Читаем Зашифрованная жизнь полностью

– Именно такой дружной, а главное, эффективной работы я от вас и жду. Что сообщают резидентуры в Багдаде, Дамаске, Аммане и в других восточных странах о терактах в Баакубе? В той части, что представляет для нас живой интерес? В связи с некоторыми открывшимися обстоятельствами?

– В результате по меньшей мере пяти мощных взрывов, каждый из которых оценивается специалистами по меньшей мере в тонну в тротиловом эквиваленте, в Баакубе погибло около двухсот тридцати человек; не менее семисот раненых, а также получивших травмы и контузии. Ответственность за взрывы взяли на себя две исламистские организации…

Митрохин достал из папки один из листков с поступившим недавно донесением.

– Это некий «Восточный комитет моджахедов исламской республики аль-Иракия». И местная ветвь террористической организации «Аль-Каида».

– Ну что ж… Вполне ожидаемо. Какие потери у «частников»? Что-нибудь уже удалось выяснить?

– Информация такого рода строго секретится. Много проще вызнать потери военнослужащих США, чем получить данные по «частникам». Командование коалиционных войск сообщает о гибели двух военнослужащих из состава Четвертой бригады, а также об одном поврежденном вертолете. Из нашей багдадской резидентуры сообщили, что по первым – и еще не проверенным – данным, в Баакубе погибли четверо военных и от семи до пятнадцати сотрудников фирмы ЭйДжиЭсЭм. Именно эта структура, наряду с полицией и военными США, осуществляла охрану некоторых объектов города и следила за безопасностью мероприятия, на которое приехали из Багдада высокопоставленные иракские чиновники.

– Фамилии погибших, конечно, остаются тайной?

– Так точно. Еще надо учесть, что обстановка в самой Баакубе остается крайне тяжелой… Город закрыт для внешнего мира, репортеров вытурили. Так что сбор информации затруднен; новости приходят сейчас оттуда с большой задержкой.

– Козак более не выходил на связь?

– Нет, товарищ генерал.

– То есть мы не знаем, жив он или мертв?

– Так точно. Этого мы пока не знаем.

В кабинет вошел помощник-референт, принес на подносе чай и тарелочку с нарезанным бисквитом. Захватив два стакана с остывшим чаем, удалился, закрыв за собой дверь.

– Вернемся к Козаковой и некоторым вновь открывшимся нюансам. – Генерал бросил в чай дольку лимона, сыпанул сахара, перемешал, потом сделал пару мелких глотков. – Пейте чай, товарищи… Итак, в случае с Козаковой мы сочли нужным пока не вмешиваться. Вернее, соответствующая работа ведется, но по линии других ведомств. Сейчас прорабатываются проекты сразу нескольких запросов украинским коллегам.

Он посмотрел на Логинова.

– Тема деликатная, и мы не можем действовать напрямую. Тем более что у нас фактически прервано всякое взаимодействие с украинскими коллегами из СБУ и тамошней военной разведки. Ситуация и без того сложная для взаимодействия, а с началом президентских выборов… – Генерал махнул рукой. – Нет слов, одни матюги крутятся на языке!

– Зато у нас неплохие завязки в плане контактов с нынешним руководством украинского МВД, – сказал Логинов. – С отдельными, скажем так, высокопоставленными сотрудниками этого ведомства. Как раз сейчас, именно в это время, один наш сотрудник, работающий в Киеве под прикрытием имеющей офис в киевском «Миллениуме» экспортной организации, проводит встречу с «шерпом».

– Мы собираемся раскрыть карты? – несколько удивленно произнес Митрохин. – То есть рассматривается вариант с подключением украинского МВД? Я правильно понял?

– Не совсем так. Мы не собираемся посвящать кого бы то ни было – тем более украинских спецслужбистов – в наши собственные дела. Но! Но мы не можем также позволить себе работать без страховки…

– Верно! – подал реплику генерал. – Иначе наш человек – или наши люди – может стать жертвой какой-нибудь провокации! Или, что тоже нас никак не устраивает, и вовсе погибнуть. Поэтому я обратился к руководству с просьбой задействовать все наши ресурсы и возможности на данном направлении. Сегодня утром, не позднее девяти часов, по каналам нашего МВД украинским коллегам будет отправлен ряд запросов. Будет сообщено о том, что по информации наших компетентных органов – со ссылкой и опорой на данные от управления внутренних дел Белгорода и области, а также по линии Следственного комитета при Генпрокуратуре – на территории Украины в настоящее время удерживают в заложниках гражданку Российской Федерации Козакову Анну Алексеевну. Что некая преступная трансграничная группировка – установочные данные на некоторых лиц и другие материалы будут предоставлены украинским коллегам, – шантажируя долгами и угрожая смертью близкого человека, вывезли ее из России…

– Угрожая смертью мужа? – переспросил Митрохин.

Перейти на страницу:

Похожие книги