Читаем Зашифрованная жизнь полностью

Именно в задней комнате кофейни в старой части Трабзона, сохранившей черты архитектуры византийской и османской эпох, прошла встреча Сэконда с его многолетним куратором, седеющим мужчиной лет шестидесяти с небольшим.

Тот, раскурив сигару, сообщил, что генеральный замысел остается прежним. Есть заказ, комплексный, надо сказать, заказ, его нужно выполнить. Деньги освоены, немалые деньги, пора продемонстрировать результат. Акция – вернее, несколько взаимосвязанных акций – планировалась на первую декаду декабря. К сожалению, сроки поменялись. Действовать следует безотлагательно, поскольку личность, выбранная в качестве мишени, по имеющимся сведениям, изменила расписание поездок. Из-за чего вся операция поставлена под удар…

– Акция давно спланирована и хорошо подготовлена, Майкл, – сказал седеющий джентльмен. – Ведь именно в таком ключе вы докладывали в августе, еще до того, как вас командировали в Песочницу?

– Да, сэр. План детально продуман. Все необходимое имеется. Но…

– Никаких «но»! Заказчик торопит нас с выполнением этой работы. Мы не можем откладывать дело в долгий ящик! Ведь неизвестно, когда предоставится следующий подходящий шанс. Все необходимое для выполнения заказа у вас имеется: деньги, люди, транспорт, документы, информация, оружие… Помните, я говорил вам, Майкл, что придет время, и вы вернетесь в эту восточноевропейскую страну? И довершите там начатое.

– Да, сэр.

– Отлично. Когда выполните работу, получите отпуск. С оперативной работой для вас будет покончено… Освобождаются две руководящие должности – в Стамбуле и Праге; одну из них сможете занять вы. Перспективы перед вами откроются, Майкл, самые радужные. Вас ждет дальнейший карьерный рост. Если, конечно, еще раз – уже в Киеве – докажете вашу преданность и умение работать в самых сложных условиях.

– Когда нам сниматься, сэр?

– Вылетаете в пункт назначения прямо сегодня, во второй половине дня. Пообедаете в гостинице. К двум часам пополудни за вами придет транспорт, который доставит вас в местный аэропорт. Там вас будет ожидать – в закрытой зоне – арендованный «Челленджер». Остальное узнаете от нашего человека уже непосредственно после прибытия на место. Вам все понятно?

– Да, сэр. Задание будет выполнено.

– Ну что ж, надеюсь, вы и на этот раз нас не подведете. Желаю вам успеха, Майкл! И до следующей встречи.

Повисшую в салоне тишину нарушил Шкляр.

– То що вы там казали, Михайло, про завтрашнiй день? Я не зовсiм зрозумiв…

Майкл, проведя ладонью по лицу, словно убирая налипшую паутину, негромко произнес:

– На завтра, хлопцi, у нас есть хороший, солидный заказец! И если сделаем все по уму… То никому из вас – из нас – не придется трудиться более ни одного дня.

<p>Глава 26</p>

Полковнику Митрохину, старшему офицеру Третьего управления ГРУ ГШ, вновь пришлось задержаться на своем рабочем месте, равно как и еще целому ряду его коллег. Первый заместитель начальника ГРУ во второй половине дня совершил визит на Лубянку, где имел довольно продолжительный разговор с двумя высокопоставленными чинами ФСБ. В восьмом часу вечера он приехал обратно в новый комплекс ГРУ и тут же созвал совещание с участием отборных специалистов и экспертов, по результатам которого был сформирован временный оперативный штаб.

В половине третьего ночи Митрохину в кабинет позвонил помощник первого зама главы ГРУ и передал приказание начальника немедленно явиться с докладом. Павел Николаевич сунул в папку несколько листов свежих сводок и сообщений, сказал дежурному по отделу, чтобы тот немедленно сообщал о звонках или донесениях от Званцева, после чего направился к лифту.

На втором подземном уровне его уже ожидали – дверь «шлюза» была открыта, не пришлось даже пользоваться индкартой. Митрохина пригласили пройти в кабинет. Кроме начальника, там присутствовал еще и коллега из «украинского» отдела – полковник Логинов, Александр Александрович.

В помещении горит лишь настольная лампа. В стаканах с мельхиоровыми подстаканниками – остывший чай с лимоном. На тарелочке – насыпанное горкой печенье.

– Присаживайтесь, Павел Николаевич. – Генерал кивком указал на стул по правую руку от себя. – Чай? Кофе?

– Благодарю, товарищ генерал, не откажусь от чая.

Начальник, утопив пальцем клавишу переговорника, приказал принести три стакана горячего чаю.

– Есть свежие новости от Званцева?

– Ничего нового Званцев пока не сообщает, товарищ генерал.

– И вряд ли что-нибудь сообщит до утра, – задумчиво сказал начальник. – Хорошо уже то, что удалось зафиксировать адрес, по которому отвезли Козакову!

– Это уже заслуга сотрудников Александра Александровича. – Митрохин посмотрел на сидящего напротив него за столом мужчину лет сорока двух, с которым вплоть до вчерашнего дня он был знаком лишь шапочно. – Мы сейчас работаем в плотном контакте, согласовываем все шаги, насколько это сейчас вообще возможно. Все же Украина это не территория ответственности Третьего управления!

Перейти на страницу:

Похожие книги