— А? — юноша удивлённо заморгал.
— Или нам с Вороном почудился твой огненный вихрь?
— Я пытался уничтожить опасность раз и навсегда, — буркнул Лис и отвернулся.
Он долго и бесцельно созерцал окно, закрытое жалюзи, как вдруг сообразил, что Тур до сих пор вслух не произнёс ни слова.
— Брат! — Лис в ужасе подскочил на стуле и медленно осел, наткнувшись на ласковый карий взгляд.
— Когда-нибудь ты сполна осознаешь свои способности, данные тебе на том берегу. А пока не волнуйся, малыш. Этот раунд мы втроём выиграли.
Лис низко опустил голову. Он рад был бы внять уверенному голосу старшего брата, но в глазах, красных от усталости, заколыхалось рождающееся видение: какие-то люди криминальной наружности напротив женщины, сидящей как каменное изваяние на старом драном диване. В нос ударил фантомный запах прелых досок и строительной пыли. Облик женщины утонул под чёрными одеждами…
Юноша зажмурился и тем самым не позволил будущему выйти на сцену утомлённого сознания.
— Ничего ещё не закончилось, — промямлил он. — Бер остался. И Пятница где-то существует. А ещё к тебе Декана привезут. И Кикимору мы не нашли, и…
— Лис, проблем много, никто не спорит. Но это потом. А пока иди, отдохни.
Парень отрицательно потряс головой.
— Я с тобой останусь.
— Ворон проснулся, — пояснил Тур. — Он подежурит.
* * *
Лису приснились Оля и Кикимора. Они играли в куклы на пыльном захламлённом чердаке. Причём Оля была Олей, а Кикимора — куклой. И обе смеялись. А за стеной гремели поезда…
Лис подскочил.
— Прости, сынок, — Дед поднял с пола пустой таз. — Прости, разбудил тебя старый пень.
— Пустяки, — Лис откинул плед и целенаправленно двинулся в комнату-палату, куда они с Вороном под утро перенесли Тура.
— Лис, нету тама никого, — предупредил Дед.
Юноша его не воспринял, сунулся в дверь и… Комната была пуста. Кровать аккуратно застелена, ни следа инструментов и лекарств на стеклянной этажерке, идеально чистая раковина, отключённые медицинские аппараты. А в пространстве — отчётливый след Перехода.
— Тур, — у Лиса подкосились ноги. — Тур!
— Лис, ты это… На кухне они… Лис!
Дед решительно сгустился перед перепуганным парнем и своим телом затормозил лисий бросок в сторону гостиной. Лис увяз в болотной дымке и, отфыркиваясь, остановился.
— Вылечился он, — терпеливо пояснил болотник. — Выспался, пока брат его тута караулил, а потом встал. Ты чаво это, ядрён батон? Сам братьёв научил, кто они такие, а теперь, это, дурака валяешь?
Лис с трудом, но внял информации, настойчиво требовавшей обратить на себя внимание.
— Тур спал? — выдавилось из вмиг пересохшего горла.
— Ну да, — Дед деловито одёрнул телогрейку. — Далёко-то не уходил. Всё возле брата был, рядышком. А пока он, это, отсутствовал… спал то есть, всякие там воспаления и бактерии померли.
— А Ворон?
— А что Ворон? — проворчал Дед. — Оболтус великовозрастный, ядрён-батон! Сидел вона подле, во все глаза за братом смотрел, кабы тот невзначай не шагнул, куда не следует… Занялись бы лучше человечьими делами. А то эва, мафия ваша! Аукнется ещё… Тьфу-тьфу… Э-эх.
Дед протащил таз в приоткрытую дверь палаты и звучно грохнул об пол.
Лис прижал ладонью лоб, будто хотел удержать в голове разбегающиеся мысли. Взгляд упал на настенные часы. «16:27».
— Ух-ты, — выдохнул он, обнаружив, что проспал практически весь день. — Ворон! Тур!
На пороге кухни Лис остановился в недоумении. Один из близнецов сидел развалясь на угловом диванчике. Другой стоял возле плиты, помешивая благоухающий травами отвар. Логично было предположить, что сидит Тур, но повязку под незастёгнутой рубашкой Лис заметил у стоящего.
— Опять сцепились, — облегчённо произнёс юноша.
— Доброе утро, Лис, — обернулся Тур.
— Лучше скажи — добрый вечер, — Лис оглядел раненного брата с ног до головы.
Тур был бледен, впрочем, как и Ворон. Эластичная повязка плотно обвивала живот. Других признаков ночного происшествия Лис не обнаружил.
— Про Переход я знаю, — предупредил он. — Дед рассказал. Тур, не слишком ли ты рисковал?
— Мы рисковали бы больше, если бы я на неделю оказался в постели, — ответил Тур, попробовал своё варево и поморщился. — Ну и горечь.
Ворон хмыкнул. Подобные напитки ему приходилось отведывать не раз.
— Я предлагал тебе поставить капельницу, — заметил он.
— Предпочитаю природные средства. И знаешь, после получасовой перевязки капельница в твоём исполнении меня бы не вдохновила.
Ворон сжал губы, облокотился о спинку дивана и отвернулся. Лис заметил, что его рука предательски дрожит.
— Ворон, — юноша подсел к брату, не упуская из виду Тура, — взбодрись. Ведь всё нормально. Тур, правда? Ведь прорвались?
— Прорвались, малыш, — подтвердил доктор Полозов.
Ворон насупился пуще прежнего. Лис решил не делать новых попыток снять напряжённость второго старшего брата. Любое неуклюжее слово сейчас могло повлечь за собой обратный результат. Однако у Тура на сей счёт имелись собственные методы. Он сел за стол с кружкой приготовленного отвара и как бы невзначай пояснил Лису.
— Вообще, вчерашняя перестрелка — прекрасная иллюстрация того, как не надо делать.