– Просто тогда мы не говорили обо мне, – перебил жену Юханссон. – Ненавижу ходить вокруг да около. Давай начистоту. Если бы кто-то только дотронулся до тебя, моих детей или внуков, если бы не существовало никакого другого способа, смог бы я убить такого человека? Конечно.
– А ради меня? – спросила Пия.
– Что ты имеешь в виду?
– Ради меня, надеюсь, ты выбрал бы другое решение.
– Не беспокойся, – сказал Юханссон и взял ее за руку. – Я обещаю хорошо подумать, прежде чем что-то сделать.
– Но у тебя ведь и мысли не возникает просто остаться в стороне? Я беспокоюсь о твоем здоровье.
– Никогда, – сказал Юханссон. – Как бы это выглядело, если бы я остановился в подобной ситуации? Где бы мы очутились тогда? В таком мире ни ты, ни я не захотели бы жить.
76
Среда 11 августа 2010 года
Альф позвонил еще до завтрака и спросил, не может ли он пригласить Юханссона на обед.
«Ничего себе, – подумал Юханссон. – Интересно будет посмотреть, во что все выльется, когда придет счет».
– Я получил данные, которые, на мой взгляд, не оставят тебя равнодушным, – сказал Альф. – Относительно первого периода Стаффана Нильссона в Таиланде. В конце восьмидесятых и в первой половине девяностых.
Оказалось, у меня есть старый знакомый, хорошо знающий Нильссона. Мы братья по ордену, и вдобавок он также является членом Английского клуба. И участвовал в том же самом гостиничном проекте, что и Нильссон, в конце восьмидесятых, хотя сам по себе очень серьезный человек. Немного старше тебя и меня, много лет провел у черта на рогах, жил подолгу. Потом продал большую часть собственности после цунами, и у него в Таиланде сейчас, по-моему, осталась только квартира. Если ты не имеешь ничего против, я бы предложил тебе встретиться с ним. Подумал, тебе лучше услышать все непосредственно от него, чем играть в «испорченный телефон», скажем так.
– Естественно, – согласился Юханссон. – И как ты объяснил ему мой интерес к Нильссону?
– По моей версии, Нильссон якобы предложил тебе вложить деньги в новый таиландский проект. А ты попросил меня выяснить, какой он человек и возможный бизнес-партнер. Строго конфиденциально, – сообщил Альф с осторожным покашливанием.
– Замечательно, – сказал Юханссон. – Где и когда?
– Я предлагаю в клубе. Сегодня в час, поскольку к этому времени основной наплыв посетителей спадает и мы сможем посидеть спокойно.
Когда Юханссон ровно в час вошел в ресторан Английского клуба на Бласиехольмене в Стокгольме, «основной наплыв» посетителей явно уже спал. В одном углу большого зала сидел пожилой джентльмен, одетый в костюм с жилетом. Он ковырял вилкой в своей тарелке с закусками, одновременно читая «Дагенс индастри» и периодически прикладываясь к тому, что, вероятно, считалось большой рюмкой водки. В противоположном углу расположились сотрапезники Юханссона: его зять и на пару лет более возрастной, но в остальном очень похожий на Альфа господин. Тоже высокий, худой, немного сутулый, лысоватый и в меру загорелый. В синем пиджаке с эмблемой Королевского яхт-клуба, серых льняных брюках и начищенных до блеска коричневых туфлях. Если не считать их, заведение оказалось абсолютно пустым, только немолодой официант занимал позицию перед дверью в кухню.
– Я очень рад наконец встретиться с тобой, Ларс Мартин, – сказал его новый источник информации, улыбнулся, обнажив белые зубы, и протянул загорелую жилистую руку. – Крестница моей супруги тоже полицейский, а ее сожитель когда-то работал с тобой, и я слышал немало историй о тебе. Меня зовут Карл, друзья называют Калле, и я очень рад возможности отобедать с тобой.
«Отобедать со мной. Это все объясняет», – подумал Юханссон и скосился на Альфа, который, судя по его виду, был занят какими-то своими мыслями.
– Спасибо, Калле, – сказал Ларс Мартин Юханссон и дружелюбно похлопал нового знакомого по плечу, поскольку его правая рука еще не годилась для рукопожатий, а дотошный зять наверняка рассказал о случившемся. – Друзья называют меня Ларсом. А твоя крестница… – продолжил Юханссон, в то время как не без труда сел и прислонил костыль к стулу, одновременно заметив, как официант поспешил к нему на помощь. – Твоя крестница, как ее зовут?
– Сузанна Сёдерхьельм, – сказал его новый друг. – Работала у тебя в те времена, когда ты возглавлял Государственную криминальную полицию. Сейчас сошлась с твоим ближайшим помощником в ту пору, интендантом Викландером. Но это тебе, пожалуй, известно?
«Значит, они в конце концов сошлись? Самое время, – подумал Юханссон. – Мир тесен. Надо позвонить Викландеру. Мы ведь почти не разговаривали с тех пор, как я ушел».
– Два просто замечательных сотрудника, – объяснил Юханссон. – Очень компетентные.
– При таком-то руководителе разве могло быть иначе? – с улыбкой сказал Калле. – Альф и я заказали себе холодного пива, еще ведь лето, но, если ты предпочитаешь что-то другое, я могу присоединиться. Сам я подумывал взять сухой мартини в качестве аперитива.