, но лучше так, чем, как крыса, угодить в мышеловку. Каждый маневр он нацеливал на сокращение подвижности армии брата и увеличение собственной. Ни в коем случае нельзя застрять во мраке, тем более что приближаются враги.

Против невозмутимых сунцев решающий приказ Хубилай отдал бы в последний момент, чтобы враги не успели сориентироваться. Монгольские тумены способны менять тактику с поразительной скоростью. Тем не менее хан знал, что делать. Урянхатай поддерживал порядок, а сам он выстроил своих людей колонной и выслал вперед. На расстоянии мили Хубилаю впервые захотелось отдать решающий приказ: сердце едва не выскакивало из груди. Тумены Арик-бокэ двигались рывками. Хан не знал, кто их ведет и вернулся ли Аландар в якобы безопасный стан своих туменов. Хотелось надеяться, что вернулся, тогда есть возможность одолеть его дважды за день.

На расстоянии полумили войска разделяло шестьдесят ударов сердца. Хубилай отдал приказ и тотчас увидел, как вражеские тумены растягиваются, чтобы проглотить начало его колонны. Он ухмыльнулся: Урянхатай и его командиры копировали построение врага. Обе головки молота растягивались, но у Хубилая было больше войска. Он представлял, как его тумены выглядят со стороны – расправляются, словно крылья за спиной, все больше и больше, демонстрируя свою силу.

Буквально через мгновение с обеих сторон полетели стрелы. В длинных шеренгах оказалось немало хороших лучников, и стрелы полетели десятками тысяч, по одной каждые шесть ударов сердца, и это от мастеров-мэргэнов, учившихся стрельбе с детства. Такого шквала стрел Хубилай прежде не видел: воздух аж звенел, не морщиться было невозможно. Звуками залпы напоминали барабанный бой – стрелы так и неслись навстречу друг другу. Хубилай слышал, как они попадают то в плоть, то в металл, слышал крики и ропот воинов справа, слева и спереди. Его место в четвертом ряду особой защиты не имело – стрелы падали под ноги, проносились над головой. Однако Хубилаевы шеренги были шире, чем у противника, с его стороны стрел летело больше на целые тысячи. Лучники просто стреляли в сторону врагов, никто особо не целился.

Первые залпы пробили бреши в галопирующем авангарде, второй и третий сбили коней и всадников, поэтому ехавшие следом валились на них. Тяжелые щиты, которые Хубилай привез из Самарканда, остались на поле прошлой битвы – будут мирно гнить там, где потерпел поражение орлок Аландар. Стоило испробовать новую тактику, но основная мощь туменов воплотилась в стрелках, в сокрушительной силе луков из рога и дерева, в ловком движении большого пальца, когда все четыре конских копыта отрываются от земли. Четвертый залп получился таким мощным, что стало нечем дышать: воздух кишел стрелами. Тысячи всадников с обеих сторон получали ранения. Кони валились буквально на скаку, всадники падали наземь – и гибли, если с ними падали и кони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чингисхан

Чингисхан. Книги 1-5
Чингисхан. Книги 1-5

 Он родился при необычных обстоятельствах: одни посчитали это дурным знаком, а другие предрекли, что смерть будет ему верным спутником и он станет великим воином. Предательство тех, кому он доверял, едва не стоило ему жизни и заразило душу жаждой мести, а страдания закалили тело. Он ни перед кем не склонялся, не поддавался ни страху, ни слабости. Его не заботили ни богатство, ни добыча - одна только власть. Он создал империю, простиравшуюся от берегов Дуная до Тихого океана. Его звали Чингисхан.  Веками монгольские племена воевали друг с другом. Но в год Огня и Тигра явился вождь, объединивший враждующие кланы. Он направил народ степей на битву с внешним врагом - могучей империей с прекрасными городами, полноводными реками и цветущими садами. Он повел своих воинов к славе через великую пустыню Гоби и был покорен Китай и  пала империя Цин.. Его звали Чингисхан. Он родился в год Огня и Тигра. Его появление на свет при необычных обстоятельствах говорило о том, что смерть будет ему верным спутником и он станет великим воином. И он исполнил пророчество. Воодушевил свой народ на битвы и повел его к славе через великую пустыню и могучие горы. Побежденные народы склонились перед ним. Полмира лежало у его ног. И вот возникла проблема-он должен выбрать наследника, человека, способного сохранить его державу и осуществить его мечту: совершить поход к последнему морю.    Уже три года как умер Чингисхан, но наследие его живо. Ханское знамя приял в свои руки сын великого завоевателя Угэдэй. В знак своего могущества он выстроил белый город Каракорум – столицу новой империи. Огромное серебряное древо – символ процветания и мощи - установил Угэдэй у входа в свой дворец. Но непривычно его лихим воинам так долго жить в мире, без военных походов. И послал он огромное войско во главе с лучшим военачальником далеко на запад, к последнему морю. Одолев пол континента, монгольские тумены победоносно вышли к границам Франции и Италии. Кажется, уже никто и ничто не в силах их сдержать. И тут происходит событие, в корне меняющее судьбу серебряной империи – и всю мировую историю…   Видимо, проклят род великого Чингисхана, ибо нет покоя в его империи – и мира между его потомками. И десятилетия не прошло со дня смерти великого хана Угэдэя, а поминальщицы уже оплакали его сына, хана Гуюка. А остальные внуки великого завоевателя принялись рвать огромный чингисов улус, как волки – павшего оленя… Недалек тот час, когда брат пойдет на брата, мечтая об одном – о троне в Каракоруме, а планы Чингисхана о завоевании мира пойдут прахом. Но нашелся чингизид, который железной рукой остановил развал империи – и расширил ее до пределов возможного. Его называли по-разному – и неженкой, и книжным червем, и предателем. Но именно ему предстояло стать настоящим наследником своего деда. Завоевателем и покорителем, великим ханом Хубилаем…Содержание:1.Волк равнин2.Повелитель стрел3.Кости холмов4.Империя серебра5.Завоеватель

Конн Иггульден

Историческая проза
Волк равнин. Повелители стрел
Волк равнин. Повелители стрел

Тэмучжину, второму сыну хана племени Волков, лишь одиннадцать, но отец его погиб, семья изгнана племенем и, казалось, обречена на гибель без еды и крова. На бескрайних просторах монгольских равнин мальчику придется рано повзрослеть, научившись противостоять как людям, так и стихии. Глядя, как семья присоединяет к себе чужаков, прирастая силой, Тэмучжин увидел могучую будущность в объединении враждующих племен. Ему суждено сделать это. Он станет подлинным повелителем моря травы, Чингисханом. Веками племена враждовали друг с другом. Теперь, при Чингисхане – человеке, который живет битвой и кровью, – они объединились в одну нацию. Его армия наводит ужас на противника, растет число его всадников, растет его властолюбие, крепнет легенда о нем. На пути надменный город Яньцзин, высоким стенам которого суждено испытать на себе неистовую дерзость Чингисханова войска, его упорство, пред которым вынужден будет преклонить колени сам император.

Конн Иггульден

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза