Читаем Зацепить 13-го полностью

— Проблема существует, только если ты ее признаёшь, — заговорщически улыбнулся он. — Разве не так, Джонни?

— Отвали, — прорычал я, точно зная, к чему он клонит.

— Не упрямься, Джонни. Подойди и заговори с нею, — подзуживал он меня. — Ты сможешь.

— Нет, Гибс, — отмахнулся я. — Как есть, так есть.

— Ну почему? — раздраженно спросил он.

— Потому что не хочу, — огрызнулся я.

— Врешь.

— Знаешь что? Для парня, который называет себя моим лучшим другом, ты ведешь себя как говно, — прорычал я. — Я говорил, что не подойду к этой девчонке. Я говорил, что для меня она, блин, слишком мелкая.

— Но ты не можешь на нее не пялиться, — в тон мне рявкнул он.

— Так останови меня, — огрызнулся я. — А не подначивай подойти к ней.

— Я и пытался тебя остановить, — прошипел Гибси, раздражаясь все сильнее. — Не далее как две минуты назад. Говорил, чтобы ты не пялился на нее как последний идиот, а что толку? Ты уже отымел ее взглядом и при этом выглядишь так, словно кто-то надристал тебе в кашу. — Он поднял руки. — Ну что мне с тобой делать?

— Лучше бы ты вспомнил, что я тот идиот, который сегодня утром чуть не сдох, сопровождая твою ученическую задницу за рулем, — напомнил ему я. — Так что, вместо того чтобы подбивать меня на всякие глупости, хоть бы раз поддержал.

— Я хороший водитель!

Я закатил глаза:

— Да ты просто обуза.

— Я только и делаю, что поддерживаю тебя, — театрально засопел он. — Я твой номер один, чтоб тебя, Джонни Кавана! — Гибси привалился к спинке стула, сложил руки на груди и выразительно на меня посмотрел. — Вот сейчас реально было обидно.

— Тебе обидно? — удивился я. — И кто теперь сучка с вагиной?

— Извинись, — потребовал он.

— Уматывай с глаз моих, хмырь, — засмеялся я.

— Скажи, что извиняешься, — сердито глянул он на меня.

— За что?

— За оскорбление моих чувств, — засопел он. — Давай извиняйся.

— Извини, Гибс, — произнес я, решив, что будет проще дать этому дебилу, что он хочет.

— Мог бы сказать искренне.

— А ты мог бы научиться не искушать судьбу, — предостерег его я.

Секунд пятнадцать мы пристально смотрели друг другу в глаза, затем он улыбнулся и сказал:

— Я принимаю твои извинения.

— Отлично, — пробормотал я. — Рад за тебя.

— А поскольку тебе сейчас требуется ужасно много поддержки… — Гибси отодвинул стул, затем встал и подмигнул мне. — Я вместо тебя с ней поговорю.

— И не вздумай. — Я попытался схватить его за рукав, но он увернулся и неспешно зашагал в другой конец столовой. — Гибс!

— Расслабься, Кав. Я этим займусь. — Он остановился, театральным жестом поправляя галстук. — Смотри, как такие вещи делаются.

Он подошел к столу, за которым сидели девчонки, и плюхнулся на свободный стул.

Твою ж мать!..

Ноги вынесли меня из-за стола так быстро, что у здравого смысла не осталось ни единой возможности запретить мне ступать на карниз.

<p>14. Ограниченные права</p>Шаннон

В понедельник я чувствовала на себе взгляд Джонни через всю столовую.

Как и полагается сталкерам, я точно знала, где он каждый день сидит за обедом: на последнем стуле в конце знаменитого стола регбистов, во внутреннем ряду, рядом со входной аркой.

Весь обеденный перерыв я усердно игнорировала покалывание в щеках, и не только в щеках, а во всем теле вплоть до пальцев ног, и старалась сосредоточиться на разговоре с Клэр и Лиззи.

Потому что знала, чтo произойдет, если я посмотрю на него в ответ.

Я бы себя выдала, а ему незачем знать, насколько сильно он действует на меня.

Он смутил меня в прошлую пятницу и смущал сейчас.

Зачем он смотрит на меня?

Зачем приглашал на вечеринку?

Почему заставляет сердце так отчаянно биться?

Я не понимала, что происходит, и в турбулентном потоке эмоций изо всех сил старалась удерживаться на клочке твердой земли.

Однако это было непросто, а потом почву и вовсе выбили из-под дрожащих ног: к нашему столу — копна светло-каштановых волос, широкая улыбка — подошел Гибси.

— Барышни, — произнес он кокетливым тоном, к которому я почти привыкла, и плюхнулся на стул рядом с Клэр. — Как поживаете?

— Чего тебе надо, Джерард? — простонала Клэр и сбросила его руку со своего плеча. — Мы тут пытаемся поесть.

— А я хочу тебе кое-что показать, — шевеля бровями, сообщил он.

— Я не собираюсь смотреть на твой пенис, — прошипела Клэр. — Так что оставь попытки мне его показать.

— Не угадала, — усмехнулся Гибси. Он достал из кармана ключи и помахал перед Клэр. — Вот что.

— Боже мой! — ахнула Клэр, выхватывая у него ключи. — Родители уже отдали тебе машину? Я думала, ты получишь ключи не раньше выходных.

— Они сдались, — расплылся в улыбке Гибси. — А это значит…

— Что одним маньяком на ирландских дорогах станет больше, — встряла Лиззи.

— Исусе, — пробормотал Гибси, хмуро покосившись на Лиззи, — ты такая приколистка.

Лиззи показала ему средний палец и продолжила есть.

Укоризненно качая головой, Гибси повернулся к Клэр.

— Это еще не все, — произнес он, глядя только на нее. — Они укатили на Тенерифе. До понедельника, — добавил он, снова пошевелив бровями.

— Они оставили тебя одного? — спросила Клэр. — Тебя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену