Читаем Заводное сердце. Девочка из ниоткуда полностью

- Возвращайтесь к своим занятиям, - Магистр кивнул на стопки книг и коробку с автоматоном-художником. - А я, с вашего разрешения, удалюсь и не буду больше вас беспокоить.

- Спасибо вам, наставник! - К Павлентию начала возвращаться прежняя беззаботность. - Без вас я бы пропал!

Магистр улыбнулся одним уголком губ, надавил на стенную панель, и та, скользнув в сторону, открыла проход к винтовой лестнице.

- Постойте! - воскликнул Император. - Нет ли важных известий? Я слышал, утром на мосту была стрельба...

- Ничего, что стоило бы вашего внимания, Государь. Городовая служба проводи ла регулярные учения. Все завершилось благополучно. - Магистр почтительно поклонился и исчез в потайном проходе.

<p><strong>Глава 5</strong></p><p><strong>Вышеград</strong></p>

- Вы хоть понимаете, что натворили?! Чудовищная безответственность! Вы вдвоем подвергли риску нас всех. Весь город!

Мужской голос рвался из-за закрытых створчатых дверей, гневными волнами растекаясь по коридору. Девушка - высокая, тонкая, с темно-карими глазами и медно-рыжими косами, затейливо уложенными вокруг головы, - прижалась спиной к стене, стараясь не пропустить ни слова.

- Позвольте нам объяснить... - возразил второй голос - звонкий, девчоночий. - Мы...

- Не позволю, Ксандра! - отрезал скрытый за дверью мужчина. - Вы совершили преступление. Без позволения, обманом покинули город. И отправились - куда? Прямиком в Цареград, в лапы Магистру. Вы осознаете, что могли погибнуть? Или, хуже того, попасть в казематы. Уж ты-то, Дарий, лучше других должен понимать, что это значит для любого из Мастеров. И особенно для тебя и твоей сестры. Прости, что приходится говорить об этом, но я, честное слово, не знаю, какими еще словами могу на тебя повлиять.

Рыжеволосая девушка за дверью подобралась, сощурила глаза и вытянула вперед заостренное лицо, боясь упустить хотя бы слово. Она стала похожа на притаившегося в траве хорька.

- Но мы ведь здесь, - голос Дария дрожал от волнения. - Мы целы. За нами даже не было погони...

- Даже?! - рявкнул мужчина. - Даже не было погони?! Нет, я отказываюсь верить, что у вас хватает глупости такое говорить. Я всегда знал, что вы своенравны и неуправляемы, но сегодняшнее происшествие... Объясните хотя бы зачем? Что вы хотели найти в Оплоте?

- Мы хотели освободить... - после паузы начала Ксандра. Но голос ее зазвучал глухо, словно сквозь толстое стекло.

Девушка в коридоре нахмурилась и нетерпеливо пошевелила пальцами. На долю мгновения в ее руке засеребрилась - и тут же исчезла - тонкая полоса.

- ...по нашим расчетам, его держат в Оплоте, но...

Теперь до рыжеволосой доносились только обрывки фраз - неясные, далекие. Она тряхнула головой и шагнула поближе к дверям, но снова отступила в тень. Нет, нельзя. Вон как дрожит Основа - вход в зал наверняка исчерчен охранными формулами. Ступишь чуть ближе - и сразу выдашь себя с головой. Хватит того, что Дария наверняка посадят под замок или даже заберут остограф. Как бы все-таки узнать, о чем они там говорят?

- Заходи, Дара. Нечего прятаться, - густой низкий голос заставил девушку вздрогнуть и покраснеть. - Я же вижу, ты очень хочешь послушать. К тому же я уверен, без тебя эта выходка не обошлась.

Высокая расписная дверь щелкнула, приотворилась, и Дара, глубоко вздохнув, боком просочилась внутрь.

В кабинете - обычно ярко освещенном - теперь мерцали несколько лучезаров. В их свете гостья увидела медноволосого - такого же, как и она сама, - худого юношу. Девушка рядом с ним - темноглазая, взволнованная - щетинилась торчащими во все стороны черными прядками. Они вымученно кивнули Даре и снова повернули бледные лица к высокому молодому мужчине с ярко-голубыми глазами. Он стоял, опершись на большой письменный стол и сложив руки на груди. Очень светлые, почти белые, волосы мужчины волнами лежали на его плечах; пурпурный, расшитый золотом камзол бросал на строгое лицо красные отсветы.

- Это глупо, Дара. Подслушивать. Неужели ты думаешь, что кто-то может спрятаться у моего кабинета и остаться незамеченным?

- Я... - Девушка опустила голову. - Простите, Мирон Васильевич, я волновалась за брата.

- Вот как? Твоего брата ждет наказание. Но его даже сравнить нельзя с тем, на что способны Блюстители. Так вот ответь мне, Дара, - он впился холодным взглядом в лицо девушки, - почему ты не волновалась с утра, когда твой брат исчез из города? И почему не пришла ко мне и ничего не сказала?

Девушка, услышав это, отпрянула.

- Но я же... Я не доносительница какая-нибудь! - бросила она с вызовом.

Мирон приподнял светлую бровь:

- Это, разумеется, похвально. Но как Первый вышеградский советник и Хранитель знаний я отвечаю за то, чтобы вы сносно учились и не наделали глупостей. Я полагал, что худо-бедно справляюсь с этой задачей. Оказалось, я ошибался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги