Читаем Завоеватель полностью

Бату внимательно разглядывал его, судя по выражению лица, до сих пор изумленный. На глазах Баяра расстелили войлочные коврики и заварили чай. Военачальник отдал приказ туменам и сам устроился на коврике. Очень хотелось найти нужные слова и убедить царевича, который сидел напротив.

Бату наблюдал, как Баяр подносит к губам пиалу, как делает глоток и смакует соленый напиток. Затем произнес:

– Теперь рассказывай. Мне проще считать тебя безумцем. Что угодно, только бы не оказались правдой вести, которые ты, думается мне, привез.

<p>Глава 36</p>

Самарканд – город красивый, обрамленный белыми горами и стенами такой толщины, что по верху их бок о бок проедут три всадника. Песочные стены венчают голубые башни. Большие ворота оказались закрыты. Крестьяне бежали перед туменами Хубилая, словно стая гусей, за последние несколько миль их еще прибавилось. В город крестьян не пускали, вот они и сидели у ворот, рыдали и махали руками горожанам. Воины Хубилая не обращали на них внимания.

Монгольские и персидские воины в оцепенении взирали на тумены со стен. Со времен Чингисхана ни одно войско не осаждало Самарканд, но ужасы тех времен помнили многие. Сотни, тысячи горожан взбирались на лестницы и наблюдали за пришедшими.

Хубилай смотрел на них снизу вверх. Он удобно устроился на тощем коне, который водил носом по земле в поисках съестного. Пальцы и лицо до сих пор ныли от холода, показавшего себя на горных перевалах. Сейчас припекало солнце, но Хубилай знал, что кожа на щеках облупится. Они уже потемнели больше других частей лица и шелушились.

Чинким подъехал к отцу. Не сказав ни слова, он тоже уставился на стены. Хан улыбнулся, таким забавным было лицо сына.

– Мой дед брал этот город, – объявил он.

– Как? – с благоговением спросил паренек. Он едва помнил Каракорум, а Самарканд строили для сопротивления осадам войск вроде Хубилаева.

– Осадой и метательными машинами, – ответил Хубилай. – Пушек у Чингисхана не было.

– У нас пушек тоже нет, – напомнил Чинким.

– Верно, но если понадобится, я велю собрать мощные орудия, которые пробивают стены. Быстро не получится, но город падет. Однако я здесь не для этого, Чинким. Без крайней нужды соплеменников убивать не хочу. Есть и способы получше, если горожане помнят свою историю.

По сигналу Хубилая Урянхатай отдал приказ двум воинам. Те спешились и начали разгружать запасных коней. На глазах у Чинкима они взваливали на плечи рулоны материала и брусья, кряхтя от натуги.

– Что это у них? – спросил юноша.

– Сейчас увидишь, – ответил Хубилай, пряча таинственную улыбку. Он давно распрощался с образом книжного червя, хотя легенды об участии его семьи в истории города не преставали радовать. «История – это не только легенды, – напомнил он себе, пока воины переносили тяжести. – Она еще и уроки преподносит».

Под наблюдением хана воины не ленились – натягивали материал на раму, вбивали колышки с веревкой в жесткую землю. Работали они в зоне обстрела защитников Самарканда. Напряженные спины красноречиво говорили о том, что воины опасаются шальной стрелы.

Когда воины закончили работу, тумены неожиданно испустили воинственный крик, на который городские стены ответили гулким эхом. Перед Самаркандом вырос белый шатер.

– Не пойму, что это, – признался Чинким, отчаянно стараясь перекричать воинов.

– Придворные поймут, – заверил Хубилай. – Белый шатер – требование капитулировать, знак того, что ханское войско объявило войну. Если на закате они не откроют ворота, появится красный шатер, который простоит сутки. Если ворота не откроют и тогда, поставлю черный шатер.

– Что означают красный и черный шатры? – спросил Чинким.

– Смерть, сынок. Только до этого не дойдет.

Не успел Хубилай договорить, как тяжелые ворота стали открываться. Испуганные крестьяне у стен радостно загалдели и диким потоком хлынули к воротам. Они мешали не только друг другу, но и всадникам, выезжающим из города.

– Чингисхана еще помнят, по крайней мере, в Самарканде, – отметил Хубилай, заговорщицки улыбаясь сыну. – Смотри, Чинким, к нам едут.

* * *

Алгу обильно потел, хотя на рассвете омывался прохладными водами. Из покоев во дворце его вызвали придворные с побелевшими от страха лицами. Алгу смотрел на огромное войско, стоящее у ворот Самарканда, и глазам своим не верил. Впервые в жизни он понял, каково было врагам проснуться и увидеть, что город осадили тумены из степей. Алгу искренне пожалел, что Байдура, его отца, нет в живых. Тот наверняка придумал бы, как вести себя перед лицом опасности.

Он спешно поднялся на городскую стену и, глядя вдаль, обессиленно прижался к каменной колонне. Неужели он обидел Арик-бокэ? Алгу нервно сглотнул, в горле было суше, чем в пустыне. Если хан вздумал наказать его в назидание другим, Самарканд сожгут, а горожан перебьют. Алгу отлично представлял себе разрушительную силу монгольского войска. Тумены, что стоят за воротами, неукротимой чумой пронесутся по Чагатайскому улусу. В развевающихся знаменах он видел свою погибель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чингисхан

Чингисхан. Книги 1-5
Чингисхан. Книги 1-5

 Он родился при необычных обстоятельствах: одни посчитали это дурным знаком, а другие предрекли, что смерть будет ему верным спутником и он станет великим воином. Предательство тех, кому он доверял, едва не стоило ему жизни и заразило душу жаждой мести, а страдания закалили тело. Он ни перед кем не склонялся, не поддавался ни страху, ни слабости. Его не заботили ни богатство, ни добыча - одна только власть. Он создал империю, простиравшуюся от берегов Дуная до Тихого океана. Его звали Чингисхан.  Веками монгольские племена воевали друг с другом. Но в год Огня и Тигра явился вождь, объединивший враждующие кланы. Он направил народ степей на битву с внешним врагом - могучей империей с прекрасными городами, полноводными реками и цветущими садами. Он повел своих воинов к славе через великую пустыню Гоби и был покорен Китай и  пала империя Цин.. Его звали Чингисхан. Он родился в год Огня и Тигра. Его появление на свет при необычных обстоятельствах говорило о том, что смерть будет ему верным спутником и он станет великим воином. И он исполнил пророчество. Воодушевил свой народ на битвы и повел его к славе через великую пустыню и могучие горы. Побежденные народы склонились перед ним. Полмира лежало у его ног. И вот возникла проблема-он должен выбрать наследника, человека, способного сохранить его державу и осуществить его мечту: совершить поход к последнему морю.    Уже три года как умер Чингисхан, но наследие его живо. Ханское знамя приял в свои руки сын великого завоевателя Угэдэй. В знак своего могущества он выстроил белый город Каракорум – столицу новой империи. Огромное серебряное древо – символ процветания и мощи - установил Угэдэй у входа в свой дворец. Но непривычно его лихим воинам так долго жить в мире, без военных походов. И послал он огромное войско во главе с лучшим военачальником далеко на запад, к последнему морю. Одолев пол континента, монгольские тумены победоносно вышли к границам Франции и Италии. Кажется, уже никто и ничто не в силах их сдержать. И тут происходит событие, в корне меняющее судьбу серебряной империи – и всю мировую историю…   Видимо, проклят род великого Чингисхана, ибо нет покоя в его империи – и мира между его потомками. И десятилетия не прошло со дня смерти великого хана Угэдэя, а поминальщицы уже оплакали его сына, хана Гуюка. А остальные внуки великого завоевателя принялись рвать огромный чингисов улус, как волки – павшего оленя… Недалек тот час, когда брат пойдет на брата, мечтая об одном – о троне в Каракоруме, а планы Чингисхана о завоевании мира пойдут прахом. Но нашелся чингизид, который железной рукой остановил развал империи – и расширил ее до пределов возможного. Его называли по-разному – и неженкой, и книжным червем, и предателем. Но именно ему предстояло стать настоящим наследником своего деда. Завоевателем и покорителем, великим ханом Хубилаем…Содержание:1.Волк равнин2.Повелитель стрел3.Кости холмов4.Империя серебра5.Завоеватель

Конн Иггульден

Историческая проза
Волк равнин. Повелители стрел
Волк равнин. Повелители стрел

Тэмучжину, второму сыну хана племени Волков, лишь одиннадцать, но отец его погиб, семья изгнана племенем и, казалось, обречена на гибель без еды и крова. На бескрайних просторах монгольских равнин мальчику придется рано повзрослеть, научившись противостоять как людям, так и стихии. Глядя, как семья присоединяет к себе чужаков, прирастая силой, Тэмучжин увидел могучую будущность в объединении враждующих племен. Ему суждено сделать это. Он станет подлинным повелителем моря травы, Чингисханом. Веками племена враждовали друг с другом. Теперь, при Чингисхане – человеке, который живет битвой и кровью, – они объединились в одну нацию. Его армия наводит ужас на противника, растет число его всадников, растет его властолюбие, крепнет легенда о нем. На пути надменный город Яньцзин, высоким стенам которого суждено испытать на себе неистовую дерзость Чингисханова войска, его упорство, пред которым вынужден будет преклонить колени сам император.

Конн Иггульден

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза